Готовый перевод One Piece - I'm Whitebeard / Ван Пис — я Белоус: Глава 27: Избиение Аокидзи

"Это плохо!" Выражение лица Аокидзи стало мрачным.

Не только обычные морские пехотинцы, но даже сам адмирал морской пехоты не ожидал, что Белоус выпустит две волны.

В некотором смысле, более ранний ледниковый период фактически сыграл на руку Белоусу

"Гуурарарара~"

"Аокидзи, не отвлекайся во время боя!" Раздался громкий смех.

Аокидзи резко поднял голову, его глаза сузились, превратившись в иглы.

Он увидел, как Белоус наклонился вперед, высоко поднял руку и с силой ударил ею по воздуху.

бум!

Громкий звук.

Огромная сила раздавила воздух, заставив его треснуть.

Всепоглощающая ударная волна подбросила Аокидзи в воздух.

"Ледяное копье!" Как адмирал, Аокидзи отреагировал быстро, сложив руки перед собой, когда иней покрыл его руки.

Через несколько мгновений материализовалось множество ледяных копий, и Аокидзи быстро взмахнул руками, используя копья, чтобы отразить силу удара.

Столкновение между двумя силами разворачивалось у всех на глазах.

Затем… он яростно лопнул!

Ледяное копье исчезло в это мгновение, но огромная сила ударной волны продолжала устремляться вперед.

"Что?!" Все были поражены.

Было совершенно неожиданно, что атака Аокидзи была без особых усилий подавлена.

"Хм?" Глаза Аокидзи недоверчиво сузились.

Он никак не ожидал такого исхода.

Не теряя времени, Аокидзи быстро скрестил руки в защитной стойке, готовясь к приближающейся ударной волне.

бум!

Раздался оглушительный звук, когда вся сила ударной волны обрушилась на тело Аокидзи.

Лицо Аокидзи побледнело, когда он почувствовал ошеломляющую силу, разливающуюся по его телу.

Сама по себе сила была шокирующей.

Аокидзи был застигнут врасплох, когда ощутил ужасающую мощь, которой даже он, как адмирал, не мог противостоять.

"Как может Белоус обладать такой огромной силой?!" На лице Аокидзи отразилось крайнее недоверие.

Он никогда и представить себе не мог ничего подобного.

Белоус, которому было за семьдесят, продемонстрировал ужасающую силу всего лишь случайным ударом.

Сама по себе сила была слишком подавляющей, чтобы Аокидзи мог ей противостоять.

бум!

Сила вырвалась наружу, сломив сопротивление Аокидзи, и он с громким треском отлетел в сторону, врезавшись в остров..

Клубились дым и пыль, заслоняя обзор и скрывая то, что находилось внутри..

Тишина…

Маринфорд погрузился в странное молчание!

Все присутствующие были шокированы!

Кто такой Аокидзи?

Один из трех адмиралов дозора!

Он не осмеливался претендовать на звание самого сильного в мире, но его сила была одной из самых сильных.

Тем не менее, даже такой грозный человек был сбит с ног одним ударом Белоуса.

Теперь все понимали, почему Белоуса называли самым сильным человеком в мире.

Стало ясно, почему он был непобедим в старую эпоху, способный соперничать даже с легендарным королем пиратов Гол Д. Роджером.

"Как адмирал Аокидзи мог быть так легко побежден?"

"Что происходит? Предполагается, что адмирал Аокидзи обладает самой высокой боевой мощью в нашем подразделении. Как же все так обернулось?"

- Белоус невероятно силен. Действительно ли мы его противники?" Многие солдаты морской пехоты в замешательстве перешептывались.

"Так вот насколько силен самый сильный человек в мире?" Дофламинго резко перестал смеяться, по его лбу стекали капельки пота.

Дофламинго пришел сюда, предполагая, что сила Белоуса с возрастом ослабла. До тех пор, пока он не столкнулся с ним лицом к лицу...

Дофламинго не нужно было ни о чем беспокоиться, по крайней мере, он так думал.

Но, только что став свидетелем сокрушительного удара, он понял, что Белоус был далеко не стар и не слаб.

Даже адмирал морской пехоты был отправлен в полет всего одним ударом!

Дофламинго понял, что он полностью в меньшинстве и у него нет средств справиться с такой силой.

"Здесь нет никакого мастерства, это чисто грубая сила!" Михок крепко сжал свой длинный меч, в его глазах отразилось глубокое потрясение.

Он был свидетелем всего столкновения с абсолютной ясностью.

Зная, что Аокидзи был сражен, это было не потому, что он был слишком медлителен, чтобы защищаться.

Это было потому... он не выдержал удара!

Ударная мощь Белоуса полностью превосходила ледяную мощь Аокидзи, демонстрируя полное превосходство в плане силы.

Это привело к тому, что Аокидзи был сбит с ног одним ударом!

- Даже в своем возрасте он обладает ужасающей силой, которая превосходит даже адмиралов. Он действительно заслуживает звания самого сильного человека в мире!"

"В эту эпоху нет никого, кто заслуживал бы этого титула, кроме тебя!" очень серьезно сказал Михок

Выражая глубокое почтение к титулу, который носит Белоус.

"Бвахахаха~"

- Белоус по-прежнему силен, как никогда! Он только что отправил Аокидзи в полет одним ударом!" Гарп расхохотался, от удовольствия схватившись за живот.

"Гарп, заткнись!" Сенгоку на эшафоте стиснул зубы, опустил голову и отругал Гарпа.

"Ха-ха-ха~"

"Прости, прости..." Гарп неискренне извинился.

"Этот парень!" Сэнгоку тяжело вздохнул, затем перевел взгляд на Белоуса, выражение его лица было предельно серьезным. "Этот старик все еще обладает такой невероятной силой, несмотря на свой возраст?"

Будучи выходцем из той же эпохи, что и Белоус, Сэнгоку не понаслышке знал о влиянии возраста на силу человека.

Но этот последний удар заставил его осознать, что Белоус все еще находится на вершине своего могущества.

"Кхм~"

Послышался кашель.

Люди оправились от шока и обратили свое внимание на происходящее.

К их удивлению, дым рассеялся, и адмирал Аокидзи, который был ранен, поднялся из-под обломков.

И без того ошеломленная толпа стояла в полном недоумении.

Увидев Аокидзи... они задрожали!

"Как это может быть?!" Лица солдат морской пехоты были полны недоверия.

Аокидзи снова встал, его тело было избито, из уголков рта капала кровь.

Другими словами…

Под сокрушительным ударом Белоуса.

Аокидзи не только отлетел в сторону, но и получил мощный удар...!

http://tl.rulate.ru/book/91831/3241435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь