Глава 10.1
— Думаешь, я бы не стал сердиться? Ты сейчас буквально заставила меня поставить печать для одобрения помолвки?
— Джулиан, отныне у тебя будут большие неприятности, если ты будешь ставить печать без разбору. Для Джулиана Като из мясной лавки — это не проблема, но вот совсем другое дело Джулиан Ноарт из графства Ноарт.
Я похлопала брата по плечу и, как бы утешая, добавила:
— Думаю, ты усвоил хороший урок, поэтому не зацикливайся на этом.
— Мне не нужны утешения от того, кто стал причиной проблемы!
— Хм-м, почему ты злишься, когда я тебя утешаю? Джулиан, вместе с памятью у тебя и навыки общения отшибло?
Тем временем Шульва бормотал с паническим выражением лица:
— Эта помолвка... Простое предложение, да? Оно может быть отклонено, верно?
В его глазах наконец-то появилась надежда. Что и следовало ожидать, он смог очень быстро сориентироваться, не зря долгое время прожив в доме графа.
— Герцог Дайфенрил... Разве не существует ряд практических ограничений, которые в конечном итоге не позволят этому случиться?
Практические ограничения... Конечно, были. Ух, верно... Нам предстоит долгий путь.
Я спокойно кивнула и согласилась:
— Если исходить из текущего положения, то велика вероятность, что этого не произойдёт.
Ничего не поделать. Хм, я должна сделать всё возможное. Будущее непредсказуемо.
Получив мой ответ, Шульва с облегчением кивнул.
— Фух... Хорошо. Точно. Это не какая-то детская забава... Мы будем не единственными, кто выдвинет предложение о браке... Всего лишь разговоры...
Он, как сумасшедший, продолжал бормотать: «Ничего не выйдет, наверное...»
— Кстати, Шульва, раз уж мой брат очнулся, ты собираешься связаться с дедушкой? — спросила я с усмешкой, и Шульва, наконец придя в себя, кивнул.
— Несомненно. Он скоро должен прибыть в «Солом», поэтому я собирался отправить письмо в тамошний порт связи. Граф, должно быть, очень беспокоится о Джулиане. Нужно поскорее сообщить ему о его состоянии.
Солом — это город на пути дедушки в империю. В каждом городе был свой порт связи, к которому обращались из-за неотложных дел.
«А после Солома — Тепан...»
В прошлом в Тепане произошёл оползень, из-за чего дедушка задержался. Я собиралась изменить маршрут, чтобы он смог добраться как можно быстрее.
«Но я не могу вот так вот взять и рассказать ему про оползень...»
Мы с ним никогда раньше не здоровались. Даже если я напишу о том, что знаю будущее, это прозвучит как бред сумасшедшего. Мне пришлось кое-что придумать.
— Тогда, пожалуйста, передай и моё письмо дедушке.
— Что? Графу?
— Да, но держи это в тайне от родственников. Просто сделай вид, что передаёшь новости о Джулиане.
На столе брата я написала простое письмо и вручила его Шульве.
Дедушка, вам пишет Рози Ноарт. Я хотела бы купить у вас товар.
На обратном пути, пожалуйста, сделайте для меня браслет из ракушек. Установленная вами цена неважна. Я подготовила оплату, которой вы останетесь довольны.
Буду с нетерпением ждать того дня, когда смогу вас увидеть.
— Браслет из ракушек... — Шульва прочитал содержимое, нахмурился и пробормотал: — Разве это не первое дело по продаже товаров графа Ноарта в молодости, когда тот работал моряком?
— Верно, первым делом дедушки было изготовление и продажа браслетов из ракушек, поэтому он ни за что не проигнорирует моё письмо.
После моего объяснения Шульва чуть наклонил голову и спросил:
— Но почему вы вдруг отправляете письмо с таким содержанием? Я... Сколько бы не перечитывал, я не могу понять ваших намерений.
— Тебе и не нужно понимать. Разве дедушка не удивится, когда получит письмо? — Я посмотрела Шульве в глаза и пожала плечами. — Если я хочу, чтобы дедушка мной заинтересовался, разве не должна я вызвать в нём любопытство?
— Что?
— Шульва, вот увидишь. Когда дедушка вернётся, я обязательно попаду в поле его зрения.
http://tl.rulate.ru/book/91934/3429477
Сказали спасибо 11 читателей