Глава 65
...
"Тогда во сколько мы встретимся завтра?" — спросила Аннабель, как только мы вышли из леса Балкер.
"Аннабель, мне нужно тебе кое-что сказать." У меня было что-то важное, что я должен был ей сообщить.
"Эм, что такое?" Аннабель почувствовала серьёзность в моих словах и сосредоточила своё внимание на мне.
"Ахм, нам больше не нужно встречаться здесь, так как это должна была быть моя последняя охота в этом лесу." — заявил я.
Одно из многих чувств Аннабель было несомненно признание.
Я объяснил, что собираюсь покинуть город, поэтому не смогу больше охотиться и должен подготовиться к отъезду. Осталось всего три дня, и тогда я уйду из Сефры.
"О, ты это имел в виду; я подумала, что тебе наскучило проводить время со мной." Аннабель вздохнула. Она буквально подумала, что я устал от её общества. Как можно устать от общения с ней? С ней весело.
"Да, я подумал, что лучше сказать тебе до отъезда." — сказал я.
"Куда ты поедешь отсюда?" — спросила Аннабель. Это нормально быть любопытной.
"Недалеко, просто к западной границе." — ответил я. Я доверяю ей, но не хочу рассказывать о своём путешествии в королевство Рева.
"Это довольно интересно." Аннабель подняла брови, как будто что-то вспомнила.
"Интересно?" Я не понял, что она имеет в виду.
"Ты знаешь, что я работаю на наёмническую организацию, верно? Через несколько дней, а именно на следующий день после твоего отъезда из Сефры, мы едем в столицу, чтобы завершить дела перед переездом в город у западной границы." — объяснила Аннабель. Её группа здесь на отдыхе, так что понятно, что они собираются вернуться, но меня удивило, что они направляются в том же направлении, что и я.
"Так?" Я думаю, я понял, что она пытается сказать, но всё равно хотел удостовериться.
"Так что мы можем подбросить тебя до западной границы, если ты подождёшь ещё один день после твоей запланированной даты отъезда." — Аннабель сказала это с энтузиазмом.
"Правда? Разве тебе не нужно получить согласие других наёмников на это?" Я знаю, что у неё не лучшие отношения с её друзьями, так что моё появление ниоткуда может быть плохой идеей.
"Тогда нам просто нужно получить их разрешение, верно?" — спокойно сказала Аннабель. Кажется, для неё это не проблема.
Мы договорились встретиться завтра утром в гильдии и поговорить с её друзьями о совместной поездке после небольшого разговора. Она направляется в отель, где они остановились, а я иду домой.
...
"Проснись и пой, принцесса." Блейз разбудил меня утром с такими глупыми словами; почему он называет меня принцессой первым делом утром?
Я чувствую усталость из-за всех событий вчерашнего дня. Мне совсем не хочется выходить, но у меня назначена встреча с Аннабель сегодня, так что придётся идти.
Она сказала, что представит меня своим друзьям, то есть членам её группы.
Я встал с кровати и осмотрел свою комнату, особенно стол, и, как всегда, на нём сидела птица.
"О, ты снова здесь." Я подошёл к птице. Вначале она всегда улетала, даже когда я подходил близко, но со временем она поняла, что я не представляю угрозы, и теперь не стесняется садиться мне на голову или плечи.
Эта птица начала приходить в мою комнату с того дня, как я попал в этот мир.
Я вытащил несколько семечек подсолнечника из ящика стола и накормил птицу. Я купил их на рынке специально для неё.
Клюв-клюв.
Она клевала семечки, а потом вылетела в окно.
"Ну что ж, пора идти." Я почистил зубы, принял ванну и переоделся.
"Я всё ещё не люблю эту одежду." У меня всегда возникают сомнения, когда я надеваю что-то из этого шкафа.
"Тогда просто купи себе одежду, чёрт возьми." — сказал Блейз не так уж спокойно. Думаю, стоит прислушаться к его совету.
"Да, так и сделаю, но сейчас пора спускаться." Я спустился вниз и почувствовал аромат божественной еды, которую мама готовила с самого утра.
Я позавтракал и вышел из дома.
Я направляюсь в гильдию. Аннабель сказала, что все они собираются в столовой на завтрак, а потом просто там отдыхают.
Я не знаю, какие её друзья, но надеюсь, что они не будут недружелюбными, потому что если они такими окажутся...
"Ты их убьёшь." Блейз закончил мою мысль, но я имел в виду совсем другое. Я хотел сказать: "Эх, кому я вообще объясняю?"
Бам.
"Эй!" Кто-то врезался в моё плечо, пока я шёл.
"Извини, я спешу." Мужчина в доспехах извинился, убегая в том же направлении, куда шёл я.
"Странно." Я увидел ещё несколько стражников, бегущих в том же направлении; похоже, они на каком-то красном сигнале тревоги.
"Надеюсь, всё в порядке." Я молился, чтобы ничего не случилось, и продолжил путь к гильдии.
...
Когда я пришёл в гильдию, я увидел атмосферу, которую никогда не мог себе представить в такой занятой гильдии.
Вся гильдия Демасия была в очень мрачной атмосфере; казалось, что все чего-то опасаются.
"Рен, сюда." Вскоре голос Аннабель позвал меня в сторону столовой; с ней было ещё несколько человек. Я подошёл туда.
"Доброе утро." Я поприветствовал её, как только подошёл к столу. За столом сидели пять человек, включая Аннабель.
"Доброе утро. Эй, слушайте все, это Рен, о котором я вам рассказывала, мой охотничий партнёр." Аннабель представила меня им: "А это, Рен, мои друзья: Барбара, Али, Зарек и Генри."
http://tl.rulate.ru/book/92106/4469956
Сказали спасибо 9 читателей