Готовый перевод Konoha: Compared with the two Narutos, Hinata’s happiness is broken / После сравнения двух Наруто, счастье Хинаты разбито: Глава 61: Вспоминая о прошлом, Коноха тогда была полна талантов (1/2)

Глава 61: Вспоминая о прошлом, Коноха тогда была полна талантов (1/2)

Орочимару, это Орочимару! Наконец-то появился Орочимару!

В одно мгновение ниндзя Конохи отреагировали на его появления, будто бы увидели спасителя.

Судя по серьёзному выражению лица Узумаки Наруто, человек, который появился в его восприятии должен быть очень могущественным.

Тот кто может заставить его показать такое серьёзное выражение лица, в настоящее время является только легендарный Саннин Орочимару.

Сенджу Тобирама: «Я так зол, что это за ситуация в деревне, в которой Узумаки Наруто может быть таким невыносимым, а люди рассчитывают на предателя, чтобы сдержать его?»

Учиха Мадара: «Это самое смешное, что я когда-либо видел. Если бы я был жив, не говоря уже о Девятихвостом, который всё ещё запечатан, я бы легко мог справиться с любым самым идеальным Джинчуурики, как и Хаширама».

Сенджу Хаширама: «Мадара, мы с тобой уже мертвы, и бесполезно об этом говорить».

Чистый Мир.

Учиха Мадара смотрел на всё это перед собой с презрением.

Зачем ты постоянно упоминаешь, что мы мертвы. Ты может быть и смирился, а я тут сижу и жду воскрешения.

Вспомнив свой план, Учиха Мадара совсем не паниковал.

На данный момент, в их мире экрана с белой рамкой, где они находятся, Узумаки Наруто должен быть глупым парнем.

Пока на него не сильно повлияет Чёрный Наруто, Мадара думал, что его планы не должны быть сорваны.

Вместо этого его бы беспокоило столкновение с Узумаки Наруто с экрана с чёрной рамкой.

Этот парень излишне осторожен и умён.

Если Обито в том мире хочет заполучить Девятихвостого, я боюсь, что ему придётся заплатить за это высокую цену.

[«Наруто, появилась проблема».]

[В духовном мире Девятихвостый поднял свою огромную лисью голову.]

[По чакре можно было судить, что противник в этот раз был на совершенно ином уровне.]

[Более того, он, казалось, пришёл один, и вокруг него не было никаких спутников.]

[«Я уже понял».]

[Узумаки Наруто всегда был начеку.]

[Жаль, что ни Саске, ни Хината не заметили приближающейся опасности.]

[«Наруто, пойдём сначала с нами в центральную башню, нам больше не нужно оставаться здесь», — сказал Инузука Киба, указывая на высокое здание вдалеке.]

[«Нет, вы, ребята, идите первыми».]

[Узумаки Наруто отвёл свой нервный взгляд и улыбнулся им.]

[Но в это время Хьюга Хината, которая всегда была тихой, вдруг заговорила: «Наруто-кун, пойдём все вместе».]

[«Тогда мы сможем помочь друг другу и позаботиться о любых проблемах по пути».]

[Хотя Хината осмелилась сказать это, но её голос был на уровне жужжания комара.]

[Инузука Киба навострил уши и изо всех сил прислушивался, чтобы расслышать слова Хинаты.]

[«Да, Наруто… нам лучше отправиться в башню всем вместе».]

[Однако он всё ещё видел, как Хината ведёт себя странно.]

[Повернув глаза, Киба, казалось, что-то заметил.]

[«Перестаньте спорить из-за ерунды, я уже почувствовал, что к нам приближается очень сильный человек».]

[«Саске, Сакура, вы идите с ними, а я помогу всем заблокировать врага».]

[Узумаки Наруто действительно не думал, что остальные смогут выжить следующее столкновение.]

[Он не боится за себя, но выживание этих людей Наруто не осмеливается гарантировать.]

[«Что!»]

[Когда все услышали его слова, на их лицах сразу отразилась паника.]

[Учиха Саске нахмурился ещё больше.]

[Он очень хорошо знал, что человек, который может заставить Наруто назвать себя сильным, должен быть по-настоящему сильным.]

[«Гав…»]

[В этот момент Акамару на голове Кибы тоже начал лаять.]

[Его тон выдавал страх.]

[Всё тело Акамару начало дрожать.]

[Инузука был ошеломлён: «Что! Ты говоришь, что Наруто прав, к нам действительно приближается очень страшный человек?»]

[Узумаки Наруто: «…»]

[«Тогда мы тем более не можем уйти».]

[Хината и сама не знала, откуда у неё взялась смелость, но голос на мгновение стал громче, а затем снова смягчился: «Хокаге-сама говорил, что нельзя оставлять своих товарищей позади».]

[Наруто потерял дар речи и подумал: «Разве этот гнилой старик не говорил тебе, что перед лицом абсолютной силы всё остальное — ничто?»]

[Третий Хокаге действительно очень вреден для Конохи.]

Сарутоби Хирузен: «…»

Сарутоби Хирузен: «Кхм! Видите ли, большая часть моего образования на самом деле очень успешна».

Четвёртый Райкаге: «Успешна? Я думаю, Наруто прав, ты очень вреден для Конохи».

Теруми Мей: «Действительно, знать, когда ты можешь помочь, а когда нужно тихо уйти, очень важно».

Ооноки: «И это вскоре приведёт к беде».

Теруми Мей: «Возможно, нет, Орочимару — легендарный Саннин, несмотря ни на что. Если бы Саске не был последним потомком клана Учиха, Орочимару вообще не стал бы думать о них».

Раса: «Это не обязательно так, этот коварный вонючий змей даже составил огромный план Разрушения Конохи, чтобы убить своего учителя, почему он не может напасть на детей».

[«Да, зная, что противник очень силён, мы должны объединить усилия ещё больше».]

[Вспыльчивый мальчик Инузука Киба стал готовиться к битве.]

[Похлопывая себя по груди, он сказал: «Наруто, на этот раз я не могу позволить тебе сражаться одному, дядя Инузука поможет тебе».]

[Узумаки Наруто вдруг стало душно, сейчас вообще не время проявлять героизм, ведь они будут только мешаться.]

[Но если подумать об этом…]

[Это не так уж и важно, если их действительно убьют в это время, они могут винить только себя за свою глупость и доверие гнилому старику.]

Аудитория: «…»

Все оставались тихими из-за последних мыслей Наруто.

Какое-то время все не знали, как оценить столь бурную психологическую активность Узумаки Наруто.

Восьмая команда явно была настроена на то, чтобы помочь им, но он на самом деле подумал о них такое…

Инузука Киба: «Отвратительно! Наруто в том мире слишком злобный, он на самом деле так плохо отнёсся к нашей помощи!»

Абураме Шино: «Киба, успокойся, он сейчас прав, противник — Орочимару, мы действительно только мешаем».

Юхи Куренай: «Эх… я действительно не знаю, как оценить этого ребёнка, если у него такие недобрые мысли».

Нара Шикаку: «Возможно, они не могли представить, что столкнутся с одним из легендарных Саннинов на экзамене полном генинов».

Хьюга Хината: «Нет, хотя Наруто так думает, я уверена, что он не будет смотреть, как мы умираем и обязательно спасёт нас».

Шимура Данзо: «Как наивно! Хмф!»

[«Ой!»]

[«Я не ожидал, что здесь соберётся так много людей, это действительно неожиданно».]

[В это время в уши всех попал холодный женский голос.]

[Орочимару появился перед шестью детьми.]

[Теперь они понимают, что даже если они захотят, они не смогут уйти.]

[«Наруто, ты говорил о ней?»]

[Учиха Саске сделал два шага в направлении Наруто, его глаза неотрывно смотрели на Орочимару перед ними.]

[В тот момент, когда Орочимару увидел Саске, в его глазах промелькнул намёк на удивление.]

[Этот парень представляет собой красивый костюм.]

[Если он сможет противостоять проклятой печати неба, которую я ему дам, он определённо станет моим самым совершенным сосудом.]

[«Да, это он».]

[Наруто просто ответил.]

[Он?]

[Несколько человек замерли, Инузука Киба ясно видел, что это женщина, и просто хотел спросить Наруто, не ошибся ли он.]

[Акамару в его руках дрожал ещё больше, чем раньше.]

[Это также привело Кибу в ужас.]

[Конечно, он был прав.]

[«Хе-хе…»]

[Орочимару достал Свиток Земли из своей сумки ниндзя.]

[Он не был уверен, что Узумаки Наруто и другие уже собрали Свиток Неба и Земли.]

[Но, чтобы сыграть с ними спектакль, он должен пройти через этот процесс.]

[«У меня в руке Свиток Земли».]

[«Хотя я не знаю, смогли вы получить такой в свои руки, но я помню, что у вас в руках должен быть Свиток Неба».]

[«Тогда мой Свиток Земли может вам пригодиться».]

[«Итак, приступим».]

[«Боритесь изо всех сил».]

http://tl.rulate.ru/book/91720/2973290

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь