Готовый перевод No More Pain For This Villain! / Этому Злодею Больше Не Больно!: Глава 16

Глава 16

Я попыталась ввести его имя, дату рождения и другие возможные варианты, но шкаф все еще был заперт.

Шаг-шаг.

Я услышала легкие шаги, входящие в комнату, затем увидела, как моя мама прошла мимо меня и остановилась перед шкафом. Она положила палец на поверхность шкафа и нарисовала что-то, что можно было прочитать как М.А.Р.Й.

Клик-клик.

Затем, с щелчком, дверь шкафа открылась.

Мама повернулась ко мне и сказала: "Хотя эта вещь была особенной для Роберта, его самым ценным сокровищем всегда будешь ты."

"Я-я знаю."

Я заикнулась, потому что мои слезы не переставали течь, когда я думала об отце и вспоминала, что его больше нет с нами.

Я сделала шаг к шкафу и посмотрела на предмет, который был внутри.

Там лежал предмет, который отец ценил всю свою жизнь и отказался от него ради своей семьи. Внутри шкафа лежала катана на стойке. У нее было платиновое лезвие длиной около 25 дюймов. Лезвие было настолько острым, что казалось, что оно может разрезать что угодно.

Катана имела золотой помост и защиту, а рукоять была из черного дерева. Рядом с катаной лежали ножны и конверт.

Это было сокровище моего отца; этот меч был подарен ему эльфом в качестве награды за спасение его жизни от орды демонов. Хотя меч был подарен эльфом, тот, кто его выковал, был знаменитым гномом-кузнецом, и кузнец назвал этот меч Тизона.

Мой отец был восьми звёздным мечником, но даже для него было трудно полностью раскрыть силу этого меча.

Закрыв шкаф, я взяла только письмо. Я села на стул в углу кабинета и осторожно разорвала печать на конверте. Внутри конверта были записки. Я положила конверт на стол и начала читать записки.

Через некоторое время я закончила читать эти записки.

"Хаа, вот почему мой отец сдался."

Эти записки в основном рассказывали о его приключениях и его единственной мечте стать сильнейшим мечником во всем королевстве Грав. Отец всегда мечтал стать лучшим мечником и усердно работал, чтобы достичь этой мечты. Но однажды он встретил мою маму и сразу же влюбился в нее, и она тоже влюбилась в него.

Они начали встречаться, а затем поженились, и через год я родилась. Мой отец, который все еще стремился стать великим мечником с мечом Тизона, отказался от своей мечты в тот момент, когда увидел мое лицо, когда я родилась.

"Он выбрал свою семью вместо мечты."

(Иногда нужно выбирать то, что дороже, и для меня это моя дочь "Мэри.")

Это была последняя строчка в записке. После этого он оставался авантюристом, но отказался от своей мечты стать великим мечником и продолжал выполнять мелкие задания, такие как эскортные миссии, убийство гоблинов и сбор трав, пока не погиб в бою с великаном, спасая жителей соседней деревни.

"Он был великим человеком до самого конца."

Я встала со стула и пошла к маме в гостиную. Когда я вошла в комнату, мама сидела на диване, внимательно глядя на фотографию в руках. Когда она заметила меня, она медленно положила фотографию обратно на столик.

Это была семейная фотография: я, мама и папа. Мама ничего не сказала и посмотрела на меня пустыми глазами, как будто ожидала чего-то от меня. Она потеряла всю надежду в этом мире.

Фуу.

Я глубоко вздохнула и сказала: "Мама, я стану величайшим мечником во всем королевстве Грав и исполню мечту отца."

Когда я сказала это, глаза мамы затряслись. Она встала и подошла ко мне, затем просто обняла меня. Я почувствовала, как мое зрение затуманивается, и мама плачет, обнимая меня.

"Это последний раз, когда я буду плакать, папа."

Точка зрения Мэри Клейн

"Мама, мне скучно."

"Если тебе скучно, почему бы тебе не пойти в парк, который мы видели по пути?" — сказала мама, продолжая распаковывать коробки и расставлять мебель с помощью своей магии.

Шесть месяцев спустя после смерти отца и моего заявления о завершении его мечты мы покинули наш родной город. Поскольку там для нас ничего не осталось, мы переехали в город "Сефра", где моя мама жила, когда была молодой и работала авантюристкой.

"Хотя она все еще выглядит молодой." Моя мама собирается открыть здесь цветочный магазин, а я сосредоточусь на своём фехтовании. Правда, мне нельзя держать меч, пока мне не исполнится восемь лет.

"Тогда я пойду в парк."

"Береги себя, дорогая, и возвращайся к ужину."

Выйдя из дома, я сразу побежала к парку, который видела по дороге сюда.

Скоро я добралась до входа в парк и осмотрелась. Парк был маленьким, с парой горок и качелей, а в конце парка стояла скамейка.

.

.

.

Я осмотрелась вокруг.

Затем увидела мальчика, сидящего на качелях; он смотрел на меня с того момента, как я вошла в парк.

Я подошла к мальчику, и его лицо покраснело, как только я приблизилась.

Когда я подошла ближе и посмотрела ему в лицо, я почувствовала, как мое лицо стало горячим, потому что передо мной было круглое лицо с бледной белой кожей и темными волосами.

Но самой поразительной чертой его лица были его золотые глаза, такие красивые и привлекательные, которые смотрели на меня глубоко.

"Как красиво."

"Хммм."

Я невольно произнесла эти слова и сразу же пожалела об этом.

Я почувствовала, как мое лицо покраснело от смущения, но он не услышал, что я сказала, поэтому я попыталась замаскировать это, сказав, что он ослышался.

http://tl.rulate.ru/book/92106/4466732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь