Готовый перевод One Piece - I'm Whitebeard / Ван Пис — я Белоус: Глава 28: Величайшая битва в истории!

- Адмирал Аокидзи был ранен?

"Как это может быть!"

"Как мог адмирал пострадать всего от одного удара?!" Когда морские пехотинцы вокруг увидели это, на их лицах отразилось недоверие, и они инстинктивно прикрыли головы в шоке.

"Вот в чем сила старика!" Марко был чрезвычайно горд.

"Ха-ха-ха~"

"Несмотря на то, что адмиралы сильны, отец - самый сильный человек в мире, и простой адмирал его не остановит!" Джоз рассмеялся.

- А как насчет защиты Сэнгоку? Со стариком рядом мы сможем прорвать блокаду и спасти Эйса!"

"да!"

"Мы должны выиграть эту битву!" Команда пиратов Белоуса восторженно зааплодировала.

"Сыновья... спасите Эйса!" Белоус быстро отдернул руку, высоко подняв свою нагинату и направив ее прямо на платформу для казни.

"Дааааааа!!!" Пираты Белоуса издали громкий крик.

Они выпрыгнули из лодок, приземлившись в ледяной бухте, и устремились к острову

"Атакуйте" Сенгоку крепко схватил устройство связи и закричал, выводя морских пехотинцев из оцепенения.

Когда пираты устремились к берегу, морские пехотинцы быстро приготовили свое оружие, полностью готовые вступить в бой.

"Перезарядить!"

"Быстро перезаряжай!"

Коммодор обнажил свой меч, издав яростный крик.

Артиллерист форта на берегу подожгли пушки.

бум! бум! бум!

Раздался сильный взрыв, разбросавший ледяные обломки и взметнувший в небо языки пламени.

"Давай тоже пойдем!" Крик Марко.

"хорошо!" Другие командиры быстро отреагировали, спрыгнув с лодок и устремившись к берегу.

Сила командиров превосходила силу обычных членов экипажа, они быстро уклонялись от снарядных атак молниеносными движениями.

В мгновение ока они быстро пересекли большую часть залива.

Без какого-либо вмешательства прошло совсем немного времени, прежде чем они добрались до берега.

- Командиры Пиратов Белоуса?" Группа вице-адмиралов в мундирах морской пехоты выступила вперед, излучая грозные ауры: "В таком случае давайте будем их противниками!"

"Это вице-адмирал!"

"Редко можно увидеть столько вице-адмиралов, собравшихся вместе!"

"В присутствии вице-адмиралов командиры пиратов Белоуса не смогут ступить на сушу!" Морские пехотинцы вокруг восторженно зааплодировали.

Под одобрительные возгласы дюжина вице-адмиралов спрыгнула с берега и бросилась к командирам Пиратов Белоуса.

Две стороны столкнулись под грохот артиллерии.

Хотя командиры пиратов Белоуса были сильны, вице-адмиралов морской пехоты недооценивать не следовало.

Вице-адмиралы успешно остановили наступление

"Мы не позволим вам помешать нашей миссии по высадке на берег, как приказал наш капитан!" Марко усмехнулся.

В одно мгновение голубое пламя охватило обе его руки, взмывая в небо подобно величественной птице.

В оригинальной истории он стоял рядом с Белоусом, чтобы защитить его..

Но Белоус восстановил свою полную силу.

Когда вокруг была группа заключенных Импел Дауна, защитная роль Марко стала ненужной.

Итак, Марко, Джоз и остальным было поручено новое задание.

Их новая задача состояла в том, чтобы возглавить всю команду и силой пробиться в Маринфорд, расчищая путь для спасения Эйса.

Что касается мощных сил морской пехоты, то Белоус и заключенные встретятся с ними лицом к лицу.

"Итак… Я свободен идти!" Марко громко рассмеялся.

Его фигура стремительно, как молния, опустилась, нанеся мощный удар ногой в сторону вице-адмирала Онигумо.

бум!

Прозвучал глухой голос.

Онигумо был застигнут врасплох и отлетел от сильного удара ногой прежде, чем успел среагировать.

Когда он поднялся на ноги, Марко уже прошел мимо своего места в сопровождении группы других членов экипажа.

"Черт возьми!" Онигумо быстро последовал за ним.

Однако по мере того, как Марко приближался все ближе и ближе к берегу, Онигумо становился все более беспомощным.

"Атакуйте Маринфорд изо всех сил!" Джоз тоже закричал от гнева.

С сияющим, как бриллианты, телом Джоз нанес мощный удар, поразивший вице-адмирала Далматина с огромной силой.

бум! бум! бум!

Эти двое вступили в ожесточенную схватку.

Далматин высвободил всю свою силу, начав мощную атаку.

Покрытая бриллиантами рука Джоза оставалась невозмутимой перед ударами кулака.

Джоз нанес мощный удар в напряженном столкновении.

бум!

С сильным ударом Джоз наносит мощный удар в живот Далматина, заставляя его отступить на несколько шагов назад.

Затем Далматин опустился на колени, схватившись за живот, и на лбу у него выступили капельки пота.

Воспользовавшись возможностью, Джоз быстро предпринял еще одну атаку.

"Хорошая работа, Джоз!" Виста усмехнулся и сосредоточил свое внимание на вице-адмирале Стробери, с огромной силой размахивая руками.

Острые лезвия промелькнули мимо, создав два серповидных разреза, которые взмыли в небо, заставив Стробери быстро уклониться.

Воспользовавшись уклонением Стробери, Виста стремительно бросился вперед.

Быстрым взмахом своего длинного меча Виста рассек воздух.

Лезвие вонзилось в грудь вице-адмирала Стробери, разбрызгивая кровь и оставляя после себя глубокий порез.

"Так страшно~"

- Командир пиратов Белоуса действительно грозен. Даже вице-адмиралов оттесняют назад." Кизару, сидевший на своем месте, не мог не отреагировать драматично.

"Хм!" Акаину со стороны выглядел недовольным.

Несмотря на то, что вице-адмиралы вступили в бой, высадка пиратов Белоуса не была отложена.

Марко, Джоз и Виста явно сильнее среднестатистических вице-адмиралов.

Могущественные вице-адмиралы, такие как Онигумо и Момонга, не боятся силы Марко.

Но Марко и остальные не проявляли страха за свою жизнь и немедленно перешли в контратаку, как только были вынуждены отступить от вице-адмиралов.

Так что пираты Белоуса неуклонно приближались к берегу.

"Бой начался!" Михок, стоявший на берегу, обнажил свой длинный меч, выпустив мощную ауру, которая пронеслась по окрестностям.

"Хихахаха~"

"Почему?.. Сделает ли ход фехтовальщик № 1 в мире?" Дофламинго рассмеялся.

"Я просто хочу это проверить!"

"Я хочу обнаружить истинную пропасть между мной и человеком, известным как самый сильный человек в мире!" Соколиный Глаз крепко сжал свой меч, его глаза сверкали решимостью, и нанес мощный взмах клинком.

Быстрый и ослепительный разрез прорезал небо, казалось, способный рассечь само пространство, когда он устремился вперед к Белоусу

Он не хотел быть врагом Белоуса.

Но он хотел оценить силу Белоуса и помериться с ним своими собственными возможностями.

http://tl.rulate.ru/book/91831/3241436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь