Готовый перевод Champions / Чемпионы: Глава 13.

Разговор с политиком, который, как он чувствовал, мог ему понравиться, был познавательным, и вскоре он обнаружил причину этого: этот человек когда-то был аврором. И когда Себастьян обнаружил его зарождающийся интерес к этой профессии, он тут же начал рассказывать о своих приключениях. Это было довольно приятное утро, даже если оно и заставило его задуматься о том, что он хочет делать с собой после окончания школы!

Однако, наконец, завтрак закончился, и Гарри не оставалось ничего другого, как настроиться на более серьезный разговор. Он не был близок к тому, чтобы принять свою новую ситуацию, и ему ужасно хотелось обсудить ее с Флер, но он изо всех сил сдерживал свои эмоции. Уделив все свое внимание Себастьяну, он ждал неизбежного возвращения к теме...

...но обнаружил, что у того на уме совсем другие вещи.

"Я хотел бы поговорить с тобой кое о чем, Арри", - начал он. "И на этот раз я хотел бы предварительно наложить на тебя успокаивающие чары. Это будет очень трудный разговор для тебя, но он должен состояться".

У Гарри сжался живот. Что еще может пойти не так? Однако внешне он просто кивнул в знак согласия, не зная, что еще можно сделать. Он чувствовал, что может доверять этому человеку, поэтому лучше было просто выложить все как на духу.

Чары успокоили его лишь слегка, так как он еще не был расстроен, но все же почувствовал, что они действуют. И в отличие от прошлой ночи, это было гораздо сильнее. Во многом оно напоминало проклятие Империуса, но без властного характера. Это только заставило его задуматься о том, насколько плохим будет предстоящий разговор!

"Итак, - сказал Себастьян мгновение спустя, - прежде всего я должен сказать тебе, что когда Флер обратила мое внимание на свою ситуацию, я поступил так, как поступил бы любой хороший отец. Я узнал о тебе как можно больше".

Гарри кивнул; он мог понять это достаточно легко.

"Твои дела в Министерстве довольно странные, Арри", - вздохнул он. "Мы вернемся к этому позже, но если вкратце, я был вынужден обратиться за информацией к маггловскому миру. Я знал, что ты живешь там, поэтому я обратился к их записям, чтобы узнать твою историю".

Гарри немного растерялся от такого откровения. Его жизнь в маггловском мире не была пикником, и только по этой причине ему не нравилось, к чему все идет. Серьезное выражение лица Себастьяна заставило его сильно встревожиться.

"И?" - настороженно спросил он.

Себастьян закрыл глаза и ущипнул себя за переносицу, казалось, что он еще больше обеспокоен тем, к чему клонит, чем в предыдущую ночь, что, в свою очередь, еще больше обеспокоило Гарри. Что он нашел? Ему требовалось ужасно много времени, чтобы привести свои мысли в порядок...

"Ваши записи вызвали некоторые вопросы", - вздохнул он. "Я был уверен, что ошибаюсь в своих подозрениях, но на всякий случай я разработал план действий на этот случай, и хорошо, что разработал. И я хочу, чтобы ты знал, Арри, что я бы сделал это, даже если бы не ситуация с Флер".

Гарри не сомневался, что речь идет о чем-то серьезном, и подозревал, что ему это понравится примерно так же, как и их последний разговор. Он пока не мог понять, к чему клонит Себастьян, но ничего хорошего в этом не было! Он почувствовал, как напрягся, готовясь к следующему большому потрясению.

"Продолжай", - медленно попросил он.

Себастьян глубоко вздохнул. "Мне нужно было разрешение, чтобы узнать о помолвке", - объяснил он, заставив Гарри мгновенно побледнеть. "Я отправился к вашим опекунам, и, как вы, думаю, ожидаете, их ответ был... менее чем приятным".

То немногое, что осталось на щеках Гарри, закончило свой исход, и он был очень благодарен за успокаивающие чары. Он чувствовал, как его тело сопротивляется, желая отреагировать на последствия того, что он услышал! Себастьян говорил с Дурслями, а из разговоров с Дурслями никогда не получалось ничего хорошего!

"Что они сделали?" - слабо спросил он.

Себастьян мгновение изучал его, а затем, вместо ответа, полез в мантию и достал свиток, который протянул Гарри. Еще больше встревоженный, Гарри развернул его и прочитал - и шок пронесся по его лицу, пока он переваривал содержание:

По приказу Магии:

Мы, нижеподписавшиеся, настоящим освобождаем от всех претензий на нашего подопечного, Гарри Джеймса Поттера. Все права и обязанности передаются сеньору Себастьяну Александру Делакуру до тех пор, пока он не достигнет совершеннолетия или пока сеньор Делакур не оформит новую передачу опекунства.

Настоящим мы признаем, что данный документ является обязательным магическим контрактом, который заменяет любые другие договоренности относительно нашего подопечного. Мы делаем это по собственной воле и без принуждения.

Да будет так.

Подпись: Петуния Энн Дурсли

Подпись: Вернон Пол Дурсли

Гарри тупо уставился на контракт, эмоции, которых было слишком много, чтобы их перечислять, захлестнули его. Означало ли это то, что он думал? Действительно ли Дурслеи только что подписали его, навсегда освободив от своего влияния? Бледный и широко раскрыв глаза, он медленно поднял взгляд на Себастьяна, который задумчиво смотрел на него.

"Ты можешь выбрать себе другого опекуна, если хочешь, Арри, - тихо предложил он, - но пока я имею право голоса, ты никогда не вернешься к этим людям".

Гарри моргнул, сглотнул комок в горле и не смог удержать слезы, собравшиеся в уголках его глаз, где они медленно начали свой путь по щекам. Это была его самая заветная мечта! Столько лет он мечтал сбежать от Дурслей! У него возникло странное желание ущипнуть себя, чтобы проверить, не сон ли это...

Его челюсть на мгновение беззвучно заработала, прежде чем... "Это реально?" - прохрипел он.

Себастьян улыбнулся его реакции. "Очень реально", - кивнул он.

Гарри потребовалось несколько минут, чтобы осознать весь масштаб перемен, которые произойдут в его жизни. Ему больше никогда не придется спать в шкафу. Ему больше не придется терпеть их ненависть к нему или быть избитым за то, что сделал его кузен. И он больше не будет служить мишенью для банды Дадли.

Но что еще это означало? Перед ним внезапно открылась пустая жизнь, и он не мог не задаться вопросом, что с ним теперь будет. Это было так удивительно страшно! Возможно, у него появился шанс прожить жизнь, о которой он всегда мечтал!

"Спасибо", - тихо прошептал он. А потом... "Где я буду жить?"

"Это зависит только от тебя", - осторожно предложил Себастьян. "Если ты решишь остаться с нами в нашем доме во Франции, мы примем тебя с распростертыми объятиями".

Переполненный эмоциями, Гарри позволил молчанию продолжаться. Его голова кружилась от перемен, произошедших за последние двенадцать часов. Он понятия не имел, как ему со всем этим справляться, но впервые в жизни он почувствовал настоящий луч надежды, и это согрело его душу. И все это благодаря одному человеку, который нашел время, чтобы увидеть вещи такими, какими они были на самом деле.

И тут Гарри стало интересно, как много Себастьян знает. Очевидно, этого было достаточно, чтобы убедить его в том, что Гарри не стоит оставаться с Дурслями, но насколько много? Впрочем, ему не пришлось долго ждать, чтобы узнать это, потому что...

"Ты знаком с искусством Легилименции?" - тихо спросил Себастьян.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/91949/2961449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь