Готовый перевод HOTD: Tōshiro Nagi / Школа мертвецов: Тоширо Наги (Том 1-2): Глава 13: Разделение (2)

 

"Похоже, мне не удастся их переубедить. Они идиоты и выбрали...", - проговорил Сидо, изображая озабоченное выражение лица.

Повернувшись к нему в гневе, Такаги ответила: "Как ты вообще можешь так говорить?!"

Пытаясь переубедить Рей, Такаши выскочил из автобуса и схватил ее за руку, уговаривая вернуться. "Возвращайся в автобус. Мы должны оставаться здесь до тех пор, пока не доберемся до города! Пешком идти слишком опасно! И ты, Наги! Тоже возвращайся в автобус. Мы что-нибудь придумаем, когда окажемся в городе".

"Я отказываюсь", - спокойно ответил Наги, собираясь уходить. "Ты говоришь, что тут опасно, но я считаю, что безопаснее остаться здесь самим, чем с этим человеком".

Когда Наги уже собирался уходить, его внимание привлекла ослепительная вспышка света фар. Он перевел взгляд на источник света и увидел автобус, заполненный людьми, которых пожирали толпа голодных мертвецов. Стены и окна автобуса были измазаны кровью и плотью, а сам водитель, с разорванной шеей, умирал от рук нежити.

Автобус мчался прямо на них, явно грозя раздавить их своей металлической тушей, а потом врезаться в стену возле тоннеля позади них. Наги быстро схватил Рей и Такаши и оттолкнул их внутрь тоннеля. Спустя секунду автобус врезался в угол тоннеля и от удара его развернуло так, что он перегородил выход, после чего вспыхнул огненным взрывом.

К счастью, школьный автобус остался почти невредим, приняв на себя удар вскользь. Поднявшись на ноги, Наги осмотрел разрастающееся пламя, которое теперь преграждало путь к автобусу. Понаблюдав за Рей и Такаши, которые тоже пришли в себя, он убедился в их благополучии.

"Наги! Ты в порядке?", - с тревогой воскликнули Саэко и Сая.

"Мы в порядке, хватит кричать", - ответил Наги. "Сейчас мы пойдем каждый своей дорогой. Встретимся в полицейском участке Хигаши в ближайшие три дня. Добраться до него будет относительно легко. Если через три дня нас там не будет, считайте, что мы погибли".

"Хорошо!" - ответили они в унисон, и школьный автобус начал отъезжать.

Стоны и рычание приближающихся зомби наполнили воздух, Наги посмотрел на Рей и Такаши и просто сказал: "Пошли".

Кивнув в знак согласия, Рэй и Такаши последовали за Наги, углубляясь в непроглядную тьму туннеля.

Любопытство грызло Такаши, и он спросил: "Почему ты решил покинуть автобус, Наги? Хотя я в какой-то степени понимаю ненависть Рей к Сидо, мне интересно, почему ты так решил".

Бросив мимолетный взгляд в сторону Такаши, Наги, сохраняя спокойствие и продолжая путь, ответил.

"Я ищу освобождения от ограничений", - честно объяснил он.

"В этом разрушенном мире я могу реализовывать свои желания без бремени общественных норм. Будь то создание сообщества выживших, формирование личной свиты или даже путь тирании или терроризма - разрушение инфраструктуры дает беспрецедентную свободу".

Когда они приготовились отчитать Наги за его, казалось бы, аморальные наклонности, он продолжил свое объяснение.

"Однако это не означает, что у меня нет морального кодекса. Как и у большинства людей, у меня он есть, хотя я должен признать, что придаю минимальное значение вопросам, которые имеют значение для всех вас".

Это заявление заставило их отказаться от попыток переубедить его.

"И все же, если честно, я придерживаюсь нейтральной позиции по отношению к большинству вещей, руководствуясь серым моральным принципам", - молча размышлял про себя Наги.

Вскоре они достигли другого конца тоннеля, завершив свой переход.

Когда они ступили на тротуар, над ними нависла грозная тень. Быстро среагировав, Наги взглянул вверх, но столкнулся с падающей нежитью.

Сбитый ее весом, он упал на землю, но инстинктивно уперся руками в лоб нежити, что не позволить укусить себя, но заметил, что рот и лицо мертвеца скрыты шлемом. Перекатившись, он мощным ударом отбросил зомби, а затем быстро поднялся на ноги.

"Ты в порядке, Наги? У тебя кровь из носа идет!", - воскликнула Рей, в ее голосе послышалось беспокойство, и она быстро достала из кармана юбки носовой платок.

Получив едва заметный кивок от Наги, она осторожно прижала платок к носу, остановив поток крови, и продолжила осмотр на предмет других повреждений.

"Эта штука появилась из ниоткуда, и ты сильно ударился о землю. Ты уверен, что с тобой все в порядке?"

"Я в порядке, Миямото. Не стоит беспокоиться. Нам нужно добраться до полицейского участка", - заявил Наги, осматривая окрестности.

"Вон там, в траве, лежит мотоцикл. Пешком до города не дойти, а на этом мотоцикле могут поместиться только два человека..."

Обратив внимание на отстраненный и нездоровый вид Такаши, Наги поинтересовался: "С тобой все в порядке, Комуро? Ты выглядишь нездоровым".

Такаши, пораженный упоминанием своего имени, вышел из оцепенения и криво улыбнулся, устремив взгляд на Рей.

Не обращая внимания на это, Наги крепко схватил свой тесак и быстро расправился с зомби, перерубив ему шею.

"Что ж, похоже, есть только одно решение", - пробормотал Наги, наблюдая за приближающейся толпой горящих зомби.

"Рей, Такаши, вы двое поедете вперед на мотоцикле. Я догоню вас позже".

"О чем ты говоришь?!", - воскликнула Рей, ее голос был полон решимости. "Мы не узнаем, пока не попробуем! Ну же, если мы приложим все усилия, то сможем найти решение, правда, Такаши?"

Она повернулась к Такаши, надеясь на его согласие. Однако в воздухе повисла тишина, свидетельствующая о том, что он тоже понимает невозможность уместить на мотоцикле трех человек.

Столкнувшись с приближающейся толпой зомби, Наги окликнул Такаши.

"Эй, Такаши. Просто уходи отсюда, ладно? Нет никакой необходимости задерживаться здесь дольше, чем нужно. К тому же, кто скажет, что я не доберусь туда раньше тебя?", - в словах Наги сквозила самоуверенность.

Взяв Рей за руки, Такаши потащил ее к мотоциклу и завел его.

Перед самым отъездом Такаши обернулся к Наги и крикнул: "Лучше бы тебе не умирать!".

Когда прожорливые зомби приблизились к ним, Наги быстро бросил сумку и потянулся к луку, пристегнутому на груди. Вытащив стрелу из колчана на спине, он ловко наложил ее на тетиву.

С несвойственным ему тоном он заявил: "Только дурак может включить в план собственную смерть".

Выпустил стрелу, та рассекла воздух и с поразительной точностью нашла свою цель, пробив череп зомби.

 

http://tl.rulate.ru/book/92178/3182677

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь