Готовый перевод Marvel: The Ghost / Криптонец из Марвела: Глава 8: Сколько конфет ты съел?📷

В просторной комнате, кишащей людьми, усердно работающими с компьютерными системами, напоминающими те, что были в подвале Алекса, центральное место занимала фигура.

Это был тёмный мужчина с характерной повязкой на глазу и в классическом тёмном плаще.

Никто иной, как Ник Фьюри.

Затерявшись в раздумьях, Фьюри устремил свой взгляд на огромные мониторы, украшавшие комнату. Увлечённые своими задачами, операторы компьютеров старательно выполняли свои обязанности.

Сзади подошла женщина лет двадцати пяти, Мария Хилл, и обратилась к Фьюри.

— Сэр.

Фьюри переключил своё внимание на Марию: — Агент Хилл.

Мария приступила к предоставлению информации о субъекте, известном как Грин, открыв соответствующие вкладки на своей рабочей станции.

По мере того как она сообщала последнюю информацию, между бровями Фьюри образовалась складка, свидетельствующая о глубоком размышлении.

— ...Внимательно следи за Россом, — приказал Фьюри, взвешивая возможные варианты.

Генерал Росс, также известный как Таддеус Росс, стал самым упорным противником необыкновенного чудовища, известного как Халк.

Передав свои инструкции, Фьюри сохранил задумчивое выражение лица, погрузившись в свои размышления. Не обращая внимания на окутавшую их тишину, Мария послушно стояла позади него, в ожидании следующего указания.

— В случае сложности, мы будем действовать на наших условиях, — заявил Фьюри, его взгляд был прикован к обширным дисплеям, украшающим комнату: — Я лично обращусь к высшим инстанциям по этому вопросу. Объект Грин представляет собой огромную угрозу.

Быстрым кивком Мария отдала честь, не сомневаясь в своей решимости, и вернулась на своё место за компьютером.

— Есть новости от Колсона? — Фьюри вмешался, прежде чем Мария успела уйти, его внимание привлекло новое беспокойство.

Остановившись на месте, Мария повернулась в его сторону.

— Сэр, агент Колсон всё ещё активно отслеживает объект "H(англ)", — ответила она, ловко орудуя пальцами по своему портативному устройству: — Первые сообщения указывают на значительное скопление людей в этом районе, что позволяет предположить, что сдерживание может быть неизбежным.

Фьюри впитывал информацию, его мысли метались среди растущего хаоса.

В его голове мелькали воспоминания о встречах с одним блондином, очень похожим на Сайяна. Стряхнув отвлекающие мысли, он вновь сосредоточился на Марии, его тон был решительным.

— Понятно. В последнее время ситуация выходит из-под контроля, — размышлял Фьюри, его голос был наполнен беспокойством: — Агент Хилл, Вы свободны.

Кивнув в знак признательности, Мария отдала честь и вернулась к своим обязанностям, оставив Фьюри разбираться с предстоящими проблемами.

* * *

Алекс стоял там.

Его брови нахмурились в разочаровании и замешательстве. Он ожидал чего-то более... супергеройского. Вместо этого перед ним лежала коллекция повседневной одежды. Это не было похоже на культовые костюмы, которые он видел в фильмах или комиксах.

— И это всё? — Спросил Алекс, его голос был пропитан недоверием: — Это мой костюм супергероя?

Все ещё увлечённый своим леденцом, Питер пожал плечами и ответил: — Ну, да. Это то, что мы смогли быстро найти.

Алекс вздохнул, чувствуя смесь разочарования и веселья. Он представлял себе отличный, технологически продвинутый костюм с впечатляющими возможностями, а получил обыденный набор.

Он взглянул на стол и увидел чёрные джинсы-скинни, простую чёрную толстовку, обычные чёрные туфли и простую чёрную маску. Это было далеко не то необычное одеяние, которое он представлял себе для своей супергеройской персоны.

— ...Снова спрошу, сколько я тебе дал?

— ...Около 10 000 долларов, — ответил Питер, вспомнив сумму, которую Алекс дал ему вчера, чтобы сделать ему костюм.

Питер снова лизнул свой леденец, жалуясь: — Это слишком много денег, а я даже не знаю, как сделать костюм супергероя, так что это всё, что у меня получилось.

— Сколько ты потратил на эту... эм... одежду? — Спросил Алекс, указывая на свой "костюм".

Положив руку на подбородок, Питер вспомнил, сколько стоил костюм.

— ...23$ за толстовку, то же самое касается джинс, — Питер посмотрел на обувь и маску и сказал: — Кажется, что обувь стоила около 27$, а маска - всего 4$.

— Подожди, так тебе удалось купить все это меньше чем за 100 долларов? — Недоверчиво спросил Алекс.

Питер с энтузиазмом кивнул, на его лице появилась гордая ухмылка: — Да! Я обшарил весь город, нашёл несколько выгодных предложений и поторговался. Экономия денег - моя суперсила!

Алекс только закатил глаза на Питера.

Ну, это была не совсем вина Питера, так как он не учёл, сколько времени осталось до того, как он отправится на своё первое задание.

Он мог только надеяться, что Питер сможет использовать свой большой мозг, чтобы сделать что-то для него в будущем.

— ...Есть какие-нибудь новости об этих устройствах? Какую помощь ты можешь мне оказать? Можешь хотя бы взломать камеры наблюдения по всему городу? Как насчёт общения, как это должен обычно делать парень на стуле?

Алекс начал быстро расспрашивать Питера обо всём, что Питер может сделать, чтобы убедиться, что его выбор сделать Питера своим парнем на стуле был правильным.

Но, к сожалению: — ...Ну, мы посмотрим.

Питер отвернулся, нервно насвистывая.

— ...Так что, по сути, сейчас я сам по себе, — устало сказал Алекс, когда Питер добавил: — По крайней мере, пока что...

— ...Хорошо, тогда, полагаю, это тоже подойдёт... Наверное...

Сказал Алекс, поднимая толстовку и пытаясь надеть её. Но как бы он ни старался его надеть, он просто в неё не влезал.

— ...О, чёрт!

воскликнул Питер, глядя на Алекса, который всё ещё пытался надеть толстовку. Алекс повернул голову в сторону Питера, тяжело приподняв бровь.

Увидев паническое выражение лица Питера, Алекс внезапно осознал это, и выражение его лица стало мрачным. Тем временем Питер нервно сглотнул, почувствовав перемену в настроении Алекса.

— ...Пит, сколько конфет ты съел со вчерашнего дня?

— ...Около 17 или около того, я полагаю? — Ответил Питер, наклонив голову в замешательстве. Он не мог понять, почему Алекс спрашивает его о конфетах.

С мрачным выражением лица Алекс спросил: — Хочешь, я расскажу об этом тётушке Мэй?

Услышав эти слова, лицо Питера стало бледным, как бумага.

— Нельзя, Алекс! — Крикнул Питер, но быстро взял себя в руки, осознав свою ошибку: — Нет, Алекс, мой любимый братик. Прошу, не говори об этом тёте Мэй. Она... Она же убьёт меня.

— Тогда поменяй мне одежду, "на мой размер"!

Крикнул Алекс, указывая пальцем на дверь, давая понять свои намерения.

— ...Д-да, сэр!

Заикаясь, ответил Питер, поспешно уходя, чтобы закончить работу. Но прежде чем Питер успел выйти за дверь, Алекс остановил его, сказав.

— ...Подожди!

Сказал Алекс, остановив Питера перед дверью.

— ...Да, сэр? — Нервно спросил Питер.

— ...Куда ты дел эти конфеты? Дай и мне немного...

Алекс беззастенчиво высказал свою просьбу с ничего не выражающим лицом, оставив Питера ошарашенным, но почувствовав облегчение от того, что его тайник с конфетами может принести ему некоторую пользу в этой ситуации.

http://tl.rulate.ru/book/91939/3043322

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь