Готовый перевод Champions / Чемпионы: Глава 24

Ветхое здание, застывшее в тишине, стало свидетелем разворачивающейся драмы. Флер с тревогой наблюдала, как Гарри, в порыве ярости, нападает на Блэка. Такая ненависть в его глазах была ей чужда, но быстро угасла, сменившись глубоким потрясением.

Появление Петтигрю вызвало в зале затишье, словно все замерли, не в силах дышать. В напряженной тишине они слушали его признание, пусть и вырванное под страхом смерти. Флер не могла оторвать взгляд от этой разворачивающейся трагедии.

Мир Гарри рушился на глазах. Его единственная семья была в бегах, обвиняемая в преступлениях, и находилась под угрозой Поцелуя Дементора. Флер содрогнулась от ужаса, видя, как сильно Гарри переживает за Сириуса.

— Это меняет дело, — прошептал отец Флер, размышляя вслух. — Арри, можно мне взять это воспоминание? Я бы хотел показать его мадам Боунс.

— Я сделаю все, чтобы помочь Сириусу, сэр, — ответил Гарри, его голос звучал спокойно и решительно.

— Не отчаивайтесь, — сказал Себастьян, пытаясь поддержать его. — Теперь, когда я знаю об этом, я могу предпринять шаги, чтобы исправить несправедливость. А тем временем, вполне вероятно, что Франция предложит ему убежище, если он готов ответить на обвинения под Веритасерумом, что, я думаю, скорее всего, и произойдет.

— Они сделают это? — с надеждой спросил Гарри.

— Думаю, да. Я изучу это завтра и сообщу вам, когда получу ответ.

— Спасибо, — прошептал Гарри, его голос был полон эмоций.

Отец Флер, словно чувствуя его боль, положил руку на его колено.

— Вот что такое семья, Арри, — сказал он серьезно. — Вот что делает семья. Ты больше не один, и мы поможем тебе всем, чем сможем, так же, как ты помог бы нам.

Слезы навернулись на глаза Гарри, он слабо кивнул, пытаясь улыбнуться, но слова застряли в горле. Его хрупкость, его одиночество, — все это пронзило сердце Флер.

— Я считаю, что мы должны двигаться дальше, если Арри готов к этому, — тихо сказала Катерина, нарушая тишину. — Я бы очень хотела, чтобы мой новый внук доказал мне, что он победил василиска.

Ее слова вызвали смех у всех, кроме Гарри. Он лишь слабо улыбнулся, и Флер поняла, что это почти так же хорошо, как его слова. Гарри был сложным, непредсказуемым, но в то же время, простым, как открытая книга.

Флер чувствовала, что еще многого не знает о нем, но надеялась, что со временем ей откроются все тайны его души.

http://tl.rulate.ru/book/91949/2961460

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь