Готовый перевод How to Protect My Sub Male Lead Dad / Как защитить моего отца - второстепенного героя романа: Глава 4

Харт, который был невозмутим, на мгновение свирепо посмотрел на Патрика, как будто он даже не хотел говорить об этом. Глаза ребёнка поникли, когда она слушала разговоры взрослых. Лицо Харта ожесточилось от этого зрелища. На вид ребёнку было не больше шести лет.

'И все же, в тот момент, когда я узнал, что она дочь Лауры, я подумал, что она также и моя дочка.'

Если бы это была дочь Харта, ей должно было быть семь лет. Пока Ханелопа делала лекарство, он заглянул в запись о рождении, но её не было. Согласно записи, ребёнку было всего пять лет. Если не было ошибки, Лаура, которая бросила его, вышла замуж за другого мужчину и родила.

'Что-то настолько крошечное, как маленькая картошка, не выглядит для меня семилетним ребёнком.'

Тем не менее, он чувствовал себя смешно из-за того, что ошибся.

'Нет. Должно быть, это была иллюзия, вызванная потерей Лауры.'

'Как бы мне хотелось, чтобы это был мой ребёнок!' Сердце Харта забилось в груди. Внезапно Филен нахмурился. Он не знал, кто такая Лаура Кох, но ему не нравилось, к чему это ведёт.

— Сколько ей лет? Она едва ли достаточно взрослая, чтобы говорить. Как бы она сделала лекарство! Очевидно, что это афера.

— Разве имеет значение, сколько ей лет? Насколько я знаю, среди твоих учеников есть пятилетние дети.

Филен был поражён словами Харта. Он брал маленьких сирот и использовал их для всякого рода грязной работы, в том числе для изготовления лекарств, под видом ученичества.

— Да, но как ребёнок узнал, как создать противоядие, когда даже самые искусные и опытные врачи не смогли?

— Опытные и выдающиеся врачи? Правильно, старые и бесполезные врачи, такие же как и вы.

Слова Харта наконец заставили Филена замолчать. Император не жалел усилий на Филена, прося его создать противоядие. Но результаты оказались нулевыми. Несмотря на это, его желудок не мог перестать бурлить от неудовольствия.

'Разве это не значит, что Филен ничем не лучше ребёнка?'

Он был одним из самых выдающихся людей в империи. Хотя однажды он был понижен в должности за кражу лекарств, которые предназначались для раздачи бедным, он стал имперским врачом по рекомендации Асты.

— Такое отношение ко мне, да как ты смеешь ...!

Филен уставился на ребёнка с румяными и пышными щёчками. Ребёнок несколько раз моргнул розовыми глазами-бусинками, испугавшись враждебности взрослых. Было странно видеть, что она находится так близко к самому опасному человеку в комнате, Харту фон Рейнхардту.

'Я не знаю, кто стоит за этим ребёнком! Она могла бы обмануть герцога, но не сможет обмануть меня. Я хорошо знаю таких обманщиков. Ленивые простолюдины, ищущие возможности высосать жизненную силу, цепляющиеся за дворян, как пиявки!'

Затем Филен презрительно спросил :

— Дитя, ты знаешь, что такое «Одопольсен»?

Её круглые глаза расширились.

А Филен пробормотал себе под нос: «Этот ребёнок никак не может знать, что такое «Одопольсен».

Одопольсен был самым основным противоядием. Даже простые жители использовали его для избавления организма от токсинов в повседневной жизни. Но глупые простолюдины не знали, что его название было Одопольсен.

'Как вы можете сделать противоядие, чтобы пробудить святого, если вы даже не знаете основ?'

Ребёнок только надул свои маленькие, тонкие губы. Я собираюсь преподать ей урок. Филен сделал строгое выражение лица, но ребёнок разжал губы.

— Одопольсен - красный колокольчик. Он в основном используется для лечения боли в животе от употребления слишком большого количества пищи.

Лицо Ханелопы выглядело так, будто спрашивало: «Почему ты спрашиваешь меня о такой простой вещи?»

Филен опешил.

'Откуда этот ребёнок это знает?'

Одопольсен был техническим термином для цветка красного колокольчика. То есть человек не мог знать, если не изучал фармацевтику. Филен закусил губу.

'Поскольку её мать была врачом, она, должно быть, где-то слышала об этом.'

Филен не сдавался.

— Тогда вы, должно быть, слышали и о лелии Гарета?*

Вы не можете знать так много про это.

'Лелия Гарета применяется как защитное средство для желудочно-кишечного тракта. Она обычно используется вместе с этим противоядием. Если не использовать ранее примененное противоядие, то лекарство не подействует на проблемы с желудком.'

В прошлом использовался «Бакпул», обладающий гастропротекторным действием. Затем, несколько лет назад, врач обнаружил эту мощную траву для той же проблемы. Однако это было дорого, и не все могли им воспользоваться. По этой причине некоторые врачи используют дешёвые подпольные лекарства.

'Ребёнок не может этого знать.'

Как и ожидалось, лицо ребёнка стало серьёзным. Её круглые щёчки надулись, а крошечный рот даже вздохнул со звуком «хуу».

— Вы всё же не знаете...

— Это не «лелия Гарета», а «лилия Гарета», дядя, ты ничего не знаешь, тебе нужно больше учиться.

Ребёнок сказал так, как будто он был жалок. Лицо Филена стало ярко-красным, когда он был смущён ребёнком на глазах у всех.

— Ка-какой вздор! Этот ребёнок... Ты собираешься лгать перед взрослыми? Если ты чего-то не знаешь, ты должна быть честной и признаться!

Взволнованный Филен выглядел так, как будто он мог ударить ребёнка в любой момент. Испуганный ребёнок спрятался за ногой Харта. Хансен, ещё один имперский врач, остановил его.

— Филен, успокойся.

— Как я могу успокоиться, лорд Хансен, даже если это всего лишь ребёнок, как ты смеешь ...!

— Вообще-то, лилия - правильное название.

“…?”

— Это «лилия Гарета», а не «лелия Гарета». Лелия Гарета используется для названия подпольного препарата.

Хансен строго посмотрел на Филена.

— Ты всё ещё используешь подпольные лекарства, что тебя это так смутило?

— Это, то…

— Лелия Гарета не обладает такими стабилизирующими свойствами, как другие, поэтому у неё много побочных эффектов. Используйте оригинал, когда это возможно.

Филену было так стыдно, что его глаза налились от ярости.

— Что ж, ты умная для кого-то третьесортного.

Ребёнок, держащий штаны Харта, вздрогнул. Она, казалось, была шокирована резкой оценкой того, что она является третьесортной. Патрик ухмыльнулся и продолжил.

— Теория и практика - это не одно и то же, но я поверю вам на слово. Мы с братом Хартом и раньше были в долгу перед Лаурой, поэтому я могу доверять её навыкам.

Даже Патрик был на стороне ребёнка, а Хансен больше не возражал. Харт заботливо накормил Асту оранжевыми растворёнными таблетками, которые приготовила Ханелопа. Опомнившийся Филен пробормотал:

— Ха, это не сработает.

— Заткнись и жди.

По какой-то причине Филен, почувствовавший внезапную уверенность после всех этих унижений, был немедленно подавлен Хартом.

— Что случится, если этот ребёнок причинит вред леди Асте?

Филен упорствовал. Глаза Патрика загорелись и ему стало интересно.

— Ну и каково твое мнение?

— Даже ребёнок должен взять на себя ответственность за ложь, которую он говорит. Вы не считаете, что она должна быть наказана? Мы должны отрезать ей руки, чтобы она больше никогда не могла делать лекарства.

Услышав эти слова, ребёнок ахнул и спрятал руки за спину. Натиск Филена внезапно возрос.

— Слишком поздно жалеть об этом сейчас, дитя. Так почему же вы осмеливаетесь лгать перед имперскими врачами ...

— А что будет делать врач, если святая проснётся?

— Что?

Слова ребёнка заставили Филена покраснеть, как будто он был застигнут врасплох. Ребёнок посмотрел на Харта и сказал:

— Даже если ты имперский врач, ты должен быть наказан!

Я хочу чтобы у тебя упали все волосы с головы, чтобы ты больше не мог говорить ничего плохого.

Детский голос щебетал, как воробей, но слова были твёрдыми. Харт недоверчиво приподнял один уголок рта. Патрик и Хансен, с другой стороны, с любопытством смотрели на ребёнка. Только Филен пришел в неистовство.

— Как ты смеешь! Ты, ты маленькая! Кто ты такая, чтобы предъявлять такие требования!

Ребёнок только фыркнул.

— Посмотрите на это, посмотрите на эти неуважительные глаза! Ты испорченная соплячка, кто, по-твоему, я такой?

— Филен, веди себя прилично. Как имперский врач, вы должны контролировать своё поведение.

Хансен пытался его успокоить, но это было бесполезно. Филен был самонадеянным. Он не знал, когда проснется Аста, но был уверен, что ребёнок не сможет её разбудить.

— Я уже знал это! Я знал, что нет противоядия, способного разбудить святую!

— Ни я, ни Хансен не смогли её разбудить, и вы думаете, что ваше фальшивое противоядие разбудит её? Что ты будещь делать с этим мошенничеством? Посмотрим, и я позабочусь о том, чтобы ты больше никогда не вела себя дерзко...!

— Ммм...

Это было тогда. Аста, которая крепко спала, нахмурилась и застонала от шума.

“!”

“!”

Все взгляды в комнате обратились к стонущей Асте. Яркие голубые глаза расцвели на её блестящем белом лице. Комната вспыхнула от шока и радости.

— Святая просыпается!

— Аста, ты в порядке?

— Леди, вы меня слышите?

Когда Хансен закричал, Харт и Патрик хором позвали Асту. Филен задумался. Аста растерянно огляделась.

— Что случилось? Почему я спала здесь?

Все были ошеломлены и растеряны. Только ребёнок улыбался, как будто всё шло по плану.

***

Аста невинно моргнула.

— Что происходит? Почему я здесь?

— Аста, ты что-нибудь помнишь? - спросил Харт успокаивающим тоном.

'Что?'

Меня чуть не вырвало от отвращения.

'Я даже не знала, что он может говорить таким голосом.'

Я чувствовала себя преданной.

— …Я помню, как потеряла сознание после того, как съела печенье, когда была вместе с принцем Хартом.

— Эти печенья были отравлены.

— О Боже мой, яд!

Аста в ужасе закрыла рот руками.

— Что-то с ними определённо было не так, но вещество в них так до сих пор и не было идентифицировано.

Плачущую Асту стало так жалко, что любой захотел бы её обнять.

— Как я выжила после того, как съела такую ​​ужасную вещь, и оба, ваши высочества, спасли меня?

Харт и Патрик не знали, как объяснить. Однако как ни странно, Аста выглядела так, словно знала, что это произойдёт. Вместо того, чтобы смотреть на двух безразличных мужчин, она поучительно взглянула на Филена. Она как будто говорила: «Теперь твоя очередь говорить реплику».

Но прямо сейчас Филен был в состоянии, когда он не мог говорить, даже если бы у него было десять ртов. Аста посмотрела на Филена, озадаченная тем, что он не следует сценарию. Затем заговорил имперский врач по имени Хансен.

— Этот ребёнок сделал противоядие для Святой. Она сказала, что её мать была опытным врачом.

— Нет? Но как такое могло произойти?

Выражение лица Асты исказилось.

***

Примечания:

*Для названий лекарств автор оригинала использовал похожие по звучанию слова, т.е. омофоны, поэтому мне пришлось постараться, чтобы сделать также. В оригинале 크림 (cream), 그림 (grim/gream) и переводе на английский были использованы эти слова Cream и Kream.

В качестве слов-омофонов мной были выбраны два цветка: лилия и лелия - орхидея. Кому интересно можете поискать в Интернете.

**Бакпул (Bakpul) - узколистная трава.

http://tl.rulate.ru/book/91493/2946645

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь