Готовый перевод Marvel: A Tale of Shadows / Марвел: Сказания о тенях: Глава 17

Глава 17: Школа закончилась

Воскресный вечер на нью-йоркской верфи. Группа быстро выбралась из контейнера, затем пробралась мимо охраны и направилась в местное убежище.

В складском районе в одном из зданий солдат старой закалки наслаждался вкусом сырного бургера. Возможно, годы прошли мимо него. Но для некоторых вещей это было преимуществом.

На том же месте в другом здании.

"Босс, мы здесь уже давно, что, если парень не придет? Может, он..."

Агент "Гидры" не успел закончить фразу, как ему в лицо прилетел кулак.

"Можете и дальше наблюдать. Мы не хотим упустить шанс поймать этих парней с сокровищами", пояснил Мрачный Жнец. Он потратил на это слишком много времени, чтобы ничего не получить.

Утро понедельника было началом, казалось бы, обычного дня. Питер Паркер шел в школу на последний день в этом году. Все экзамены уже были сданы. Он просто собирался сделать домашнее задание на лето и навести порядок в своем шкафчике. Тогда у него будет абсолютно нормальное лето... нет.

Он улыбался, шагая вприпрыжку. Он был Человеком-пауком. Он мог отправиться в удивительные приключения. Но ему также нужно было не забыть принять участие в летней научной программе, которую проводила "Старк Индастриз". Как она называлась? В любом случае... этим летом он не будет скучать. Он будет полон дел. Но сегодня он останется Питером Паркером.

Питер Паркер. Он чуть не забыл. Помимо того, что он был Человеком-пауком, он должен был помогать ЭмДжей в работе над историей, а также помогать Осборну в поисках информации о любовнике его матери. Это все еще было странным для него, поскольку его семья всегда казалась идеальной. В любом случае... ему предстояло насыщенное и напряженное лето. Но пока что у него будет совершенно обычное лето.

Он вошел в дверь школы и направился в свой класс - утром их заставляли освобождать шкафчики. К счастью, Гарри и ЭмДжей должны были встретиться с ним первым делом. Войдя в класс, он увидел Гарри и ЭмДжей, которые шептались в углу, где стояла их тройка парт.

Когда он подошел, Гарри остановился и сказал: "Привет, Пит! Что ты делаешь сегодня после школы?"

"Ничего. Почему спросил?" Питер посмотрел на ЭмДжей и Гарри, садясь. "Что ты планируешь?"

"Ну..." Гарри нервно отвел взгляд.

"Гарри придумал блестящий план проникнуть в старую компанию своей матери, чтобы узнать, нет ли там зацепки о любовнике его матери. Он думает, что тот может знать больше о том, что случилось с его матерью, и что она или ее семья вели на него досье", ЭмДжей объяснила, нахмурившись. "Но я думаю, что безопаснее будет подождать неделю или две и посмотреть, сможем ли мы заметить того, кто тайно следит за нами. Не говоря уже о том, что, сделав что-то подобное, мы привлечем внимание твоего отца, а он, насколько нам известно, ничего об этом не знает". ЭмДжей продолжала надеяться, что Питер встанет на ее сторону.

Питер нахмурился: "ЭмДжей права, если твой отец еще не знает, то для любовника твоей матери будет безопаснее, если мы не станем его предупреждать".

Гарри нахмурился: "Ладно, оставим это на время. Но я все равно хочу сделать это как-нибудь этим летом".

ЭмДжей улыбнулась и кивнула: "Не волнуйся, Гарри, мы разберемся во всем, что касается твоей мамы. А пока... могу я попросить твой опыт в бизнесе и технический опыт Питера в статье, которую я пишу для школьной газеты?"

"Я согласен. Гарри?"

"Конечно, а что за история?" нехотя спросил Гарри. Скорее всего, он все еще чувствовал себя ничтожным из-за того, что они не помогли ему расследовать смерть ее матери.

"Речь пойдет о резком росте числа технологических компаний в Нью-Йорке и о том, какое влияние это может оказать как на мир бизнеса, так и на развитие технологий", пояснила ЭмДжей.

Питер откинулся в кресле и нахмурился: "Ну... это, конечно, может быть интересной темой для исследования".

Гарри кивнул в знак согласия. "Так что мы делаем сегодня?"

"Ну, я подумала, что мы могли бы пойти и опросить некоторых студентов в... Как называется эта штука у Старка?" спросила ЭмДжей.

Питер пожал плечами: "Я забыл, просто вспомнил, что они сменили название".

"В любом случае, мы могли бы пойти туда и опросить кучу ботаников о том, что произойдет с ростом технологических компаний", заявила ЭмДжей.

"Ладно, мне просто нужно заскочить домой после школы, они начали обыскивать сумки, и я не хочу сидеть там целый час". Питер заявил, когда вошла учительница.

Последний учебный день перед летом оказался таким же скучным, как он и ожидал. Он закончился быстро, когда они вырвались, чтобы занести сумки домой и отправиться в "Старк"… до сих пор не могли вспомнить его название.

Как только он приехал, оказалось, что здание даже не знает своего названия, потому что старая вывеска была снята, а новой не было. Питер с усмешкой прошел через охрану и направился в свой школьный блок, чтобы подождать там, пока не появятся ЭмДжей и Гарри.

Пока он ждал, он работал над своим новым проектом - линзами, которые он будет использовать для своего костюма. В них будет все, что нужно для скрытности и спасения. В них можно было включить ночное и тепловое зрение, не говоря уже о других аспектах жизни, в которых они могли бы помочь.

Примерно через час работы он получил сообщение и, отложив проект в сторону, вышел из своего блока. ЭмДжей уже ждала его и помахала ему рукой: "Пока мы ждем, не хочешь прогуляться. Мне интересно, какие новые изобретения пришли на смену старым. Кстати... над чем ты сейчас работаешь?"

Питер усмехнулся, когда они подошли к другому блоку: "Я работаю над двойной линзой для улучшения зрения. Это значит, что у нее будет ночное и тепловое зрение, и я посмотрю, что еще можно добавить. Может быть, бинокль или дисплей".

ЭмДжей нахмурилась: "Звучит сложно. Но полезно, я полагаю, ты планируешь использовать его для..."

"Да", подтвердил Питер, прежде чем она успела закончить предложение.

Он будет использовать его для нового костюма, который он создавал. У него уже был макет, но на изготовление технических деталей костюма уйдет не меньше нескольких месяцев. Единственное, что было легко спроектировать и сделать, - это набивка для ног и рук. Затем - состав ткани костюма, линзы костюма, веб-стрелки и, наконец, устройство связи, которое будет встроено в головной убор костюма, как и линзы.

"Пройдет некоторое время, прежде чем я закончу работу над ним". Питер объяснил, когда они подошли к демонстрационной зоне одной из установок. Это была установка Академии Визионов, они демонстрировали гипероптический лазер, который прожигал неметаллы при определенной частоте.

"Ты имеешь в виду всю штуку или линзу?" спросила ЭмДжей, частично прочитав описание устройства.

"Всю штуку, думаю, я закончу с линзой через полторы недели. Я решил начать с того, с чем мне будет сложнее". Питер объяснил: "Единственная причина, по которой я так быстро сделал накладки, заключается в том, что я могу сделать это дома за несколько часов. Но я не могу использовать эти лаборатории бесцельно".

"Значит, тебе нужно быть осторожным с тем, что ты делаешь?" спросила ЭмДжей. Питер кивнул в ответ.

Они продолжали разговаривать еще минут двадцать, пока не пришел Гарри, и они сказали ему пройти на верхний этаж. Там они рассматривали витрину Академии Ксавьера. Когда Гарри зашел в лифт, к нему присоединилась симпатичная пара.

"Значит, это был верхний этаж, верно?" спросила черноволосая красавица.

"Да, это был верхний этаж, а тебе не все ли равно, кто еще находится на верхнем этаже? Там довольно большой список известных школ", заметил присоединившийся к ней мужчина.

"Правда? Кто?" спросила она.

"Есть Boardwalk Tech, которые недавно разработали радар, создающий трехмерное изображение, но только под водой. Затем - Институт Рокфеллера, создавший голографическое изображение высотного здания. И последнее - это колледж Абрахама Эрксина, они создали лекарство от незначительной болезни". Мужчина объяснял, явно перечисляя все подряд.

Гарри был впечатлен: единственными, кого он видел, чтобы кто-то так запоминал информацию, были Питер и его дядя.

Когда дверь лифта открылась, он нахмурился. Внутри была явная суматоха вокруг одного из дисплеев.

"Это..." начала женщина, но остановилась, когда мужчина покачал головой в ответ.

Они вошли в зал как раз в тот момент, когда обсуждение стало еще более острым. Гарри обошел группу, чтобы найти своих друзей, которые находились у края группы.

"Пит, ЭмДжей, что происходит?" спросил Гарри. Они посмотрели на него с раздраженным видом.

"Обычное дерьмо. Студент из другой школы создает проблемы студентам Ксавьера", объяснила ЭмДжей. Увидев, что Гарри наклонил голову, она пояснила: "Студенты Ксавьера - мутанты, а студент утверждает, что "уроды", - она не преминула поставить кавычки при слове "уроды", - стали причиной того, что его эксперимент пошел не так и ранил нескольких студентов".

Это была очевидная уловка, чтобы напасть на мутантов. Гарри огляделся по сторонам и увидел, что никто не собирается останавливать эту группу студентов, как вдруг произошло нечто странное. Группа мужчин в черных костюмах вышла на лестничную площадку.

"Простите? Нас предупредили, что группа мутантов создает здесь проблемы". Лысеющий мужчина во главе группы показал значок ФБР. Гарри нахмурился, что-то было не так.

"Да! Это те самые ублюдки!" быстро заявил студент, создававший проблемы.

Но прежде чем кто-либо успел что-либо предпринять, раздался металлический скрежет - часть крыши открылась, и сквозь нее, освещенная солнечным лучом, спустился металлический человек. Когда железный костюм приземлился и раскрылся, из него вышел сам Тони Старк.

"Типичная внешность богатого человека", услышал Гарри бормотание ЭмДжей. Он рассеянно кивнул в знак согласия. Количество случаев, когда его отец появлялся на публике, не участвуя в спектаклях, можно было пересчитать по пальцам одной руки.

Тони Старк был одет в серый костюм с синим галстуком. С его обычной козлиной бородкой и волосами в идеальном состоянии.

"Не трудитесь врать, вы даже не настоящие федеральные агенты", воскликнул Тони, направляя свое внимание на болтливого мальчишку. "Эндрю Хоблсон, 17 лет, ты не раз попадал в колонии для несовершеннолетних. Умный парень, но ты постоянно делаешь жизнь других несчастной. Конечно, с этой выходкой ты, скорее всего, будешь изгнан из мира технологий".

Мистер Старк снова обратил внимание на подставных головорезов из ФБР: "Итак, я не знаю, зачем вы это сделали, но..."

Тони не успел закончить фразу, как они внезапно выхватили пистолеты.

"Мы просто пришли убить кучку мутантов, но если мы можем убить Железного человека, то мы можем и убить его!" воскликнул передний, наводя пистолет и нажимая на курок, застигнув Тони врасплох. Ведь обычно плохие парни предпочитали сражаться с ним, когда он был в доспехах Железного человека.

Когда Фордж шагнул мимо Тони, чтобы остановить его, тот остановился на месте. Кто-то, кого он раньше не замечал, повернулся и поднял пистолет так, что пуля вылетела в крышу. Затем раздался треск и крик боли - рука стрелка была согнута не в ту сторону. В то время как его пистолет стал новым владельцем, человек произвел восемь выстрелов подряд. В конце концов пятеро людей, готовых безрассудно убить их, пали без боя.

Мужчина разобрал пистолет и отбросил его части в сторону, а затем ударил коленом парня со сломанной рукой, который потерял сознание. Он посмотрел в сторону группы и увидел, что у каждого из них из колена течет кровь.

Тут Фордж вспомнил, что они наверняка вооружены. Но жуткий треск застал его врасплох, когда он увидел, как черноволосая женщина подходит к каждому нападавшему и бьет их по голове. В результате чего они оказались в бессознательном состоянии.

"Кто вы двое?" спросил Фордж.

Мужчина повернулся к нему и улыбнулся, что, как ни странно, заставило Форджа задрожать от страха.

"Мы - обеспокоенные граждане, производящие гражданский арест от имени штата Нью-Йорк. Почему вы спрашиваете?" Мужчина сказал это так, словно это было очевидно.

Тони шагнул вперед: "Да, но это был не обычный грабитель, эти парни выглядели почти как..."

"ТОНИ!"

Старк замолчал, услышав голос, выкрикнувший его имя. Повернувшись в ту сторону, он увидел, что Пеппер в гневе бежит к нему.

"О чем ты только думал? Снимать броню вот так! Ты же знал, что они вооружены!"

Тони, казалось, застрял между бегством и оправданием, пока в конце концов просто не склонил голову в знак извинения. "Прости..."

"Да, тебе повезло", Пеппер повернулась к мужчине и улыбнулась: "Давайте поговорим наедине, пока Тони разбирается с полицией. Вы двое сможете дать показания позже".

Пеппер отозвала парочку и Форджа в сторону, чтобы поговорить. В то время как Тони был вынужден убирать беспорядок, что было для него впервые.

http://tl.rulate.ru/book/92004/3465077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь