Готовый перевод No More Pain For This Villain! / Этому Злодею Больше Не Больно!: Глава 47

Глава 47

Я заполнил форму и передал её пожилому администратору. Он взял форму у меня и проверил её, прежде чем положить обратно. Затем он достал из кармана небольшую деревянную дощечку с вырезанной на поверхности круглой руной и карманный нож и положил их на стойку.

"Вам нужно пролить немного крови," — сказал он с коварной фразой на лице.

Поскольку я уже знал о процедуре, я положил большой палец на дощечку и затем...

ШшшСтарик ловко порезал мой палец карманным ножом, и кровь капнула на руну, вырезанную на дощечке. Руна засветилась на мгновение, и дощечка впитала кровь.

"Ну, контракт завершён. Я прошу вас подождать минутку там, и я принесу ваш гильдейский идентификатор через мгновение," — старик указал пальцем в сторону, где все авантюристы сидели и болтали.

Гильдия имеет столовую и бар, присоединённые к другой половине здания, где авантюристы отдыхают после выполнения своих заданий.

"Я подожду," — я подошёл к пустому круглому столу в углу столовой, сел на стул и устроился поудобнее, пока не заметил, что кто-то смотрит на меня.

Худощавый парень с тусклыми светлыми волосами, кожаной курткой и облегающими кожаными брюками пристально смотрел на меня с другого конца столовой. Он сидел с кучей людей, возможно, их друзей или родственников.

«Разве это не тот самый парень, с которым ты столкнулся в первый день, когда приехал сюда?» — спросил Блейз, имея доступ к моим воспоминаниям, так что естественно, что он знал что-то до своего появления.

«Да, это тот самый парень», — сказал я, отводя взгляд. Я не хотел создавать проблемы в месте, где только что появился, но похоже, это не входило в их планы, так как я увидел, как громила с загорелой кожей и такими же колючими волосами, как у упомянутого хулигана, поднялся со своего места, а хулиган последовал за ним.

Он пересек всю столовую с невероятной скоростью и остановился передо мной.

«Эй, это ты избил моего брата Кейла?» — спросил он, схватив меня за правое плечо с такой силой, что казалось, он мог бросить меня в одно мгновение.

Вздох.

«Почему вам так нравится трогать мои плечи? Это раздражает», — сказал я, глядя ему прямо в глаза. «Я вижу, как на его лбу набухает вена».

«Ой-ой, сейчас будет жарко. Сделай это весело для меня, принцесса», — Блейз наслаждался предстоящими событиями.

Двух метровый загорелый гигант сделал выражение лица, показывающее, насколько его раздражает мой вопрос, но он всё ещё держал себя в руках.

«Ты тот, кто избил Кейла несколько дней назад, верно? Эй, Кейл, ты уверен, что это тот самый парень? Ты не видишь его лица», — спросил громила, одновременно усиливая хватку на моем правом плече.

«Они не могут видеть твоего лица из-за длинных волос, принцесса», — Блейз всё ещё ждал начала драки.

«Да, и что с того? Хочешь тоже подраться?» — я сбросил его крепкую руку с моего плеча.

«А?» — не удивительно, что его другая рука уже направлялась к моему лицу, отвечая на мой последний вопрос.

Бам!

Мир передо мной переместился, или мне так хотелось сказать, но к великому удивлению моего противника я уклонился от его удара, слегка, но быстро сдвинув голову из траектории атаки, и его кулак ударил в стену за мной, оставив на ней трещину. Ещё более удивительно, что он не использовал ману.

«Спасибо», — сказал я, отступив на шаг.

«!?» Похоже, мой недавний комментарий и моё выступление привели его в ступор, так как он смотрел на свою руку и на меня попеременно.

«Я давно хотел использовать свои заклинания на живых мишенях, и вот ты здесь, помогаешь мне с тренировкой». Я был действительно рад, ведь никакая тренировка с Мэрилин не могла бы предоставить мне боевой опыт. Так что этот хулиган, вступивший со мной в драку, был благом в маскировке.

«Ты, должно быть, с ума сошёл, раз говоришь такое. Получай!» — он выдернул руку из стены и бросил полностью заряженный маной удар в моё ребро, и по какой-то причине он издал странный звук в конце предложения.

Я немного отклонился назад, не сдвинув ног. Его рука слегка задела мою грудь, но не более того. Я схватил его запястье левой ладонью, заряженной маной, и почувствовал, сколько силы он вложил в этот удар. Если бы он попал, я бы сейчас смотрел на звёзды среди дня.

Тхад!

Я ударил правым коленом по его левому бедру. Я бы предпочёл ударить его в ребра, но, к сожалению, он был на фут выше меня, не говоря уже о том, что я использовал полное укрепление тела в этот момент.

«Аааааааа!!» — он закричал от боли, отступая назад и хватаясь за бедро. «Ты, должно быть, никогда не думал, что я смогу это сделать, да?» — сказал я.

«Черт», — я цокнул языком. Я был далеко не удовлетворён, а он уже был на грани сдачи, но к моему удовольствию он не полностью отступил и продолжал смотреть на меня с ненавистью.

«Не спеши», — я не был в настроении нападать первым, поэтому дал ему несколько секунд передышки, чтобы он как-то собрался, а тем временем его друзья тоже подошли к нам; их было всего пятеро.

«Мне не говорили, что ты окажешься таким умелым», — сказал он, отпуская бедро. Повернувшись к своим друзьям, он сказал: «Ха! Похоже, у нас будет долгий разговор после того, как я избавлюсь от этого щенка, верно, Кейл?» Кейл немного вздрогнул от внезапного упоминания его имени.

http://tl.rulate.ru/book/92106/4468861

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь