Готовый перевод Arms Dealers From Hogwarts / Оружейный торговец из Хогвартса: Глава 37 День рождения

```html

Глава 37. День рождения

— Я заметил, что когда щекочу рыцарей в доспехах, их шлемы щелкают, и я понимаю, что они смеются?

— Да, открою тебе секрет: если ты станцуешь перед ними, они танцуют вместе с тобой, — подмигнул Дамблдор. — То есть они разумные существа?

— Магия — удивительная вещь. Она не может подарить жизнь предмету, но может наделить его мудростью, — добродушно сказал Дамблдор. — Поэтому в магическом мире мудрость и существа никогда не были единым целым.

— А что насчет портретов? В чем дело с портретами? — с любопытством спросил Джемини. — Я заметил, что некоторые портреты очень умные, а другие крайне глупые.

— О, это правда, — кивнул Дамблдор. — Если заглянешь в мой кабинет, увидишь, что портреты директоров почти неотличимы от живых людей.

Джемини задумчиво почесал подбородок: — То есть чем магичнее человек, тем ближе его портрет к нему?

— Честно говоря, ты немного завидуешь, — кивнул Дамблдор.

— Вы слишком добры, — с улыбкой ответил Джемини. — То есть все портреты сильных людей будут обладать мудростью, близкой к их собственной?

— Это зависит от их желаний, — заметил Дамблдор.

— У меня есть вопрос, профессор, — задумался Джемини. — Если перенести душу человека в его портрет, это считается бессмертием в маскировке?

Дамблдор слегка удивился: — Перенос души в предмет — это плохая магия, но даже если это удастся, какой смысл в таком бессмертии?

— Именно это я и имею в виду, — кивнул Джемини. — Фокс, ты интересуешься бессмертием? — спокойный взгляд Дамблдора упал на Джемини сквозь линзы его очков.

— Конечно, кто не хотел бы прожить долгую жизнь? — мягко улыбнулся Джемини. — Но просто жить ради жизни — такое бессмертие слишком ничтожно.

— Мир прекрасен и обширен, профессор. Мой путь лежит среди звезд и морей. — Глаза Джемини светились: — Возможно, я и вправду буду жить вечно, а может, умру в пути, но на самом деле это не имеет значения. Я никогда не жалел о том, что живу, и даже если меня раздавит в этом путешествии, я смогу улыбнуться и сказать: «Стоящее путешествие».

— ...Очень основательный ответ...

Некоторое время Дамблдор удивленно смотрел на Джемини, а затем с ноткой волнения воскликнул: — Я часто горжусь учениками, которых обучаю... Но, честно говоря, это первый случай, когда мне выпала честь быть учителем столь выдающегося ученика. Это честь для меня, Фокс.

— Вы слишком добры, — скромно улыбнулся Джемини.

— На самом деле, не очень, — ответил Дамблдор, моргая. Затем он поднял голову, его взгляд упал на картину с огромным фруктовым блюдом рядом: — Мы пришли.

Джемини огляделся. Это было прямо под замковым залом. Дамблдор протянул старую морщинистую руку и почесал грушу на картине. В один миг груша превращается в дверную ручку. Дамблдор открыл дверь, и они вошли на кухню.

— Добрый вечер, почтенный профессор Дамблдор! Какой красавчик, мистер Фокс!

Как только они вошли на кухню, их уши наполнили пронзительные голоса. Рядом с ними поклонился домовой эльф в белой наволочке: — Чем Лоло может помочь вам?

Сразу после этого к ним суетливо сбежалась толпа домовых эльфов, моргая огромными глазами и ожидающе глядя на Джемини.

— Вы меня знаете? — растерянно спросил Джемини.

— Ох, нет... — вдруг рассмеялся Дамблдор. — С самого начала учебного года они так и не нашли твоего багажа, и это до сих пор их беспокоит, хотя я не раз подчеркивал, что это не их вина, но им всё равно было не по себе.

Джемини рассмеялся и вспомнил, что за чистоту общежитий четырех факультетов отвечают эльфы, которые также убирают вещи и пожитки учеников. Гром и молния бьют каждый день, и они не видели багажа Фокса с момента его поступления в школу... Дамблдор подмигнул: — Могу ли я сперва спросить, где Фокс сейчас живет?

— Каждый, кто спросит, профессор, — улыбнулся Джемини. Комната Требований — это не секрет. Тут не о чем умалчивать, о чем свидетельствуют горы продуктов. Многие студенты бывали там, но не все овладели правилами комнаты.

— О... — Дамблдор понимающе кивнул. — Понятно...

— Это хорошее место. Я могу найти там всё, что захочу. Если вам интересно, я могу пригласить вас туда как гостя, — Джемини с радостью добавил, полностью присваивая себе Комнату Требований.

— Похоже, это место стало для тебя вторым домом, что замечательно.

— Вы не сердитесь? Я не вернулся в общежитие... — удивился Джемини, поняв, что характер Дамблдора намного лучше, чем он предполагал.

— Честно говоря, если бы я кого-то избил, я бы тоже не осмелился легко вернуться и жить там, — бодро кивнул Дамблдор. — Но пока ты чувствуешь себя как дома в Хогвартсе, неважно, живешь ли ты в общежитии или в гостеприимном доме. На самом деле, если бы ты ничего не сказал, я всегда думал, что ты сплел себе гнездо где-то в теплом месте и там спишь...

— Большое спасибо за ваше наставление, профессор.

— Это мелочи, — беззаботно сказал Дамблдор. — Пока тебя не поймают профессора и Филч, не ходи в опасные места. Хогвартс всегда примет искренних и любопытных студентов, как близнецы Уизли. Раньше я встречал их каждую неделю. К сожалению, я не знаю, когда это началось. Кажется, они овладели искусством избегать меня. Я до сих пор чувствую себя довольно потерянным... Хочешь пирог с фруктовым сиропом?

С этими словами Дамблдор протянул Джемини кусок пирога с фруктовым сиропом. Джемини откусил пирог и сморщил лицо:

— Так сладко...

— Когда я старею, мне нравится есть сладости, — кивнул Дамблдор, положив себе в рот кусок пирога. — Хм... на самом деле мне нравилось сладкое и в молодости. Я не оправдываю свою прожорливость. Большинство британцев не могут устоять перед сладостями, а сиропный пирог очень легкий.

— Когда Филч недавно праздновал день рождения, я попробовал его именинный торт. Он был весь в креме – толщиной около десяти сантиметров...

Джемини с отвращением ответил:

— Эм... звучит противно...

— Да, он и сам его не доел, — сказал Дамблдор. — А ты не хочешь торт? Я думаю, мисс Лоло могла бы помочь тебе.

— Мистер Фокс хочет торт? — Лоло задрала голову вверх, её огромные глаза внимательно смотрели на Джемини, не моргая.

— Да, побеспокойтесь, пожалуйста, мисс Лоло, — Джемини присел на корточки и мягко улыбнулся.

```

```html

Если можно, я хотел бы блинный торт: три слоя хрустящих блинов и один слой торта, между всеми слоями — разные джемы, обернутые в слой хрустящего шоколада. Не слишком большой, сверху немного фруктов. Ах да, пожалуйста, напишите: «С днем рождения, Гермиона Грейнджер».

- Значит, это день рождения мисс Грейнджер! - большие глаза Лоло сияли от радости. Она снова поклонилась Джемини, её заострённый нос коснулся пола. - Мисс Грейнджер очень трудолюбивая девочка. Для Лоло честь испечь именинный торт для мисс Грейнджер.

Спустя несколько минут Джемини с изумлением смотрел на огромный шоколадный торт перед собой. Тортик был разделен на пять слоев, каждый из которых состоял из трех хрустящих блинов и одного слоя торта. Вокруг него аккуратно расставили разноцветные фрукты, и выглядел он так изысканно, что не хотелось его портить.

- Чёрт, что это?!

```

http://tl.rulate.ru/book/92208/3584580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь