Готовый перевод Elydes / Элидес: Глава 35 - Большие деньги

Судя по тому, как старший мерфолк посмотрел на своего ухмыляющегося сына, Кай предположил, что Сен знал, что Рейши мог бы заставить его снизить цену. К счастью, он ничего не сказал, и Кай смог убрать все блестящие медные мезары в свою сумку.

Возможно, он не думал, что стоит что-то говорить за такую небольшую сумму. Для одного мусор – это сокровище для другого. Я не думаю, что ни отец, ни сын дали бы мне хорошую сделку только потому, что я ребенок.

Отступив назад с удовлетворенным выражением лица, Кай позволил Муи выйти на сцену. Охотник снял сумку и начал совсем другие переговоры.

Первыми предметами, которые он предложил на осмотр, были три шкуры, которые, судя по всему, принадлежали какому-то млекопитающему с коричневатым мехом. Кай заметил слабые следы маны даже после того, как животное умерло. Рейши, похоже, не был так впечатлен.

«Первоклассный, но не такой уж впечатляющий. Не стоит затрачивать усилий, чтобы что-то из этого сделать». Рейши отложил шкуры и вернул их Муи, который взял их, не сказав ни слова. Он не выглядел разочарованным и, не упуская ни секунды, взял следующий предмет.

В быстрой последовательности были извлечены серии различных материалов животного происхождения. Поначалу Рейши не проявил никакого интереса, но вскоре все изменилось, когда стало ясно, что Муи переходит от худших своих вещей к самым редким и ценным.

Молодой водяной повертел шкуру в своих перепончатых руках, его глаза сузились, словно он искал что-то, что мог видеть только он. «Поздний первый уровень. Какой-то драконий подвид, если мне нужно было догадаться. Жаль, что этот экземпляр еще не достиг зрелости. Я могу дать вам за это 3 месара. Мне нужно будет найти хорошего мастера, чтобы изготовить что-нибудь из них, а они здесь редки».

Муи проворчал «нет», цена была слишком низкой. В отличие от переговоров Кая, во время их торга было мало разговоров. Охотник в основном бурчал односложные ответы, а Рейши предлагал другую цену или отказывался.

К чести молодого мерфолка, его не испугало поведение Муи. Даже если его немного расстроили короткие ответы и отказ вдаваться в подробности. Это была явно преднамеренная тактика со стороны охотника.

Несмотря на всю помощь, которую предлагал Проводник, было бы практически невозможно получить выгодную сделку от специализированного торговца. Кто знал все игровые навыки, о которых Кай не знал? Чтобы выйти победителем, Муи решил отказаться играть в игру мерфолков, вместо этого изменив правила.

Уши Кая не упустили из виду упоминание о подвиде драконов в словах Рейши. Во многих книгах, которые он читал в прошлой жизни, драконы всегда были самыми могущественными и устрашающими животными. К его удивлению, Рейши не проявил к этому ничего, кроме легкого интереса.

Было ясно, что на кого бы Моуи ни охотился в джунглях Вирида, оно было очень далеко от огромных могучих драконов из воображения Кая, но отсутствие реакции заставило его задуматься. Возможно, драконий подвид был не более чем ящерицей-переростком.

Элидес поразительно напоминал Землю, и многие мифы и легенды здесь оказались реальными. Кай уже давно перестал пытаться это урезонить. Если и существовало объяснение, он понятия не имел, где и что его искать. Возможно, однажды какие-нибудь подсказки упадут ему на колени, но до тех пор лучше было игнорировать это.

Ему следует быть осторожным и не принимать вещи как должное. Даже если его знания о Земле могут оказаться правдивыми, было бы лучше сначала проверить. О волшебных существах существовали тысячи историй и легенд, многие из которых противоречили друг другу.

Шкура дракона была продана за 5 месаров. Учитывая, что это был лишь один из предметов, которые принес Муи, а не первый, который он продал, Каю пришлось пересмотреть богатство своего дяди. Он считал себя бедным, поскольку жил недалеко от одного из самых бедных районов и носил простую одежду. Очевидно, он ошибался.

Я уверен, он сможет выделить пару месаров для своего дорогого племянника.

Одна сделка за другой появлялись все более ценные материалы. От шкур существ первого уровня они перешли к шкурам второго уровня, костям и клыкам зверей, которых Кай никогда раньше не видел.

Выбор этих ценных материалов был меньшим. Кай видел, что следов маны на них было явно больше, и Рейши выторговал их все. Товары обменивались на растущую сумму денег и отдавались слугам, которые их забрали.

Кай считал себя богатым после того, как заключил сделку. Теперь он чувствовал обратное.

Я почти уверен, что мы достигли 2 серебряных мезаров, это 100 медных.

Это были не те суммы денег, которые легко увидеть в Гринсайде. Вероятно, на всем архипелаге, за исключением Хайарбора.

Когда Кай подумал, что последний клык второго уровня продан, Муи достал последнюю вещь. Некогда раздутый рюкзак шлепнулся в сторону, разбитый и пустой. Это не имело значения, потому что все взгляды были прикованы к резному деревянному ящику, который охотник держал в руке.

Кай подумал, что это пространственный предмет. Темно-вишневое дерево было пропитано маной. С помощью сканирования «Чувства маны» он заметил небольшую сеть светящихся рун. Вскоре он понял, что, должно быть, ошибся.

Хоть он и не мог их понять, сложность рун была далека от сложности его алхимического сундука. У него не болела голова, глядя на них, но он мог потратить время на изучение их причудливой формы и размышления об их назначении.

Ему не пришлось долго ждать ответа. Как только Муи открыл его, из содержимого внутри вырвался порыв маны и травяных запахов. Кай был настолько захвачен рунами в деревянном ящике, что не осознавал, что его чувства не позволили ему заглянуть внутрь. Похоже, он обладал какой-то сохраняющей функцией.

Разделенные на десять маленьких отсеков, там находились материалы с самым высоким содержанием маны, которое Кай когда-либо видел. Только шесть слотов были заняты, пять — травами с высокой концентрацией маны. У последнего было две изумрудные чешуйки, которые излучали одинаково сильное присутствие, даже если их плотность маны была ниже.

Впервые Сен также проявил некоторый интерес к представленным предметам, заглянув через плечо сына и поправив свой золотой монокль, чтобы лучше рассмотреть. «Пять трав второго ранга в… более-менее приличных условиях и две чешуйки зверя третьего ранга. Я не думал, что их можно найти на этом архипелаге.

Несмотря на его комментарий, он продолжал позволять своему сыну вести переговоры. Деликатным прикосновением Рейши начал рассматривать травы. Первым было небольшое растение с малиновыми листьями. Кай сделал шаг вперед, чтобы полюбоваться им, подсознательно активировав Чувство Маны и Осмотр.

Каналы маны травы напоминали переплетенную паутину движущихся и дышащих нитей. Сама мана выглядела иначе, чем все, что он видел раньше. Слишком сложно, чтобы иметь смысл даже с Inspect.

Он хотел подойти еще ближе, чтобы увидеть, сможет ли он уловить больше деталей, но край стола уже прижимался к его животу.

Когда он подумывал спросить дядю Муи, может ли он продать ему эту траву, Рейши закончил свое обследование. Мерфолк выглядел уже не так уверенно, как раньше, бросив взгляд на отца, который оставался бесстрастным и молчаливым.

«Я дам тебе за это одно серебро и уже рискую. В идеальном состоянии он стоил бы дороже, но его собрали уже давно и довольно неуклюже, если можно так выразиться.

Муи хмыкнул на «неуклюжую» часть. Разум Кая был уже далеко.

Целое серебро за один ингредиент. Это 50 медных мезаров и 5000 чертовых фишек.

Он не знал, что и думать. Цены на материалы Муи и без того были довольно смешными, но, по крайней мере, было ясно, что ради них ему придется сражаться с опасными зверями, а их нужно было немало, чтобы получить серебро. Ни одного маленького растения.

Его мысли оставались пустыми в течение нескольких мгновений, прежде чем он отступил назад и молча стал свидетелем последовавшего торга. Рейши сдержал свое слово и не стал поднимать предложение. После нескольких ворчаний Муи согласился.

Последующие заводы стоили схожие цены, не опускаясь ниже серебряного месара и достигая полутора. Рейши не преуменьшал их ценности и сделал каждому из них честное предложение.

Кай мог только наблюдать, как торговец покупал одну драгоценную траву за другой. У него был всего лишь момент, чтобы изучить их, прежде чем они исчезли навсегда.

Изумрудные чешуйки были проданы за скромные 30 медных мезаров каждая. К тому времени Кай уже полностью утратил чувствительность к цифрам. Их цена, возможно, была ниже, чем у других предметов в коробке, но они были всего на пару весов. К какому бы зверю они ни принадлежали, он, должно быть, был огромным.

Кай никогда еще так не осознавал свою бедность. Он потерял счет тому, сколько заработал Муи, но это было больше денег, чем он видел за всю свою жизнь.

Действия Сена были еще более нелепыми. Старый купец предоставил всем заниматься своему сыну, используя обмен этих абсурдных сумм денег как обучающий момент.

Он думал, что разбогател всего несколько минут назад. Кай с унылым видом собирался выйти из палатки, когда Рейши остановил его.

"Пожалуйста, подождите несколько секунд."

Кай и Муи обернулись и увидели Рейши, идущего за ними. Он надел халат с большим капюшоном, чтобы скрыть свои черты лица. — Мой отец позаботится об остальном сегодня. Могу показать вам наш товар по акции. Ты идешь туда, да?»

Молодой купец был прав в своем предположении, но его предложение показалось подозрительным.

Хочет ли он быть уверенным, что мы потратим все заработанные деньги, покупая у него? И люди говорят, что я бесстыдный…

Выйдя за ним из палатки, Кай услышал недовольное ворчание людей в очереди. Должно быть, они оставались внутри дольше, чем кто-либо другой. Понятно, что некоторые люди были расстроены.

Спрятавшись за большой фигурой Муи, чтобы не привлекать внимания, Кай ждал, пока водяной уступит дорогу. Время, которое они потратили, уже было достаточным доказательством, он не хотел афишировать, что они уходят с полными карманами.

Обменявшись несколькими словами с одним из моряков, Рейши взял на себя инициативу. Но вместо того, чтобы пойти к другой палатке, он направился к причалу.

Рейши повернулся к ним с объяснением. «Мы привезли на берег лишь несколько обычных безделушек. Выгрузка большей части груза с «Фортуны» — слишком хлопотное занятие. Вам не обязательно приходить, если вы этого не хотите, но все наши лучшие и самые ценные вещи по-прежнему на борту. Могу провести для вас эксклюзивную экскурсию, так как вы были сегодня самыми интересными клиентами. Хочешь прийти и посмотреть?»

Кай обменялся молчаливым разговором с охотником, переглядываясь и пожимая плечами, пытаясь понять, есть ли у другого какие-либо возражения. Их не было.

Хотите увидеть наши редкие и загадочные сокровища на борту «Фортуны»? Нет, вам не обязательно приходить, вы также можете просмотреть мусор, который мы принесли на берег. Итак, что вы предпочитаете?

Кай хотел закатить глаза. Конечно, они хотели бы посмотреть на лучшие предметы. Они жили в Гринсайде, когда бы еще у них была возможность увидеть, а тем более купить, что-нибудь подобное?

У меня есть подозрение, что я не уйду с корабля со всеми своими деньгами. Просто мысль.

Рейши привел их к небольшой лодке, на которой они переправляли людей и товары на берег. Там уже ждали два человека-матроса с впечатляющими бицепсами. Группа прыгнула на борт. Расстояние было недалеко, но все равно в паре минут ходьбы. Сев, Рейши опустил капюшон, и два моряка начали грести.

Не из тех, кто упускает шанс, Кай немедленно заполнил тишину. «Почему ты скрыл свою личность? Люди, которые пришли продавать, уже знают. Уверяю вас, сплетни в Гринсайде распространяются быстрее ветра. Все узнают о тебе еще до конца дня.

Весь этот обман казался ему несколько бессмысленным. Они могли бы просто показать свои лица толпе и покончить с этим раз и навсегда. Некоторых людей может отпугнуть идея иметь дело с другой расой, но это будет небольшое меньшинство.

Рейши хитро улыбнулся. «Мы рассчитываем на распространение слухов. Мы показали свои лица в предыдущей деревне, и там был беспорядок. Я видел, как пиратские набеги вызывают меньшую тревогу. Лучше создать интригу. Люди будут стекаться, чтобы встретиться с загадочными водяными. Вы бы видели лица, которые они делают, когда входят в шатер».

Кай взглянул на мерфолков в новом свете. Он недооценил его. Вместо того, чтобы им мешали предрассудки такого захолустного городка, как у них, они превратили это в тщательно продуманный рекламный ход, используя себя в качестве приманки для привлечения большего количества людей.

Охотник прищурился на торговца. «Все люди, которые никогда раньше не видели мерфолков, будут ошеломлены на месте. Я уверен, что это не повредит переговорам».

Улыбка водяного стала шире. — Да, это тоже не повредит.

Челюсть Кая отвисла, когда были раскрыты новые слои, казалось бы, простой схемы. В любом мире люди всегда придумывали самые коварные идеи, чтобы заработать немного денег.

Достигнув корпуса «Фортуны», они поднялись на борт по веревочной лестнице. Вблизи корабль выглядел еще более впечатляюще. Палуба сверкала чистотой, паруса переливались серебристым отливом на солнце.

— Да ладно, грузовой отсек здесь. Рейши руководил ими, чувствуя себя на корабле как дома. «Я уверен, что вы найдете много интересных предметов».

Даже если Кай знал, что торговцу просто нужны их деньги, он не мог не с нетерпением следовать за ним внутри корабля, гадая, что они собираются увидеть.

 

http://tl.rulate.ru/book/91609/3616736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь