Готовый перевод Masters of Genjutsu / Наруто: Мастер Гендзюцу: Глава 24

Наруто откинулся на спинку стула и закрыл глаза, оплакивая свой погибший клан. Он гордился тем, что его клан был одним из самых грозных в мире. Тот факт, что Узумаки наводили такой страх, что вызвали упреждающий удар не одной, а двух из пяти основных стран, говорил об их боевых способностях. Он ярко улыбнулся, пообещав себе: "Узумаки снова восстанут, мой клан не угаснет от этого. Я продолжу наше наследие!" - думал он про себя.

Успокоившись и еще раз перечитав отрывок, Наруто задумался о родословных, которыми, согласно книге, обладал его клан. Он решил, что будет работать над контролем чакры, чтобы узнать, является ли он сенсором. У него уже было много чакры, и он знал, что быстро исцеляется, поэтому ему нужно было узнать, есть ли у него один из других типов. Он решил, что нет никакого способа узнать, была ли его чакра особенной из-за Кьюби. Кроме того, он вспомнил, что Ирука как-то говорил, что для правильной работы гендзюцу необходим определенный контроль чакры. Таким образом, это была бы сделка типа "два зайца одним выстрелом", он узнает о своей родословной и одновременно будет работать над своей целью - стать мастером гендзюцу. Он хитро улыбнулся, пометив только что прочитанную страницу, и закрыл книгу по истории.

Наруто протянул руку за учебником по контролю чакры и улыбнулся. Шикамару знал о его больших запасах, поэтому он был рад дополнительным упражнениям, которые могла содержать эта книга, тем более что это будет тренировка. Он открыл книгу и начал читать о чакре.

"Чакра состоит из двух частей, духовной и физической", - читал он. "Баланс этих двух составляющих определяет, насколько хорошо ниндзя использует свою чакру. Если использовать слишком много одного из них, это приведет к неэффективному использованию и плохому контролю чакры", - он нахмурился, - "Лучший способ сбалансировать эти энергии - медитация". сильнее нахмурился он, закрыл глаза и представил, как тянется к своей чакре. Его чакру всегда было легко найти, он был первым из ребят в классе, кто получил доступ к своей чакре. Он улыбнулся, почувствовав энергию внутри себя. Он потянулся дальше и нащупал сочетание физического и духовного. При этом он почувствовал, что его чакра кружится вокруг него. Он не обратил на это внимания и стал проникать в чакру еще глубже, пока не увидел огромное озеро, состоящее из частей физической и духовной энергии, причем духовная казалась маленькой. Тогда он отстранился и снова посмотрел в книгу.

"Физическая энергия увеличивается, когда ваше тело в форме и занимается физическими упражнениями, в то время как духовная энергия увеличивается благодаря знаниям и опыту", - гласила эта книга. С новой для него информацией и решимостью он будет тренироваться еще усерднее, узнавая все больше из этих книг. "Чтобы правильно сочетать эти элементы, лучше всего начать с упражнения с листом". Наруто улыбнулся, ведь он уже знал это упражнение. Книга объясняла, как это делается, и Наруто перечитал, чтобы убедиться, что делал все правильно. Он улыбнулся и продолжил.

"Следующим шагом будет закрепление на поверхности". Глаза Наруто расширились от шока. "Как цепляние за поверхность может помочь мне улучшить контроль чакры?" - спросил он. "Нужно подойти к поверхности, выступающей из земли, например, к стене или дереву, и использовать чакру, чтобы "прилипнуть" к поверхности, подобно тому, как лист "прилипает" к телу. Слишком много чакры оттолкнет человека от поверхности, в то время как недостаточное количество чакры приведет к тому, что человек "отклеится" от поверхности", - говорилось в книге. Наруто вздохнул, просканировав картинки прилипания к поверхности. На картинках он увидел одну пометку: "Осторожно: При первой попытке используйте метод вбегания на поверхность".

Он почесал голову и спрыгнул со стула. Он посмотрел на свою стену и начал бежать к ней. Когда он достиг ее, он направил чакру в свои ноги и попытался взбежать по стене. Наруто сделал один шаг... сделал другой... Наруто улыбнулся... затем он сделал третий шаг, и его нога соскользнула, и он упал на землю с громким "Омпф!", прежде чем решительно посмотреть на стену... Это будет долгая ночь.

----

2 недели спустя

Наруто сидел на мостике команды 7 и ждал остальных членов своей команды. Он решил прийти сегодня пораньше, чтобы попрактиковаться в другом упражнении по контролю, ведь вчера вечером он завершил цепляние за поверхность. Ему потребовалось некоторое время, чтобы добиться нужного количества чакры для упражнения. В конце концов, ему удалось забраться на крышу своего дома, и он решил подложить подушку под стену, когда пытался забраться на нее. Он гордился тем, что смог освоить это упражнение по контролю, но в своем самодельном упражнении по контролю он продвигался довольно медленно. Цепляние за поверхность было завершено, но не освоено, поэтому он сосредоточился на собственной практике, сделав небольшой перерыв перед тем, как попытаться освоить прилипание к поверхности, которое требовало, чтобы он мог сражаться и свободно передвигаться по поверхности в течение часа.

Наруто пришел пораньше, чтобы побыть в тишине и покое, пока он будет выполнять упражнение по контролю чакры. В результате он сидел на мостике с закрытыми глазами, сосредоточившись на ощущении того, как течет его чакра и как она реагирует на его волю. Теперь, когда он закончил метод цепляния за поверхность, он обнаружил, как легко он держит лист, прилипший к его голове. Поэтому он сделал глубокий вдох и приступил к выполнению своего самодельного упражнения.

С закрытыми глазами Наруто начал направлять чакру под то место, где в данный момент находился лист. Затем он начал медленно уменьшать количество чакры, удерживающую лист. Он улыбнулся, почувствовав, как лист начал слегка двигаться. Он продолжал уменьшать количество чакры, чувствуя, как нарастает его возбуждение, так как он предвкушал успех своей техники. Наконец, Наруто почувствовал, как его чакра покидает лист, и лист начал двигаться вниз. К несчастью, появился легкий ветерок, и лист был аккуратно смахнут со лба Наруто.

"Черт!" - выругался он, открывая глаза и глядя в пространство на ветер, словно тот совершил великое преступление. Его взгляд прервался, когда ворчание и бормотание "Добе." предупредило его о присутствии товарищей по команде, прибывших, когда он был сосредоточен. Ярко-синие глаза Наруто словно потускнели, как будто кто-то выключил в нем свет, когда он поприветствовал своих товарищей по команде.

"Сакура, Саске." сказал он нормальным тоном, отчего лицо Сакуры нахмурилось, а губы Саске дернулись, намекая на то, что его взгляд направлен вниз.

Саске кивнул Наруто и прислонился к перилам моста. Он был рад, когда Наруто проявил эмоции, которые обычно проявлял до тех странных дней две недели назад. Когда он услышал, как Наруто выругался, он поднял голову, надеясь, что Наруто вернулся к прежнему образу жизни, а последние несколько недель он просто притворялся. Саске понял, что с тех пор, как Наруто превратился в нечто... нормальное, Наруто сыграл большую роль в том, чтобы Саске не погряз в жалости к себе. Он заметил, что без громких буйных криков и попыток Наруто победить его, Саске начинает все больше и больше задумываться о гибели своего клана. Саске это не нравилось, так как отвлекало от тренировок.

http://tl.rulate.ru/book/92296/3037765

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь