Готовый перевод One Piece - I'm Whitebeard / Ван Пис — я Белоус: Глава 26: Как правильно приветствовать

"Эйс, сын мой, ты... в порядке?!!"

Полностью игнорируя 100 000 морских пехотинцев, вице-адмиралов, контр-адмиралов, Шичибукая, трех адмиралов, Белоус напрямую спросил Эйса на эшафоте.

Эйс, стоявший на коленях, внезапно поднял голову.

Увидев знакомую и заботливую фигуру на борту корабля, чувства в сердце Эйс больше нельзя было подавлять.

"Отец!!!"

Звук, полный глубоких эмоций, разнесся по всему Маринфорду.

- Подожди еще немного… Эйс!" Улыбка Белоуса стала шире, его взгляд стал свирепым, и он медленно поднял кулаки, скрестив их на груди.

Потом, когда все никак не отреагировали…

Треск~

Раздался оглушительный треск, когда воздух раскололся под воздействием мощного удара, оставляя за собой трещины.

Разрушительная ударная волна прокатилась по близлежащим морям.

бум!

Море в смятении!

Море вздымалось, как будто его притягивала невидимая сила, создавая высокие волны.

Среди оглушительного рева он понесся, словно паническое бегство тысячи лошадей, в сторону Маринфорда.

Чудовищные волны отбрасывают тень на остров, заслоняя солнечный свет и приглушая его яркость.

Пораженные внезапным появлением Белоуса, морские пехотинцы наконец вышли из оцепенения.

Их глаза расширились от страха, когда они увидели вздымающиеся к небу волны.

"Что происходит с этими волнами?"

- Это Белоус! Он использует свою силу, чтобы создать мощную волну, готовую уничтожить Маринфорд одним ударом!"

"Это конец, мы никак не сможем выжить против таких огромных волн!" Морские пехотинцы были в ужасе.

В это мгновение паника охватила весь остров.

Девяносто процентов людей схватились за головы, и в их глазах было отчаяние!

Один удар!

Белоус нанес только один удар!

Это подорвало боевой дух ста тысяч морских пехотинцев!

Для некоторых морских пехотинцев незабываемый кошмар запечатлелся в их сердцах.

"Хиехахахха~"

"Это абсолютно ужасающая сила. Неужели это мощь самого сильного человека в мире? Это просто шокирует!" Дофламинго раскрыл ладонь и дико расхохотался: "Теперь, когда Белоус сделал свой ход, как должны реагировать морские пехотинцы?"

Глаза Михока внимательно смотрели.

Он твердо положил руку на свой меч, его пронзительный взгляд был устремлен на огромные волны, несущиеся с обеих сторон.

Выражение его лица становилось все более серьезным.

"Такая сила действительно шокирует!" Он заговорил тихим голосом.

В глубине его глаз промелькнули вспышки шока.

Вот именно!

Совершенно потрясен!

Даже будучи сильнейшим фехтовальщиком в мире, он был поражен этой силой!

Он должен признать, что Белоус был самым сильным!

Если кто-нибудь не вмешается, Белоус, скорее всего, уничтожит 100 000 элитных морских пехотинцев.

"Это сила короля старой эры?" Капитан Хина с ее розовыми волосами почувствовала, как капли холодного пота стекают по ее лбу, а конечности холодеют.

Столкнувшись лицом к лицу с этой разрушающей мир силой.

На самом деле у нее было искушение сдаться и отказаться от борьбы!

- Адмирал еще ничего не предпринял?" Смокер, с зажатой во рту сигарой, с тревогой смотрел на высокую платформу.

Это огромное цунами!

Без вмешательства дозор, несомненно, понесет значительные потери!

Если этих владельцев фруктов унесет морем, он боится, что они будут похоронены в море!

"Защищаться от такой массированной атаки действительно трудно!" Аокидзи встал.

Быстрым движением он твердо встал на ноги и взмыл в небо.

Достигнув неба, он широко раскинул руки, и от кончиков его пальцев повеяло леденящим ветерком.

"Ледниковый период!" Чистый голос разнесся эхом по всей округе.

Мороз вспыхнул и устремился к набегающим волнам с обеих сторон.

Под изумленными взглядами зрителей лед быстро расширялся, полностью замораживая вздымающиеся волны. Через мгновение со стороны острова появились два айсберга.

"Прекратилось... это прекратилось!"

"Это адмирал Аокидзи, он принял меры!"

"Мы все еще живы!!"

Группа морских пехотинцев проснулась, их лица сияли радостью от того, что они выжили после катастрофы

"Аокидзи... ты ребенок!" Белоус ухмыльнулся, а затем выражение его лица изменилось: "Ты думаешь, моя атака заключается только в этом?!"

В оригинальной истории Аокидзи использовал ледниковый период, чтобы остановить морские волны.

Но как он мог повторить такую ошибку, зная первоначальную историю и вернувшись в свое пиковое состояние?

«что?» Аокидзи на мгновение опешил, и в его глазах промелькнули сомнения.

Затем он заметил, что остров сильно дрожит, а издалека донесся глубокий грохочущий звук.

"Что сейчас происходит?" Морские пехотинцы подозрительно посмотрели по обе стороны.

Однако ледяные волны блокировали обе стороны, не давая возможности увидеть происходящее снаружи.

бум!

Раздался громкий хлопок.

Замерзшая морская волна яростно вздрагивала.

Грохочущие водные волны неумолимо вздымались, яростно разбиваясь о ледяные волны, энергично встряхивая их.

Тогда...

Ледяная волна не выдержала безжалостного удара и яростно лопнула.

Куски массивных ледяных скал падали с неба, напоминая метеориты, когда они одновременно обрушивались на Маринфорд.

Огромные волны хлынули к острову, прорываясь сквозь разрушенные ледяные барьеры!

"Вторая волна?"

Солдаты морской пехоты закричали от ужаса.

Оказалось, что после того, как Белоус высвободил свою способность, в общей сложности было выпущено две массивные волны.

Первая огромная волна была заморожена ледниковым периодом.

Однако вторая волна была скрыта ледяными волнами, застигнув всех врасплох.

Теперь волны вздымаются ледяными камнями, их мощь становится еще более устрашающей.

Перед лицом последовательных атак даже сами адмиралы впадали в некоторое отчаяние, не говоря уже о рядовых солдатах морской пехоты.

"Ледниковый период!" Аокидзи не мог позволить себе думать ни о чем другом и закричал.

Иней брызнул еще раз, замораживая вторую волну воды, хлынувшую сзади.

Но... это было не очень эффективно!

Потому что он мог заморозить волны на воде, но не мог остановить падающий ледяной камень.

Бесчисленные ледяные камни дождем посыпались с неба, тяжело разбиваясь при ударе.

Вице-адмиралы, контр-адмиралы и другие могущественные солдаты, естественно, не боялись падающего ледяного камня.

Но обычные солдаты впадали в отчаяние.

Им удалось заблокировать первый и второй ледяные камни, но они не смогли остановить третий.

тогда...…

Крики эхом отдавались в небе.

Солдаты, пораженные ледяными камнями, один за другим падали на землю, получая тяжелые травмы.

В считанные мгновения остров окрасился в красный цвет.

Под этим сокрушительным ударом десятки тысяч дозорных были тяжело ранены и больше не могли сражаться!

http://tl.rulate.ru/book/91831/3241434

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь