Глава 76: План Разрушения Конохи, начавшийся заранее (1/2)
[Хм.]
[Песок Гаары летал за фигурой Узумаки Наруто.]
[Но каждый раз он касался лишь остаточных изображений.]
[Как Наруто и сказал раньше, у Гаары теперь нет возможности прикоснуться к нему.]
[Ему даже иногда кажется, что чья-то рука похлопывает его по плечу.]
[Скорость Наруто полностью превзошла его воображение.]
[«Отвратительный Узумаки Наруто!»]
[Гаара взревел, а потом он почувствовал удар кулаком.]
[*Бах!*]
[Боль начала исходить от его лица, а сам Гаара отлетел более чем на десять метров в сторону.]
[«Невозможно!»]
[Темари и Канкуро на трибунах были недоверчивыми.]
[Ситуация на арене полностью выходит за рамки их воображения, кто бы мог подумать, что Гаара не сможет даже прикоснуться к Узумаки Наруто.]
[Это неправильно!]
[«Гаара…»]
[«У тебя треснуло лицо?»]
[Узумаки Наруто встал перед упавшим Гаарой и начал издеваться словесно.]
[Но в следующий момент его тон стал холодным, и он сказал: «И это всё?»]
[«Я думал, ты сильный, а оказалось…»]
[«Такой бесполезный слабак».]
[Насмешка Наруто ещё больше разозлила Гаару.]
[В деревне Скрытого Песка, каждый боится его существования.]
[Каждый раз, когда он отправлялся на задание, никто не может избежать его удушения.]
[И удовольствие от убийства очень радует Гаару, и заставляет его чувствовать, как бурлит его кровь.]
[Но теперь то, что говорит ему Узумаки Наруто, определённо является самым унизительным, что он когда-либо слышал.]
[«Узумаки Наруто…»]
[«Ты обязательно должен умереть!»]
[Гаара не может скрыть гнев в своём сердце, и песок на земле отражает его настроение, начиная безумно летать.]
[В мгновение ока Узумаки Наруто был крепко связан песком.]
[«Не хорошо…»]
[«Только не это…»]
[Рок Ли сильно испугался.]
[Ведь он сам пострадал от этой техники.]
[Песок Гаары слишком опасен и способен даже раздавить кости человеческой плоти.]
[«Хмф!»]
[«Ты не хочешь уклоняться, ты настолько уверен в себе?».]
[«Тогда я просто…»]
[Гаара сжал руку и мрачно сказал: «Связывающий Песчаный Гроб!»]
[*Бах!*]
[Но в следующую секунду он был ошеломлён.]
[Песок, который изначально плотно окутывал Узумаки Наруто, в следующий момент разлетелся во все стороны из-за неизвестной силы.]
[Когда он посмотрел на это, то увидел, что Наруто в это время держал в руке шар чакры, который излучал слабый синий свет.]
[«Это же Расенган!»]
[Увидев это, глаза Хатаке Какаши внезапно задрожали.]
[«Этот ребёнок… но когда…»]
[Потом он вспомнил о путешествии Узумаки Наруто на Гору Мьёбоку, и, естественно, почувствовал облегчение.]
[«Кажется, Наруто до сих пор многое от меня скрывает».]
[Увидев, как его противник освободился от песка, Гаара с удивлением понял, что всё время был сосредоточен на Расенгане Наруто.]
[Он сейчас выглядит так, будто готов использовать это ниндзюцу для атаки».]
[Потом Гаара усмехнулся: «Узумаки Наруто, разве ты не собираешься продолжать бегать, как таракан?]
[Пока говорил, он уже начал применять новое ниндзюцу.]
[Песок под его ногами поднялся и плотно обмотал его.]
[«Давай, дай мне посмотреть, как ты сломаешь мою абсолютную защиту».]
Абсолютная защита?
Увидев эту сцену, зрители почувствовали сочувствие к Гааре из другого мира.
Эта слабенькая защита, которую смог пробить даже Чидори Саске. Разве это не на уровне бумаги в глазах нынешнего Чёрного Наруто?
Самое жалкое, что Гаара в это время вообще не понимает в какой ситуации оказался.
[Узумаки Наруто не торопился атаковать Гаару.]
[Дождавшись, когда он полностью обернётся песком, Наруто двинулся вперёд с Расенганом в руках.]
[«Хмф!»]
[Гаара, который прятался в шаре абсолютной защиты, усмехнулся.]
[Через Глаз Песка он смог точно увидеть траекторию движения Узумаки Наруто.]
[Первоначально спокойный песчаный шар внезапно вздрогнул.]
[Песок на поверхности покрылся шипами, и они устремились к Наруто.]
[Однако в следующую секунду Гаара был ошеломлён.]
[Узумаки Наруто напрямую столкнулся с песчаным шипом, и даже не думал уклоняться.]
[После мгновенного входа в Режим Мудреца Наруто небрежно махнул рукой и легко отрезал острые песчаные конусы.]
[«Расенган!»]
[*Бум!*]
[В одно мгновение Гаара почувствовал только вспышку света перед глазами.]
[Когда он отреагировал, то обнаружил, что его абсолютная защита на самом деле была полностью прорвана.]
[Высокоскоростное вращение Расенгана даже проделало огромную дыру в его защитной сфере.]
[К счастью, это ниндзюцу не попало в его тело.]
[В этот раз мне повезло.]
[«Наруто, ты чувствуешь его местонахождение?»]
[«Да, после входа в Режим Мудреца я легко могу найти его конкретное место в этом песчаном шаре».]
[Узумаки Наруто в это время беззаботно общался с Девятихвостым.]
[«Просто я чувствую, что дела обстоят немного плохо, я, кажется, сильно переоценил Гаару и не хочу случайно убить его одним ударом».]
Аудитория: «…»
Это…
На мгновение никто не знал, как оценить слова Чёрного Наруто.
Ты используешь Режим Мудреца на экзамене на чунина! Перестань так ярко сиять, мы ослепнем!
Теруми Мей: «Это Режим Мудреца Чёрного Наруто? Его зрачки становятся похожими на жабьи, а вокруг глаз появляются тени».
Джирайя: «Какой талантливый мальчик, он вообще не стал похож на жабу, это же идеальный Режим Мудреца!»
Ооноки: «Значит, он использовал Режим Мудреца, чтобы срезать шипы со сферы Гаары?»
Четвёртый Райкаге: «То есть ему удалось достичь этого уровня всего за месяц на Горе Мьёбоку? Какой маленький монстр».
[*Бах!*]
[Ещё один тяжёлый удар попал по песчаной сфере Гаары.]
[Только что Узумаки Наруто контролировал направление Расенгана и не причинил сильного вреда противнику.]
[Он очень боится, что одна атака полностью выведет из строя Гаару и все последующие планы станут бесполезными.]
[В следующий момент…]
[*Бум!*]
[Гаара ударился о стену зала, но, к счастью, благодаря защите тыквы он был избавлен от тяжёлых травм.]
[В это время во всём зале было тихо.]
[Особенно Темари и Канкуро. Они не могли поверить, что Узумаки Наруто перед ними на самом деле побеждает Гаару.]
[«Что делать, если Гаара…»]
[«Неа!»]
[Канкуро просто не хотел верить в то, что травмы Гаары могут повлиять на дальнейший план, но теперь, когда он думает об этом, он всё больше и больше боится, что их битва продолжится таким образом.]
[«Если Гаара в это время станет…»]
http://tl.rulate.ru/book/91720/3025267
Сказали спасибо 77 читателей