Глава 61: Вспоминая о прошлом, Коноха тогда была полна талантов (2/2)
[Все заметили необычные зрачки человека перед ними.]
[И в этот момент убийственная аура мгновенно поразила всех.]
[*Бум!*]
[В этот момент у них в голове был только страх.]
[Кажется, они только что увидели сцену своей трагической гибели.]
[Мощнейшая убийственная аура внезапно напугала трёх человек и одну собаку восьмой команды, и они рухнули на землю.]
[Невозможно!]
[Учиха Саске почувствовал, что его ноги подкосились, и он чуть не упал на колени перед этой странной женщиной.]
[Я вообще не её противник!]
[Просто убийственная аура заставляла Саске дрожать от страха, а о разрыве между реальной силой вообще не нужно было думать.]
[Они не на том же уровне, что и человек перед ними.]
[Он едва повернул голову, чтобы посмотреть на Харуно Сакуру.]
[В это время она уже дрожала на земле, сгорбившись на коленях.]
[«К счастью, у меня уже был опыт убийства людей, иначе это аура сама по себе может привести к остановке моего сердца».]
[Саске в ужасе не забыл поблагодарить Наруто за практику.]
[Думая об Узумаки Наруто, он обнаружил, что этот парень вообще не двигался.]
[Саске с трудом посмотрел в его сторону, чтобы обнаружить, что Наруто в это время тоже немного дрожит.]
[Реакция всех очень удовлетворила Орочимару.]
[«Способность сопротивляться моей убийственной ауре достойна тебя, Учиха Саске».]
[«У тебя действительно есть талант».]
[В это время в глазах Орочимару был только шаринган клана Учиха, и ему было наплевать на Наруто рядом с Саске.]
[«Ой? Что происходит с вами, ребята?»]
[«Вы больше не хотите играть?»]
[Орочимару взял кунай и начал подходить к ним.]
[Двигаться! Пошевеливайся!]
[Наруто…]
[Учиха Саске не мог в это поверить, даже Узумаки Наруто был потрясён парнем перед ними.]
[Он хотел закричать, но обнаружил, что слишком боится.]
[Орочимару подходил к ним шаг за шагом.]
[«Эх…»]
[После вздоха он сказал с пренебрежением: «Я думал, что вы могли бы позволить мне сделать ещё несколько ходов, но теперь кажется, что вы всего лишь на этом уровне».]
[После этих слов Орочимару внезапно остановился, поднял руку и хотел продолжить издеваться…]
[Однако он остановился и неожиданно сказал: «Подождите минутку…»]
[Из-за внезапной смены темпа Наруто подумал: «Что? Ты не собираешься продолжать?»]
[«Я вижу, что ты любишь облизываться своим длинным языком, а теперь подходишь к нам с кунаем».]
[«Тогда ты снова собираешься показать свой длинный язык и подразнить нас и заодно погладить наши лица кунаем. Это всё для того, чтобы мы могли почувствовать страх?»]
[«И потом ты хочешь перерезать нам шею, когда мы будем бояться больше всего?»]
[Но увидев, что Орочимару внезапно остановился, Узумаки Наруто забеспокоился.]
[Он хотел воспользоваться моментом, когда Орочимару подойдёт, чтобы напугать его, схватить за его длинный язык и нанести несколько быстрых ударов.]
[Но теперь кажется, что план провалился.]
[«Что! Ты на самом деле притворился».]
[Учиха Саске был прямо ошеломлён, совершенно забыв о своём страхе, который только что сковывал его.]
[«Наруто! Ты почти напугал меня до смерти».]
[Саске взревел, и в следующую секунду он внезапно почувствовал себя намного спокойнее.]
Орочимару: «…»
Почему я так плохо выступаю там.
Но я должен сказать, что он достоин быть Узумаки Наруто в том мире, и этот парень слишком хорош.
Тем не менее, мысли Узумаки Наруто также заставили других ниндзя на некоторое время потерять дар речи.
Они испытывают смешанные чувства и не знают, что сказать в этот момент.
Что это за дрянной план?
То, о чём подумал Наруто, заставило всех чувствовать себя очень странно.
Они не могли себе представить, что подобное может произойти.
Им известно, что противником является ученик Третьего Хокаге, бесконечно близкого по силе к Хокаге.
Если бы сам Узумаки Наруто знал это, у него бы не появились эти странные мысли.
Сенджу Тобирама: «Я вижу, что его злые мысли скоро принесут ему беду».
Сенджу Хаширама: «Не говори так, потому что мне кажется, что Наруто сейчас действительно забавный, ха-ха-ха…»
Узумаки Кушина: «О чём тут говорить, мой собственный сын никогда не боялся Орочимару в Лесу Смерти, поэтому было очевидно, что Наруто в том мире не станет бояться».
Орочимару: «Кушина, я не могу с тобой согласиться, когда я сам был в Лесу Смерти, я думал, что большая змея одолеет Наруто, и я не выпускал на него свою убийственную ауру».
Джирайя: «Как ты вообще можешь такое говорить, Орочимару, тебя в обоих мирах можно считать позором, ты готов запугивать генинов, а в том мире тебя даже собираются обмануть».
Ооноки: «Я внезапно обнаружил, что Узумаки Наруто и Орочимару в том мире, кажется, действительно могут прийти к соглашению, чтобы сотрудничать в финале».
Раса: «Да, они оба ниндзя-интриганы».
[«Ты действительно очень сильный ниндзя».]
[«Даже перед нами ты так бдителен».]
[Узумаки Наруто серьёзно посмотрел на Орочимару с немного злым выражением лица.]
Блин!
Это даже смешно! Узумаки Наруто такой необычный.
Он на самом деле решил похвалить Орочимару?
Он один из легендарных Саннинов, надо ли его ещё хвалить.
И глядя на растерянный взгляд Орочимару на экране, все прекрасно понимали его нынешнее настроение.
Подобное неприемлемо ни для кого.
[«Ты…»]
[На мгновение Орочимару даже не мог придумать, что и сказать.]
[Желтоволосый мальчик перед ним — генин, верно?]
[Судя по возрасту, он должен быть в том же классе, что и Саске Учиха.]
[Этот парень на самом деле смог проигнорировать мою убийственную ауру.]
[Откуда взялся этот ребёнок!?]
[Глаза Орочимару внезапно сузились, и он посмотрел на Узумаки Наруто перед ним сверху вниз.]
[Этот взгляд, эти волосы и глаза.]
[Кажется, что он где-то видел похожего человека.]
[Внезапно он вспомнил человека, а затем сказал с улыбкой: «Я-то думал, кто ты такой, а это оказался ты».]
[Узумаки Наруто был ошеломлён словами противника и спросил: «Мы знаем друг друга?»]
[«Нет, мы не знакомы».]
[Слова Орочимару заставили Узумаки Наруто почесать затылок.]
[По крайней мере, в его памяти у него, кажется, нет никаких пересечений с уродливой женщиной перед ним.]
[Это Джинчуурики Девятихвостого?]
[Узумаки Наруто.]
[Орочимару улыбнулся и ещё раз посмотрел на мальчика перед собой.]
[Такой человек оказался в одной команде с Саске, у которого есть шаринган, чего он никак не ожидал.]
[Даже согласно информации, предоставленной Якуши Кабуто, Орочимару не был уверен, что это правда. Как высокопоставленные лица Конохи, такие как Сарутоби Хирузен, могли осмелится объединить Наруто и Саске.]
[«Похоже, что нынешняя деревня действительно пала до этого уровня…»]
[Оглядываясь назад в прошлое, для Конохи Джинчуурики всегда были просто инструментом, чтобы удержать Девятихвостого от попадания в руки других деревень.]
[В конце концов, в прошлом Коноха была полна талантов, и не было никакой необходимости использовать эту силу.]
[И вот прошли годы…]
[Орочимару презирал Коноху в своём сердце.]
[Старик Третий, кажется, действительно обеспокоен ослаблением боевой силы деревни.]
[Сегодняшняя Коноха пала до такой степени, что должна полагаться на Джинчуурики.]
http://tl.rulate.ru/book/91720/2973291
Сказали спасибо 98 читателей