Готовый перевод How to Protect My Sub Male Lead Dad / Как защитить моего отца - второстепенного героя романа: Глава 18

Финнев столица империи Берг. В старом городе был роскошный и великолепный храм, который взмывал в небо.

Это был главный храм религии Праче. Поскольку император дистанцировался от духовенства Праче, храм, которым люди пренебрегали, теперь снова закипел благодаря святой Асте. Чудотворная святая, очистившая проклятую реку. Героиня, спасшая умирающего ребёнка. Люди стекались в храм, чтобы увидеть Асту.

— Святая! Моя мама больна. Пожалуйста, помолитесь за неё.

— Конечно. Я буду молиться столько, сколько ты пожелаешь.

— Святая, помнишь ли ты меня? Мой сын ещё не проснулся.

— Бог сказал, что это займёт некоторое время. Я буду молиться снова.

Добрая святая изменила выражение лица, как только вошла в комнату архиепископа.

— Если они в таком отчаянии, они должны продать свои тела, чтобы найти средства. Неужели они думают, что могут получить то, что хотят, не заплатив цену?

Усмешка расплылась по её очаровательному лицу, которое, казалось, было наполнено сильным ароматом роз. Для Асты, которая, не колебаясь, использовала любые средства, чтобы стать «святой», они были жалкими. Несколько лет назад божественный оракул Праче сошёл на главный храм Берга.

『 Поклонитесь тому, кого я посылаю, чтобы он позаботился о вас как святой. Тот, кто оживит источник и вернёт мёртвых к жизни, является моим представителем. 』

Человек, который был указан, была Йенна. Но Аста перехватила божественного оракула. Она притворилась, что очищает воду, произнеся магическое заклинание, чтобы изменить её цвет. Она использовала зелье паралича на ребёнке, а также тайно кормила его зельем детоксикации, чтобы она могла утвердиться как святая. Она даже продала свою душу взамен на регресс. Это должно быть минимальное усилие, которое я должна сделать, чтобы получить то, что я хочу.

— Ага. Я фальшивая Святая. Ну и что? Мне просто нужно взять на себя всё, прежде чем появится Йенна.

Даже если Йенна совершит чудо, путешествуя из другого измерения, это не будет очень эффективным. Графство Аппель пока не захотело её удочерить. Воспоминания о прошлой жизни промелькнули перед глазами Асты, как мираж.

— Аста, отныне твоя комната будет принадлежать Йенне. Используйте комнату на третьем этаже.

— Этот ребёнок - наша дочь, Йенна Аппель. Она гордость нашей семьи.

— О, кто этот ребёнок?

— Она Аста, сестра Йенны. Тебе не нужно обращать на неё внимание.

— Аста, извини, но, пожалуйста, разорви помолвку. Я... Я влюбился в Йенну.

Аста зажмурила глаза и открыла их.

— На этот раз я не позволю Йенне занять моё место.

Аста направилась прямо в кабинет архиепископа. Молодой архиепископ Лян Филипп улыбнулся ей.

— Я ждал тебя, - сказал он.

— Был ли дарован новый оракул?

— Да. Это снова тайный оракул.

Лян протянул свиток. Аста развернула его, и на нём было нацарапано головокружительное множество золотых кодов. Это был язык богов, язык, который никто никогда не мог расшифровать.

'Но я могу это прочитать.'

Это был дар, который Аста приобрела после своего регресса, способность интерпретировать язык богов. Именно богиня Праче дала ей ещё один шанс.

'Именно Праче привела Йенну в это измерение, а также помогла мне регрессировать и отомстить ей. О чем она думает?'

Это было тревожно, но я не могла позволить этому остановить меня. Мне дали шанс, и я должна была им воспользоваться.

— О чём там написано? - с любопытством спросил Лян.

Аста усмехнулась.

— Это тайный оракул. Оракул, о котором боги не хотели, чтобы ещё кто-то знал, кроме меня, и архиепископ осмеливается спросить?

— Ну, не совсем.

Лян поник. Аста опустила взгляд и закончила читать оракул.

『 Нелегальный аукционный дом Тарова: Красный кулон 』

В её глазах на мгновение вспыхнуло раздражение. Праче посылала Асту на «поручения» в обмен на регресс.

'Я уже продала свою душу, что ещё ты хочешь, чтобы я сделала?'

Это была задача получить антиквариат, который, казалось бы, ничего не стоил.

'Это неприятно. Ну, я всегда могу попросить Харта сделать это.'

Аста по привычке поморщилась от этой мысли.

'Но его отношение не такое, как раньше.'

Харт, который делал всё, что хотела Аста, в последнее время изменился. Он начал задавать вопросы и судить о вещах.

'Должно быть, это из-за этого ребёнка.'

Изменился ли он, осознав, что у него есть ребёнок?

'Нет лучшей собаки, чем Харт, поэтому я не могу позволить себе, чтобы её у меня забрали.'

— Если вы меня извините, у меня есть дела.

Аста отвернулась, сожгла оракула. Архиепископ быстро схватил её.

— Его превосходительство герцог Эйзен ждет вас в тайной комнате.

— Герцог Эйзен?

— Да. Он хочет обязательно с тобой поговорить. Я сказал, что святая не сможет встретиться с ним, но он не сдавался и долго ждал.

Архиепископ говорил осторожно. Он знал, что между ними всё плохо. Но Аста выглядела довольной, услышав эту новость. Похоже, солнце вот-вот взойдёт на западе.

— Неужели? Герцог, должно быть, долго ждал. Давай сейчас же пойдём в комнату.

Аста проигнорировала растерянного архиепископа и прижалась к углу книжной полки. Появилась потайная дверь в комнатку.

— Я пойду одна.

Обычно я бы с ним не встретилась, но сегодня всё было по-другому. У меня была идея использовать герцога Эйзена. В комнате герцог Эйзен сидел, сложив руки на груди. Он свирепо посмотрел на Асту, когда она закрыла дверь.

— Прошло много времени, герцог Эйзен. Как дела? - ловко спросила Аста.

Тогда герцог Эйзен закричал:

— Как у меня дела? Ты спрашиваешь об этом после того, как пыталась убить меня! Давайте разберёмся с этим раз и навсегда!

— Что ты имеешь в виду, что я пыталась тебя убить? Я просто пыталась разобраться с вопросом о наследнике, который был головной болью для герцога.

— У вас хватает наглости подставить меня, но это оправдание не сработает. Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделала.

— Я дала тебе шанс, и ты не смог им воспользоваться. Я знаю, что ты расстроен, но тебе нужно успокоиться. У нас слишком много врагов, чтобы ссориться между собой, не так ли?

Аста ухмыльнулась и села напротив герцога Эйзена.

— Герцог Мольтке, например.

Выражение лица герцога Эйзена изменилось. Герцоги Мольтке и Эйзен - это были две семьи, которые разделили власть Империи, на Имперскую и Храмовую, соответственно.

'Но прямо сейчас герцог Мольтке, муж любимой сестры императора, принцессы Софи, обладает большей властью.'

Кроме того, семья Мольтке имеет процветающий торговый бизнес. Сила денег оказывала давление на герцога Эйзена.

— Почему тебя это волнует? Вы пытаетесь играть со властью? Даже будучи святой, вы не можете сделать графа Аппеля центром политики.

Герцог Эйзен нагло принижал Асту. Глаза Асты загорелись.

'Я хочу свернуть ему шею прямо сейчас.'

Но ей пришлось сдержаться. Аста улыбнулась ещё щире.

— Я могу помочь вам, ваше превосходительство. Если я настроюсь на это, вы знаете, как я могу подставить своих противников.

— Что?

— Если ваше превосходительство герцог Эйзен поможет, не будет никаких лазеек, в отличие от прошлого раза.

Герцог Эйзен вздрогнул. Аста соблазнительно улыбнулась, но он чувствовал подвох в её глазах.

'Как может такая женщина, как она, быть святой...!'

Но он не мог отрицать, что это было заманчивое предложение. Он видел схемы Асты раньше и знал о последствиях лучше, чем кто-либо другой. Пользуясь своим святым статусом, она могла легко влиять на общественное мнение. Была только одна загвоздка.

— ... Как я могу доверять тебе, и что ты не ударишь меня ножом в спину?

— Этого не произойдёт, потому что мне понадобится помощь герцога.

— Помочь с чем?

— Вы уже посадили шпионов рядом с Его Высочеством принцем Хартом не так ли?

Герцог Эйзен был ошеломлён.

— Это, как ты смогла ...

— Информатор, которого вы посадили, чтобы следить за мной, сообщил, что вы планировали вести наблюдение за принцем.

Лицо герцога Эйзена исказилось.

— Тогда вы должны нести ответственность за её недавнее исчезновение.

— Не волнуйся, она не пропала без вести, она хорошо похоронена в храме, - добавила Аста с ухмылкой.

— Конечно, вы знаете, что не каждый имеет доступ к храмовой святыне.

Аста предупредила герцога, чтобы он не думал использовать труп в качестве доказательства. В этот момент герцог Эйзен подумал, как глупо он поступил, чуть ли не нажив себе врага в лице этой сумасшедшей женщины.

— Итак, я планирую использовать твоих шпионов у принца Харта, ты мне поможешь?

***

— Доброе утро, юная леди. Меня зовут Мелани Розанна, и с сегодняшнего дня я буду присматривать за вами. Вы можете называть меня миссис Мелани.

Женщина с аккуратно завязанными каштановыми волосами сладко сказала.

'Это моя няня!'

Наконец-то у меня есть няня! Я низко поклонилась, чтобы поприветствовать её.

— Здравствуйте, миссис Мелани! Надеюсь, у вас всё хорошо. Я постараюсь держаться подальше от неприятностей и быть хорошей девочкой.

— О, вот это да! - воскликнула миссис Мелани.

Шерри и служанки перешептывались с ней.

— Наша юная леди немного сдержанна.

— Она не такая, как другие дети.

— Миссис Мелани действительно благословлена.

Похвалу было стыдно слышать. Миссис Мелани наклонилась и посмотрела мне в глаза.

— Думаю, да, но мисс. Ребёнку разрешено быть немного баловным, и вы можете свободно разговаривать со мной.

Я наклонила голову.

— Правда? Тогда я смогу не есть морковку и рисовать на скатерти.

— Ох, но это даже не проблема.

— Даже если я буду кататься по ковру и бегать босиком в саду?

— И это тоже можно делать.

Ух ты! Миссис Мелани, вы такой приятный человек, не так ли? Я знала, что она опытная, уважаемая няня! С облегчением я застенчиво улыбнулась.

— Это всё ложь, я же хорошая девочка. Я не буду этого делать.

— Да, ты хорошая девочка.

Миссис Мелани улыбнулась и погладила меня по голове. Шерри, которая смотрела на меня с гордостью сказала:

— Пришло время юной леди прогуляться.

— Прогулка?

— Да. После обеда она всегда идёт гулять одна. Она также ходит в кабинет господина. Сегодня ваш первый день, так что вы можете пойти вместе…

— Погодите. Она не может этого делать.

Леди Мелани напряглась.

— Она собирается пойти к нему в кабинет, пока он работает, и ты всё это время позволяла чтобы она туда ходила?

— Но мой господин дал мне разрешение на это…

— Это потому, что ты такая невежественная.

Миссис Мелани цокнула языком.

— Я думаю, вам двоим лучше уйти отсюда.

http://tl.rulate.ru/book/91493/2946666

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь