Готовый перевод The Extra Saved the Terminally Ill Princess and Ran Away / Второстепенный персонаж спас смертельно больную Принцессу и сбежал: Глава 5. ч.1

— Квалификация... Во-первых, у тебя нет... квалификации... квалификации... Хм-м?

— Т-ты?..

Алхимик взглянула на Императора, как будто он был незначительным, но когда она вскоре посмотрела на меня, её глаза остановились на мне, демонстрируя, казалось бы, заинтригованное выражение.

— ...Ты... очень интересный, у тебя что-то внутри твоего тела, не так ли? Ты самозванец.

Самозванец.

Услышав эти слова, моё тело задрожало.

На Земле я переселился в мир, описанный в романе, так что в каком-то смысле я был самозванцем. В некотором смысле, я был просто аномалией, сродни внеземному существованию, вполне подходящей для описания меня как такового.

...Называя кого-то самозванцем ни с того ни с сего, похоже, тебе нравится, когда твои шутки заходят слишком далеко.

Однако прямо сейчас мне не следовало бы проявлять столь очевидную реакцию.

Это безнадёжная ситуация, которая только раскроет мою истинную личность, как у вора, пойманного с поличным.

— Что ж... если это так, то... Итак, учитывая, что у тебя, кажется, есть определённый уровень квалификации... что ты будешь делать?

— Да?

Нет, только что она говорила, что я самозванец, а теперь она говорит, что у меня есть квалификация?

— Однако оно не идеально... Например, тебе придётся заплатить определённую цену... как насчёт твоего левого глазного яблока?

— Мого левого глазного яблока... Что?

— Да, не то чтобы я забираю его навсегда, но я верну его тебе, когда мы снова встретимся...

— Забирай.

— Хм-м?..

Если хочешь, забирай.

За такую незначительную вещь, как глазное яблоко, при условии, что ты предоставишь эликсир, я бы даже с радостью отдал тебе оба своих глаза.

Когда я с готовностью согласился на её предложение без каких-либо колебаний, они оба одновременно начали смотреть на меня как на сумасшедшего.

...Да, я согласен и на два.

— Т-ты только что... что ты сказала? Глазное яблоко...

— Ты... правда, с тобой всё в порядке? Не похоже на то, что у тебя синдром окаменения клеток... но ты бы отдал своё глазное яблоко вот так. Так просто?..

— ...Потому что она человек, которому даже одного моего взгляда недостаточно, чтобы выразить мою благодарность.

Вершина в пределах моей досягаемости. Однако неужели ты думаешь, что я остановился бы только на одном взгляде?

Наконец-то я увижу своими глазами её цветущую внешность, полную сил... но теперь это будет только одним глазом...

Даже если это так, даже если у меня останется только один глаз, чтобы видеть её...

Я смог бы увидеть её в здоровом состоянии.

Я бы мог видеть, как она радостно бегает вокруг.

Я бы смог это сделать...

Фин, знаешь... когда-нибудь я хочу побывать в месте, которое называется море. Огромное-пребольшое море... Я хочу попробовать там поплавать.

...С тобой.

Я смог бы стать свидетелем того, как она осуществит свои мечты.

Я мог бы видеть, как она делает то, что хочет.

...Помимо этого, о чём ещё я мог бы просить?

Быть в состоянии по-настоящему сделать её счастливой было бы для меня огромным удовольствием... алхимик, заметив моё искреннее выражение лица, вскоре после этого коротко вздохнула, как будто хотела сказать: Что это за сумасшедший?

А затем, покачав головой, ошеломлённая моими действиями, она заговорила.

— Ха-а... хорошо, делай, как хочешь. Алхимик всегда должен выполнять данные им обещания, я женщина, которая держит свои слова, так что ничего не поделаешь.

Хрусть.

Не успел я опомниться, как она подошла ко мне так близко, что оказалась на расстоянии вытянутой руки, закрыла ладонью поле зрения моего левого глаза, и звук разрывающихся кровеносных сосудов и вен резонировал в моём черепе и достиг моих барабанных перепонок.

Является ли алхимик, который может создавать эликсиры, действительно алхимиком? В мгновение ока мне вырвали левое глазное яблоко. Одновременно я ощутил ощущение твёрдого предмета, заменяющего моё глазное яблоко и заполняющего глазницу.

— ...На данный момент я вставила протез глаза. Другим будет казаться, что он как глаз, так что тебе не нужно беспокоиться об этом.

— ...Спасибо.

— Я впервые слышу слова благодарности после того, как выколола кому-то глаз, но более того, я была удивлена больше всего на свете. Ты даже не застонал?.. Разве это не больно?.. — спросила меня алхимик, приподняв брови.

Глядя на меня, чей разум был наполнен мыслью о получении эликсира.

— ...Вовсе нет.

Это всего лишь кратковременная боль, которая пройдёт, если я её вытерплю. Какое это имеет значение, если один глаз немного болит?

Это то, что ты можешь сказать, потому что ты не была свидетелем того, как кто-то испытывает такую сильную мучительную боль, что он желал бы благословения смерти за невыносимые мучения, которые приносит ему жизнь в этом мире.

Это действительно разрывает моё сердце на части, это заявление, которое я могу сделать, потому что невообразимая боль, ощущение, что твоё сердце разрывается на части, невыносимое стеснение в груди, агония, от которой хочется разорвать своё сердце в клочья собственными руками, чувство невозможности облегчить их боль, непонимание того, через что они проходят каждый день, разрывает моё сердце на части.

И тут мне на руку положили колбу, наполненную полупрозрачной жидкостью, испускающей таинственное свечение. 

— Вот он, обещанный эликсир. Он не только полностью излечивает синдром окаменения клеток, но и усиливает магическую силу до уровня, который мог бы соперничать с магами, поэтому обращайся с ним осторожно.

Эликсир.

Это действительно настоящий эликсир. Точно такой же эликсир, как описан в романе. Настоящий, неподдельный эликсир.

Моё дыхание участилось.

Переполненный радостью, которая переполняет мою грудь, горячие слёзы потекли по моим щекам.

С помощью этого я могу спасти её. Я... я смогу освободить её от этой адской неизлечимой болезни.

...Я смогу отплатить за милость и любовь, которые я получил, даже если это совсем немного.

— ...Большое спасибо... Спасибо... Благодарю...

Из глубины моего сердца, души Фина, которая теперь стала со мной единым целым, я чувствую, как он резонирует с моими эмоциями.

...Да.

Ты тоже, потому что ты — Фин.

Ты тоже очень долго надеялся на это зрелище...

Так что только на сегодня я забуду о мучительном прошлом, и буду радоваться сегодняшнему дню.

И затем, в ответ на мои искренние слова благодарности от Фина, алхимик ухмыльнулась, усмехнулась и сказала мне.

— ...Хорошо, я заключила сделку только как алхимик. Я действительно не знаю, насколько важен этот человек, но видеть, как ты улыбаешься даже после того, как тебе вот так вырвали глазное яблоко... должно быть, он действительно драгоценный человек. Что ж, тогда внимательно следи за ним. На этот раз не совершай никаких ошибок.

На этот раз.

Поражённый этими словами, я поднял глаза, но она уже исчезла без следа.

— ...Невероятно.

Похоже, я был не единственным, кого удивило её внезапное исчезновение.

Даже Император, который смотрел на то место, где она только что была, разинул рот от изумления.

Но вскоре к нему вернулось самообладание, и он посмотрел на меня.

— Фин.

— Да, Ваше Величество.

— Если ты вернешься к своей изначальной природе, даже если это произойдёт, тогда я обязательно исполню любое твоё желание, каким бы оно ни было, я исполню всё, что ты захочешь, даже если...

— ?..

Император заколебался, остановившись на мгновение. Казалось, он раздумывал, уместно ли произносить эти слова. 

Затем он прочистил горло и заговорил со мной.

— Даже если это такое нелюбезное желание, как желание Лили, я, Алексей, сделаю всё, что в моих силах, чтобы исполнить его. Клянусь.

http://tl.rulate.ru/book/91606/3212046

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я до сих пор не могу понять это🚬🗿
Развернуть
#
Его только что самозванцем назвали. Они в фэнтези. Император подумал, что он не человек или ещё чего, поди
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь