Готовый перевод A Multiverse Cinematic Adventure / Кинематографическое приключение в Мультивселенной: Глава 10: Рейес

В последнее время Рейес уже был в ярости от действий Доминика Торетто и его команды. Будучи влиятельным криминальным авторитетом в Рио, Рейес практически монопольно владел местным полицейским участком. Тем не менее, мелкие бандиты пришли и начали наступать на его территорию. Рейес был практически вынужден опустошить свой сейф и спрятать деньги в другом месте, что стоило ему лица и выставило его слабым в глазах конкурентов и подчиненных.

Поговаривали, что Рейес настолько испугался группы неизвестных бандитов, что вынужден был спрятать все свои деньги, а их так и не поймали. Такое публичное унижение только еще больше разозлило Рейеса.

Его людям не удалось обнаружить никаких следов другой банды. А объявления о розыске, которые были распространены, оказались практически шуткой и не дали никакой полезной информации. Рейесу казалось, что его публично позорят, и он был полон решимости найти способ вернуть себе честь и власть.

Рейес сидел за рабочим столом и в разочаровании смотрел на телефон. Он был криминальным авторитетом в Рио-де-Жанейро. У него были различные законные и незаконные предприятия, которые помогли ему подняться по карьерной лестнице до нынешнего положения.

Однако ему было трудно угодить своим клиентам, и он понимал, что если потеряет их доверие, то потерпит серьезное поражение. Его бизнес зависел от поддержания хороших отношений с людьми, с которыми он работал, и он не мог позволить себе потерять эти связи. Пока он сидел и пытался найти решение проблемы, в комнату ворвался его помощник с неожиданной новостью.

"К вам пришел мистер Джек", - сказал помощник, протягивая визитную карточку. Он говорит, что хотел бы провести с вами "деловой разговор".

Поначалу Рейесу было неинтересно, но, прочитав визитную карточку Джека и узнав о его богатстве и экономической мощи, он понял, что это человек, которого нельзя игнорировать. Ему пришла в голову мысль, что если он сможет заключить сделку с Джеком, то это поможет ему сохранить лицо перед своими клиентами и защитить собственные интересы.

В конце концов, 100 миллионов долларов в его сейфе - это не только его собственные деньги, но и деньги разных людей. Если с этими деньгами что-то случится, Рейес понимал, что не сможет позволить себе, чтобы их отследили.

Поэтому он договорился встретиться с Джеком в восемь часов вечера в гостинице. Джек пренебрежительно махнул рукой и сказал Рейесу, чтобы тот сам обо всем договаривался. Помощник Рейеса быстро ушел, чтобы уладить все детали.

Жизель, которая была с Джеком, удивленно посмотрела на него.

" Ты действительно хорошо ведешь дела", - сказала она. "Я не ожидала, что Рейес так легко согласится на встречу с тобой".

"Все дело в том, чтобы понять, что нужно людям", - ответил Джек с улыбкой. "Рейес сейчас находится в трудном положении, и встреча со мной может стать для него способом сохранить лицо и успокоить своих клиентов. Кроме того, он знает, что я миллиардер и могу предложить ему несколько хороших возможностей для бизнеса. Это беспроигрышная ситуация для нас обоих".

"Понятно", - кивнула Жизель, принимая эту информацию. "Итак, каков наш план встречи с Рейесом?"

"Мы просто будем действовать наобум", - сказал Джек. "Посмотрим, что Рейес захочет обсудить, и будем действовать дальше. Наша конечная цель - получить отпечатки его ладоней, но мы не можем говорить об этом слишком явно. Мы должны найти тонкий способ получить их. И помни, мы не должны терять бдительность рядом с Рейесом. Он опасен, и мы не должны допустить, чтобы он узнал о наших истинных намерениях".

"Почему бы тебе не попросить его приехать прямо сейчас?" спросила Жизель, интересуясь решением Джека дождаться встречи.

"Когда речь идет о бизнесе, даже если он фальшивый, нельзя быть слишком нетерпеливым", - объяснил Джек. "Хотя я и не собираюсь обсуждать дела с этой ядовитой совой, но раз уж у нас есть повод для встречи, нужно, чтобы она выглядела правдоподобно. Поэтому нам нужно подходящее место, более официальная встреча и официальное обсуждение. Конечно, конечный результат, естественно, не будет успешным, дружеским сотрудничеством. В конце концов, сейчас нам нужны только отпечатки ладоней Рейеса. Как только мы их получим, мы сможем приступить к реализации нашего плана. А после успешной реализации плана, как ты думаешь, сможет ли Рейес вернуться и побеспокоить нас? Кроме того, он будет очень разочарован, если увидит во мне спасательный круг. К тому времени я, скорее всего, уже уйду отсюда".

"Ты давно это планировал или только что придумал?" спросила Жизель.

"Конечно, я только что это придумал", - сказал Джек, зевая. "Если бы не ты, мне было бы неинтересно иметь дело с наркобароном..."

Он лгал Жизель, так как в прошлой жизни имел множество сделок с различными наркобаронами. Он был безжалостным человеком, готовым на все, чтобы обеспечить братьям лучшую жизнь. В новом мире он сдерживал себя, так как уже был финансово стабилен. Тем не менее, за короткий срок Джек успел обзавестись широкой сетью контактов, неизвестных Торетто и остальным.

"Так что же нам теперь делать?" спросила Жизель, чувствуя себя совершенно потерянной и растерянной в незнакомой ситуации.

"Иди в мою спальню", - сказал Джек с ухмылкой.

"Сейчас не время для этого, ясно?" Жизель закатила глаза.

"Для этого подходит любое время", - серьезно сказал Джек.

"Ах, мужчины!" пробормотала Жизель.

"О нет, ты меня не так поняла. Я говорил о том, что нам нужно подготовиться к встрече. Не можем же мы идти на встречу в бикини", - серьезно сказал Джек.

***************

Вечером

"Если честно, тебе не кажется, что я выгляжу странно в этом костюме?" Жизель слегка повернулась, чувствуя себя непривычно.

"Ты прекрасно выглядишь", - улыбнулся Джек и сказал: "Если хочешь знать мое мнение, можешь попробовать надеть доспехи".

От удивления у Жизель расширились глаза и поднялись брови. "Доспехи?" - повторила она, и на ее лице отразилось замешательство. " Ты имеешь в виду такие толстые доспехи с полным покрытием?"

"Нет, нет", - усмехнулся Джек, - " Ты все равно должна показывать свои руки и ноги".

"Как в доспехах бикини?" спросила Жизель, пытаясь представить себе такой наряд.

"Скорее, купальник с леггинсами и сапогами", - усмехнулся Джек.

Жизель слегка рассмеялась, но выражение ее лица оставалось скептическим. "Это звучит как странный костюм", - прокомментировала она.

"Я знаю, правда" Джек согласился, его ухмылка стала шире.

"Кто бы мог быть настолько глуп, чтобы надеть что-то подобное... Подожди, это что, камера?" резко спросила Жизель, заметив в руке Джека маленькую камеру.

"Ты это записываешь?" спросила она в замешательстве.

"Все в порядке", - удовлетворенно кивнул Джек и убрал камеру. "Это просто съемка интересных короткометражных фильмов".

Жизель кивнула, но что-то ей все равно показалось не так. Она не могла понять, в чем дело, но чувствовала, что что-то не так. Однако ей не хотелось лезть на рожон, и она удержалась от вопросов.

Как раз в этот момент в дверь постучал один из людей Джека. "Мистер Рейес здесь", - объявил он.

Жизель быстро встала, поправляя свой костюм. Он был специально подготовлен для встречи, но оказался ей великоват, и когда она села, обнажилась часть икры. Только когда она встала, ей удалось прикрыть лодыжки. А вот Джеку костюм был сшит специально для него и сидел на нем идеально.

Рейес вошел уверенной походкой и с самодовольной улыбкой. Это был высокий мускулистый мужчина с зачесанными назад темными волосами и ухоженной бородой. Он был одет в дорогой, сшитый на заказ костюм, подчеркивающий его богатство и власть.

Встреча с Джеком была для Рейеса шансом сохранить лицо и успокоить своих клиентов, и он стремился использовать его по максимуму. Однако он не знал, что у Джека были скрытые мотивы для этой встречи, и он планировал использовать ее для сбора отпечатков пальцев Рейеса.

Рейес вошел в комнату, за ним следовал его телохранитель. Подчиненные Джека обыскали их, прежде чем пропустить внутрь, а телохранитель Рейеса поначалу пытался сопротивляться. Однако они быстро замерли под пристальным взглядом профессионально подготовленных охранников Джека. Они знали, что у них нет ни единого шанса против этих отставных военных, которых Джек нанял для защиты.

Рейес ничего не мог с этим поделать. Он знал, что его собственный телохранитель не сравнится с этими профессионалами, и не хотел провоцировать конфликт. Он пришел на эту встречу в надежде получить щедрый заказ от Джека и хотел, чтобы все прошло мирно.

После вежливого обмена мнениями и светской беседы о своих делах разговор перешел к истинной причине их встречи. Рейесу очень хотелось произвести впечатление на Джека и продемонстрировать ему возможности выгодного сотрудничества. В то же время Джек тайно собирал отпечатки пальцев Рейеса. Два человека сидели друг напротив друга, внимательно изучая друг друга и пытаясь получить от встречи то, что хотели.

"В любом случае, мистер Рейес, я хочу иметь с вами дело, - сказал Джек, взбалтывая красное вино в своем бокале. "Но предпосылкой ведения бизнеса, естественно, является обеспечение безопасности нашего сотрудничества. Вы можете это гарантировать?"

"Я могу это гарантировать", - ответил Рейес с уверенной улыбкой. "Я не смею говорить ничего другого. В Рио я могу абсолютно точно гарантировать безопасность!"

Джек беспомощно покачал головой, выражение его лица стало серьезным. "Господин Рейес, хотя я действительно здесь впервые, я не слепой и не глухой человек. Я слышал о последних событиях, и пока вы полностью не решите эти вопросы... Извините, но я не могу иметь с вами дела".

С этими словами Джек встал, давая понять, что их встреча окончена. Лицо Рейеса опустилось, он был разочарован тем, что ему не удалось заключить сделку с богатым бизнесменом.

http://tl.rulate.ru/book/92334/3101668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь