Готовый перевод A Multiverse Cinematic Adventure / Кинематографическое приключение в Мультивселенной: Глава 9: Организация встречи

Джек сидел на берегу кристально чистого пляжа, чувствуя себя потерянным и ностальгируя, пока допивал сладкое, сливочное кокосовое молоко в молодом кокосе. Он взял ложку и начал выскребать мягкую, белую кокосовую мякоть, чтобы съесть. В этот момент он услышал голос.

"Похоже, ты совсем потерялся, да?"

"Ну, некоторые старые воспоминания всплыли", - ответил Джек, его голос был с оттенком грусти.

"О", - сочувственно сказала Жизель, присаживаясь на шезлонг рядом с Джеком. "Некоторые воспоминания никогда не исчезают. Именно они делают нас такими, какие мы есть на самом деле".

Они сидели в уютной тишине, наблюдая за потрясающим закатом и волнами, которые продолжали разбиваться о берег. Шум воды успокаивал, и Джек почувствовал, что начинает расслабляться.

"Итак, что Тедж придумал, как открыть сейф?" Джек нарушил молчание и спросил Жизель.

"Он уверен, что сможет его вскрыть", - ответила Жизель, наблюдая за закатом, ее глаза были прикованы к оранжевым и розовым оттенкам, расстилающимся по небу. "Но нам понадобятся отпечатки пальцев Рейеса".

"О", - кивнул Джек, понимая.

"В последнее время Рейес приходил на пляж, чтобы обсудить дела со своими "сообщниками", - объяснила Жизель. "Он собрал все деньги и искал Торетто и банду повсюду, заставляя волноваться весь город. Теперь ему нужно успокоить их и предложить им расслабиться. Возможно, это наш единственный шанс получить отпечатки пальцев".

"Что ты думаешь делать?" спросил Джек, его глаза сузились от интереса.

"Я подумала, что могла бы..." Руки Жизель медленно спустились от основания ее бедер, стройных и гладких, и долго скользили вниз к пальцам ног. "Это."

"Трогать его за 100 миллионов долларов?" Джек посмотрел на длинные ноги Жизель и не удержался от игривого шлепка по ее бедру. "Я сделаю это для тебя... Конечно, эти 100 миллионов долларов Рейес может просто потратить".

"С этим я согласна", - сказала Жизель, не возражая. На самом деле, Джек был ей очень интересен. К тому же, по сравнению со старым наркобароном Рейесом, Джек был красивым бизнесменом и миллиардером. Красивые и симпатичные миллиардеры были еще привлекательнее!

"Но", - Жизель не пыталась взять Джека за руку, а спросила с некоторым замешательством. "Что ты думаешь делать?"

"Есть несколько вариантов, как мы можем это сделать", - сказал Джек, его голос был низким и задумчивым. "Все зависит от того, хочешь ли ты действовать быстро или медленно".

"Быстро - это просто прийти к нему, обсудить дела, выпить и пожать руку", - объяснил Джек. "Медленно - это собрать все улики, конфисковать все его ресурсы и полностью его раздавить. Но этот метод... ну, я не очень люблю серьезные преступления, и тебе нечем будет заняться. Это не очень хороший вариант".

"Ну, ты все так тщательно продумал, что я могу сказать?" сказала Жизель с улыбкой. "Я хочу быть быстрой".

"Но мы не можем быть слишком быстрыми", - многозначительно сказал Джек. "Нам все еще нужно сделать кое-какие приготовления. И так получилось, что мне нужен секретарь".

"Секретарь?" сказала Жизель, подняв бровь. "Ну, тогда мне нужно переодеться".

"Нет, нам не нужно сейчас говорить о делах", - непринужденно сказал Джек, глядя на потрясающий пейзаж. "Мы приехали на пляж, чтобы повеселиться, а обсуждение бизнеса с ним было лишь временным планом. Так мы сможем застать его врасплох и быстрее достичь нашей цели. Сейчас не до разговоров".

"Почему ты можешь быть таким искусным в этом?" подозрительно спросила Жизель.

"Когда ты много занимаешься бизнесом, ты узнаешь, что многие крупные сделки заключаются во время случайных, "непреднамеренных" совпадений, подобных этому", - сказал Джек с улыбкой. "Все это знают, просто все зависит от того, готова ли одна сторона взять на себя риск, а другая - вытерпеть его".

"Внезапно я чувствую, что вождение может быть больше моим делом", - вздохнула Жизель. "Это так утомительно со всеми этими поворотами".

"Вождение - это еще и отличная форма развлечения. В конце концов, я автомеханик и никогда не бросал это ремесло. Ремонт машин и вождение - одни из немногих моих хобби", - со вздохом сказал Джек. В ответ на зудящий тон Жизель он шутливо добавил: "Можно действительно пропустить много интересного, если у тебя слишком много денег...".

Состояние Джека явно выше, чем у Рейеса. Термин "миллиардер" может использоваться для описания человека с состоянием в сто миллионов долларов, миллиард или даже десятки миллиардов, и активы Джека не были тщательно подсчитаны им самим. Он просто знает, что у него их более чем достаточно, чтобы нагнуть любого.

Кроме того, хотя у Рейеса на руках сто миллионов долларов наличными, не все эти деньги принадлежат ему.

"Итак, с чего бы нам начать?" спросила Жизель.

"А это нелегко?" спросил Джек. "Когда Рейес придет на пляж?"

"Он уже здесь. Он в пляжном отеле недалеко отсюда, обсуждает дела с клиентами", - ответила Жизель.

"О, хорошо", - кивнул Джек. Затем он махнул рукой в одном направлении, и к ним подошел подчиненный, который держался от них на расстоянии, но наблюдал за ними.

Будучи миллиардером со статусом, Джек не может делать все сам. Естественно, он нанимает людей, которые делают за него некоторые вещи и выполняют некоторые поручения. Это неизбежно и необходимо.

"У вас есть какие-нибудь распоряжения, сэр?" - спросил подошедший подчиненный.

"Здесь есть "купец" по имени Эрнан Рейес", - сказал Джек. "Найди его, дай ему мою визитную карточку, а потом скажи, что у меня есть к нему дело".

"Да, сэр", - подчиненный не стал задавать лишних вопросов и быстро отправился выполнять приказ.

"Это действительно нормально?" Жизель была немного озадачена. "Вот так просто?"

"Все так просто?" Жизель была немного озадачена.

"Ага!" Джек улыбнулся и покачал головой. "Когда у тебя достаточно силы, есть много вещей, которые можно решить напрямую".

"Тогда... могут ли твои подчиненные так быстро найти кого-то?" Жизель все еще была немного озадачена. " Ты не сказал ему, где находится Рейес, как ему вообще удастся связаться с ним?"

"Мои подчиненные - не те люди, которые сидят и ничего не делают", - уверенно сказал Джек. "После стольких дней, проведенных в Рио, если они не могут разобраться в самой элементарной ситуации здесь, это говорит о том, что у меня проблемы с выбором подчиненных..."

"А у меня пока нет проблем со зрением", - сказала Жизель, подмигнув.

Как богатый человек с такой репутацией, если у него нет людей, обеспечивающих безопасность его путешествий, он определенно скоро станет мишенью для преступников. Цель работников Джека - не только выполнять за него работу по дому, но и избежать ненужных неприятностей, таких как нападение преступников.

Отпугивание мух - это то, что Джек не может делать сам каждый раз, верно? Для некоторых дураков, чьи имена даже не стоит запоминать... нужно ли разбираться с ними в одиночку? Это пустая трата энергии!

Поэтому, как квалифицированные подчиненные, сотрудники Джека должны помогать ему в некоторых делах, выяснять окружающую обстановку и потенциальные опасности там, где находится Джек, а также отгонять некоторых мух.

Именно поэтому Джек сказал, что если он доберется до Рио и пройдет какое-то время, если его подчиненные не будут знать ситуацию в Рио и Эрнана Рейеса, то их действительно могут уволить.

Через некоторое время люди Джека вернулись.

"Эй, босс, - сказал подчиненный, стараясь говорить непринужденно, - мы разыскали мистера Рейеса, и оказалось, что он скрывается в пляжном отеле недалеко отсюда. Он согласился на встречу. Хотите, чтобы я сходил за ним?".

http://tl.rulate.ru/book/92334/3073337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь