Готовый перевод Marvel: A Tale of Shadows / Марвел: Сказания о тенях: Глава 18

Глава 18: Встреча с Фениксом

Они последовали за Пеппер в угол комнаты, где большинство гостей избегали ее. Затем она остановилась, повернулась и оглядела их.

"Во-первых, я приношу свои извинения мистеру Форджу. Как только Тони получил сигнал о нарушении безопасности, он уже был на месте и вызвал полицию, которая должна быть здесь в ближайшее время. Очевидно, они подкупили одного из охранников, чтобы тот пропустил их с фальшивыми пропусками. Охранник находится под стражей, и, если хотите, мы можем установить линию связи, чтобы в будущем вас предупреждали обо всём, что произойдёт", Пеппер объяснила.

Фордж кивнул: "Буду очень признателен. Но мы знаем, зачем они здесь были?"

Пеппер покачала головой: "Нет, и вряд ли узнаем. Когда мы пытались проверить их прошлое, у них ничего не вышло. А это значит, что они, скорее всего, работают на кого-то, кто имеет большой авторитет в правительстве или глубокие карманы".

Фордж кивнул, размышляя о возможных виновниках. Пока он это делал, Пеппер обратила внимание на пару и улыбнулась. "Еще раз спасибо, Итан". Затем она обратила внимание на черноволосую женщину: "Ты, должно быть, Фелиция. Очень приятно познакомиться".

Фелиция растерянно моргнула. "Ммм... да".

"Итан упомянул, что ты привлекательна, и он не шутил. Ты просто сногсшибательна".

Фелиция покраснела и быстро ударила Итана по руке.

"Приятно познакомиться и с вами, мисс Поттс. Полагаю, вам и полиции понадобятся наши показания. Разве мы не должны сначала позаботиться об этом, прежде чем говорить?" Итан нахмурился и потер руку.

"Полагаю, можно, но как насчет того, чтобы присоединиться ко мне за ужином?" спросила Пеппер. "Я знаю хорошее место, где мы могли бы наверстать упущенное".

Фелиция кивнула: "Хорошо, думаю, мы можем. Я надеялась увидеть изобретения Института Ксавьера, но, похоже, это откладывается".

Она посмотрела на Форджа, который кивнул в ответ на слова Фелиции. "Да, после дачи показаний мы возвращаемся. Это конкретное нападение нужно будет расследовать до того, как мы вернемся сюда".

Фордж нахмурился. Им придется найти возможность допросить профессора или Джин Грей.

"Если Институту Ксавьера потребуется помощь, вам нужно будет только попросить. Компания Старка готова оказать любую помощь и сотрудничество", объяснила Пеппер, пока они шли к полицейским, которые собирали показания свидетелей.

Через несколько часов они вместе с Пеппер сидели за столиком в элитном японском суши-ресторане.

"Хорошее место", осторожно заметила Фелиция.

"Да, когда мне приходилось развлекать инвесторов из Японии, я приходила именно сюда, потому что в основном все обслуживающие персонал - японские иммигранты". Пеппер объяснила, протягивая ей меню напитков: "Я закажу напитки, у них есть горячее саке, которое отлично сочетается с закусками".

"Значит, вы с Итаном..." предположила Фелиция.

Пеппер пожала плечами: "Мы были скорее временными друзьями с преимуществами". Она на мгновение заглянула в меню, прежде чем отложить его. "Расскажите мне, пожалуйста, чем вы занимаетесь в последнее время. Ведь, насколько я знаю, вы что-то расследовали".

Итан кивнул: "Я закончил, а потом уволился. Возвращаюсь в школу".

"Да, мы сейчас тратим лето впустую. Но вообще-то я собираюсь пройти стажировку в Институте Ксавьера... надеюсь. Завтра у меня собеседование", объяснила Фелиция.

"О? Похоже, они подумывают о расширении. Так ты планируешь стать учителем?"

Фелиция пожала плечами: "Вроде того, я планирую получить специальность химика и преподавать. Но я просто буду заниматься репетиторством и посмотрю, как мне понравится преподавать".

Пеппер понимающе хмыкнула: "Только не говори мне, что Итан бездельничает этим летом".

"Бездельничает?" Итан покачал головой: "Не то чтобы занят, но и не свободен".

Пеппер сузила глаза и нахмурилась: "Когда-нибудь я попробую нанять тебя. Ты единственный человек, которого я знаю, который может сравниться с мистером Старком в создании технологий. Жаль только, что у тебя нет такого желания прославиться, как у него".

Фелиция моргнула: "Что вы имеете в виду?"

"Итан показал мне несколько технологий, с которыми он возился, и он единственный, кого я видела, кто придумал что-то подобное Старку. Правда, он относится к этому менее беспечно и делает это в перерывах между делами. Честно говоря, это проблема..."

"Вы имеете в виду ваши отношения?" спросила Фелиция. "Мужчина, который был печально известен тем, что его заставали в постели с моделями и другими красивыми женщинами, не был замечен в романе уже несколько месяцев. Хотя некоторые могут сказать, что это из-за его супергеройских замашек, я бы сказала, что это женщина".

Пеппер покраснела: "И что? Это не объясняет, почему ты решила, что это я".

Фелиция покачала головой: "Ну, я только подозревала, потому что мистер Старк, как вы сказали, похож на выпендрежника. Он выставляет свою женщину на всеобщее обозрение, но единственная женщина, которая была рядом со Старком..." Фелиция указала на нее не обвиняюще, а скорее дразняще: "Это вы".

Пеппер нахмурилась, покраснела и отвела взгляд: "Ладно, может быть, Старк решил начать что-то со мной, но я не соглашалась ни на что большее, чем свидание за ужином". Пеппер покачала головой: "Если это просто что-то мимолетное, то оно может пройти, не причинив вреда".

Итан улыбнулся: "А если нет?"

Его заявление заставило Пеппер нервно кашлянуть. "Так или иначе, над какими-нибудь новыми и интересными изобретениями вы работаете в последнее время?" Пеппер сменила тему.

Итан усмехнулся: "Несколько".

Они продолжали разговаривать в течение нескольких часов за ужином и, в конце концов, за десертом.

Когда Пеппер вернулась в башню, двери лифта открылись, и взору предстал беспорядок, в который превратилась их с Тони совместная квартира. Разглядывание различных частей брони, электронных и механических деталей раздражало ее. Обходя их, она направилась к рабочему месту Тони. Подойдя к столу, она увидела, что он работает над шлемом. Вероятно, он разрабатывал новую броню.

"Что ты сейчас делаешь?" спросила Пеппер, заглядывая ему через плечо.

Тони взглянул на нее: "Я создаю костюм для слежения и антистелса. Большинство модификаций будет в самом шлеме. Но у меня есть проблемы с системой слежения за целью".

"Джарвис, почему он создает костюм на этот раз?" открыто спросила Пеппер.

"Он нервничает, поскольку ты на несколько часов пропала из его программы слежения", пояснил Джарвис.

Но причина не очень-то ее успокоила. Хотя в этом был смысл, ее все равно беспокоило то, что она даже не знала об этом. Но, размышляя об этом, она кое-что поняла.

"Полагаю, в этом есть смысл. Ты волновался?" Пеппер улыбнулась, поддразнивая его.

Тони нахмурился, потом покрутился на стуле: "Где ты была и почему я не мог тебя найти?" Он говорил как родитель, рассерженный тем, что ребенок засиделся допоздна. Это, честно говоря, заставило ее на мгновение захихикать.

"Я ужинала со старым другом в надежде, что смогу его нанять", Пеппер объяснила, закатив глаза, и начала уходить.

"Это случайно не тот, с кем у тебя были отношения "друзья с привилегиями"?" спросил Тони, неуверенно вставая и следуя за ней. "Ты же не..."

"Нет, я не изменяю тебе, я встретилась с ним и его девушкой, мы пошли и поужинали. В частности, суши, мы немного поговорили о делах, а потом наверстали упущенное", объяснила Пеппер, вешая пальто.

Тони, казалось, несколько минут размышлял над словами Пеппер, прежде чем кивнуть: "Хорошо, так для чего ты хочешь его нанять?"

Одна из причин, по которой он так доверял Пеппер, заключалась в том, что она могла заключить сделку практически с любым человеком. Если он был лицом, техникой и бизнесом, то она была голосом, управлением бизнесом и переговорщиком.

"Не могу. Он решил остаться в тени". Пеппер повернулась и увидела шокированное выражение на лице Тони. "Не волнуйся, я хотя бы смогла заручиться его помощью на тот редкий случай, если понадобится техническая помощь".

На этот раз она увидела, как на лице Тони промелькнула целая гамма эмоций, прежде чем она остановилась на раздражении. Пеппер лишь пожала плечами: "Ты не смог меня найти, верно? Полагаю, это его рук дело, он не любит, когда за ним следят".

Тони лишь скорчил недовольную гримасу, возвращаясь к своему верстаку. На ходу он раздраженно хрюкнул. Его раздражение прервал писк устройства. Он открыл сообщение и быстро побежал надевать доспехи.

На следующий день Фелиция отправилась на собеседование, а Итан - на очередной урок и встречу с Фриггой и Локи.

Фелиция пришла в кофейню примерно на пять минут раньше назначенного времени. Странное место для проведения собеседования, но вполне объяснимое. Усевшись за столик, она терпеливо ждала, заказав тем временем чай.

Прошло несколько минут, и в кафе вошла красивая рыжеволосая девушка в брючном костюме. Фелиция не смогла скрыть ухмылку, появившуюся на ее лице, когда рыжая растерянно огляделась по сторонам. Когда ее взгляд остановился на ней, Фелиция приглашающе помахала ей рукой.

Осторожно подойдя, женщина, казалось, лишь частично сосредоточила внимание на Фелиции. Она тоже это заметила. Половина ее мыслей была сосредоточена на изучении окрестностей. Возможно, в поисках признаков враждебных существ. Когда она села, то нахмурилась.

Фелиция улыбнулась и усмехнулась: "Вас, телепатов, действительно выбивает из колеи, когда вы не можете прочитать мысли человека... Я прошу прощения, но есть некоторые вещи в моей личной жизни, которые я хотела бы сохранить в тайне".

"Хм... хорошо. Вы Фелиция Харди?"

"Да, я полагаю, это вы будете брать у меня интервью?" спросила Фелиция.

"Да..." Было видно, что женщина с трудом приходит в себя от мысли, что она не может читать ее мысли. "Меня зовут Джин Грей, я преподаватель иностранных языков в Институте Ксавьера, а также один из администраторов".

"Здравствуйте, мисс Грей. Я Фелиция Харди, студентка первого курса химического факультета, недавно окончившая школу. В дополнение к химической специализации я также собираюсь стать преподавателем. Поэтому я решила, что было бы неплохо поработать репетитором где-нибудь и посмотреть, как мне это понравится", объяснила Фелиция.

"Ну, это... понятно, наверное. Но почему ты выбрала именно Институт Ксавьера?" Джин была на взводе: редко когда она общалась с кем-то и не знала, о чем он думает.

"Потому что я решила, что должность репетитора в таком известном месте, как Институт Ксавьера, будет хорошо смотреться в резюме. Не говоря уже о том, что если бы меня туда не взяли, то мне не пришлось бы потом увольняться, обнаружив, что они расисты", объяснила Фелиция.

Джин удивленно моргнула, осмысливая слова Фелиции. "Значит... тебе действительно интересно преподавать, и ты решила, что работа репетитором в Институте Ксавьера будет хорошей отметкой в резюме".

Потребовалась минута, чтобы обдумать ее слова, и оказалось, что Джин начала приходить в себя.

"Хорошо... Насколько мы поняли, ты записалась на химию, биологию, основы наук, математику и алгебру. Но у тебя есть запись на все время обучения в колледже. Есть ли у тебя причины, по которым мы должны нанять тебя по этим предметам?"

Фелиция кивнула, доставая из сумки, которую принесла с собой, папку, открыла ее и повернула к Джин. "Да, в школе у меня были пятерки с плюсом по всем соответствующим предметам. Я также состояла в химическом клубе и неоднократно писала сочинения о химических экспериментах и взрывах".

Джин кивнула и быстро прочла папку: "Ты взорвала..." Она снова посмотрел на Фелицию, которая лишь улыбнулась в ответ. "Ну, ты, конечно, эксцентричный тип. Поскольку я предполагаю, что ты впервые преподаешь, у тебя не будет проблем с несколькими возрастными группами. У меня также есть свободные дни на неделе, так что мы можем составить расписание, по которому ты будешь приходить к нам. У меня только один последний вопрос, который не имеет отношения к должности репетитора".

Джин прямо посмотрела на Фелицию: "Как ты предотвращаешь чтение мыслей? Не пойми меня неправильно, это не помешает тебе получить работу. Но мне любопытно".

Фелиция вздохнула: "Это сделал мой парень. Он - сочетание гения и параноика". Фелиция потрогала серьгу, которая была у нее в ухе. "Он работает над улучшенной версией, которая сможет менять уровень защиты. Но ему не нравится, что я нахожусь рядом с человеком, которого в определенных кругах буквально прозвали "насильником разума"".

Джин нахмурилась и показала на себя, приподняв бровь. Фелиция покачала головой: "Нет, не вы. Он имел в виду Чарльза Ксавьера. Мне еще предстоит это увидеть, но, судя по всему, у него довольно неоднозначное прошлое, связанное с "высшим благом" или "выживанием"". Фелиция объяснила, пожимая плечами: "Вот и все".

Джин нахмурилась и задумалась: "Как ты думаешь, он мог бы сделать такую же для телепатов?"

Фелиция пожала плечами: "Возможно".

Джин кивнула: "Хорошо, мисс Харди. Я позвоню вам в ближайшие несколько дней. Я ожидаю хороших результатов, поэтому надеюсь, что в будущем мы будем видеться с вами гораздо чаще". Джин встала и собиралась передать папку обратно.

Фелиция лишь покачала головой: "Это копии. Не стесняйтесь, оставьте их себе в качестве справочных материалов или записей, чтобы убедить остальных. Спасибо за предоставленный шанс, мисс Грей. И прошу прощения за то, что напугала вас".

Джин кивнула и пошла прочь, остановившись у двери и лишь на мгновение взглянув на Фелицию. Но Фелиция вздрогнула, увидев, как радужные оболочки глаз Джин на мгновение стали огненно-красными.

Фелиция на мгновение нахмурилась, затем подхватила сумку и вышла: "Это было странно".

http://tl.rulate.ru/book/92004/3465078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь