Готовый перевод How to Protect My Sub Male Lead Dad / Как защитить моего отца - второстепенного героя романа: Глава 3

Солнце уже садилось.

— И готово!

Я схватила Харта за брюки и резко дёрнула за них.

— Пошли!

— Куда?

— Дать святой её лекарство! Она проснётся, если примет его!

— Аста была без сознания в течение месяца. Но если она примет это зелье, ты уверена, что она проснётся?

— Да! Скорее!

Мы должны идти прямо сейчас! Мы не можем опоздать!

'Время приёма лекарства решает всё!'

Расстроившись, я попыталась потянуть Харта за руку двумя руками. Но как бы я ни старалась, он не сдвинулся с места.

— Ух, ммх…!

— Как я должен тебе верить? Нет, к тому времени, когда я привёл тебя сюда, я уже...

Харт, казалось, ругал себя за то, что доверился ребёнку размером с горошину. Его слегка нахмуренное лицо было очаровательным.

'По внешнему виду ты похож на прекрасную статую, как я и ожидала ты мой любимчик.'

Я ничего не могла с собой поделать.

Харт кивнул и сказал:

— Во-первых, давай дадим ей лекарство. Я спросил императорского врача, и он сказал, что из этих ингредиентов нельзя сделать ничего вредного.

Взяв пузырёк, он вышел из комнаты. Отпустив его, я споткнулась и поспешила за ним.

— Возьми с собой Ханелопу!

Харт взглянул на меня, но все равно продолжил идти. Но его шаги стали немного медленнее.

— Хе-хе. Я гуляю со своим любимчиком.

Это позволило мне в полной мере оценить ледяную красоту Харта.

“!”

Харт перестал идти. Неужели он наконец заметил мои любопытные глаза? У меня защемило сердце.

— Ох, я не пялилась на тебя!

Харт слегка нахмурился, словно услышав какую-то чушь.

— Где слуги, которых я послал тебе в помощь?

— А? Э-э-э... Я не знаю! Наверное они ушли, потому что устали.

— Это так?

Он небрежно покачал головой. Но я знала, насколько жестоким может быть Харт по отношению к своим непослушным слугам.

'Они знали, что он привел грязного ребёнка из трущоб, чтобы помочь ему сделать противоядие, так какой бы слуга воспринял это всерьёз? Не то чтобы Харт представил меня как свою дочь. Но из-за этого мне пришлось делать всё самой.'

Тем не менее, я с нетерпением ждала возможности представиться дочерью Харта.

Он не признается в этом, если не захочет. Это не имело значения, даже если у нас была кровная связь, верно?

Я уже ожидала, что этот хладнокровный мужчина не примет меня как свою «дочь», потому что он изначально не был моим родителем.

'Это все еще немножко грустно.'

Но если я покажу, что я полезна, если я продолжу оставаться рядом, может быть, он немного потеплеет ко мне. Вот почему, несмотря на то, что мне было семь лет, я обращалась к себе в третьем лице, «Ханелопа», как малышка.

'Мама сказала, просто произнеси своё имя, и принц узнает тебя.'

Поэтому, даже если вы сделаете вид, что не знаете, я буду продолжать напоминать вам, что я «Ханелопа»!

***

Я последовала за Хартом, и вскоре мы оказались в комнате, где лежала Аста, это была просторная и роскошная комната.

Я задалась вопросом: «А разве это не комната для будущей принцессы и герцогини?»

Они отдали Асте эту комнату. Думая о матери, мне стало грустно. Конечно, у Харта были свои причины.

'Аста съела яд и рухнула перед ним.'

В тот день, когда Аста рухнула. Она пришла к Харту, чтобы поделиться печеньем от герцога Эйзена, и рухнула перед ним. Именно поэтому она лечилась здесь. Аста лежала на большой кровати с бледным лицом. Поразительные рыжие волосы и белая кожа словно снег. Длинные, пышные ресницы. Ослепительно красивые черты лица. Она была похожа на снежную королеву.

'Какая красивая. В конце концов, героиня всё равно остаётся героиней.'

Два врача, ухаживавшие за Астой, поклонились Харту.

— Ты здесь?

— Как поживает Аста?

— Никаких улучшений по сравнению с тем, что было раньше.

Лицо Харта потемнело. Я прижалась к нему и посмотрела на врачей. Одним из них был пожилой мужчина с густой белой бородой. Другой был молодым человеком с блестящими каштановыми волосами.

'Младший должен быть врачом по имени Филен, второстепенным персонажем в оригинале, а старик рядом с ним должен быть имперским врачом, поскольку он так одет. Должно быть, они были посланы императором.' Империя теперь была разделена между имперской и храмовой фракциями. Император держал храмовую фракцию под контролем, но уважал святую Асту, которая крепко держала народ в своих руках.

'Кроме того, будучи регрессором, Аста уже знала желания Императора. Я уверена в том, что она сможет его завоевать.'

Император по-прежнему настороженно относится к Асте, но вскоре он будет поражён. Рядом с ним возле постели стоял сводный брат Харта, принц Патрик фон Рейнхардт, главный герой романа, человек, который вскоре безумно влюбится в Асту.

— Юная леди в таком ужасном состоянии, но герцог Эйзен всё ещё увлечённо говорит о своей невиновности.

— Он говорит, что проводит обыск в своём доме, чтобы найти преступника, но кто ему поверит?

Реплика старшего врача заставила Патрика вздрогнуть.

— Всё было странным с тех пор, как он начал спорить с Госпожой обо всём. Я собираюсь поймать его с поличным.

'Аста готовилась к мести.'

В начале оригинального романа Аста придумывала все уловки, чтобы завербовать людей, которые в её мести принесли бы ей пользу. Она хотела заполучить всё, что могло принадлежать ей, прежде чем появится межпространственная Йенна и заберёт то, что ей принадлежало. Даже титул «Чудотворной святой» изначально принадлежал Йенне.

'Но Аста украла его.'

С одной стороны, она мстила тем, на кого затаила обиду до своей регрессии. Какой бы тривиальной ни была обида, возмездие было жестоким.

'Она перерезала запястья юной леди, которая облила её чаем, раздавила ноги рыцарю, поставившему ей подножку, и сделала так, что язык дамы, которая плохо отзывалась о ней, никогда больше не использовался.'

В оригинале читатели были так взволнованы, увидев, как Аста отомстила тысячекратно. Но когда это стало реальностью, было как-то страшно.

'Кроме того, если мой фаворит будет принесён в жертву ради удовольствия...'

Я посмотрела на Харта. Лицо Харта было наполнено виной и жалостью, когда он взглянул на Асту.

'Он винил себя за то, что не смог защитить её, когда она рухнула перед ним.'

Но это неправда. Это была не его вина. Я обиженно посмотрела на спящую Асту.

— Что привело тебя сюда? - саркастически спросил Патрик.

Если Харт — опасный и дерзкий красавец, то Патрик — нежный красавец, о котором, кажется, бережно заботились. Хотя братья одного возраста, у каждого из них были свои трудности.

— Я работал над противоядием.

— Противоядие? Как?!

Патрик вскочил со своего места. Это было противоядие, которое Патрик не смог бы достать, даже если бы он бегал до такой степени, что в его глазах начинало темнеть. Как-то Харт его нашёл! Он вообще не мог в это поверить.

— Я нашёл дочь гениального врача, которая раньше мне помогла.

— Дочь гениального врача?

— Её мать учила её фармацевтике. Благодаря ей она знает, как сделать противоядие.

Услышав слова Харта, седобородый имперский врач встревоженно спросил:

— Ты хочешь сказать, что она придумала противоядие, даже не видя лица пациента?

— Есть ли в Империи человек, который не знает симптомов болезни Асты? И когда я спросил вас об ингредиентах, используемых в этом противоядии, разве вы не сказали, что невозможно сделать из них что-то вредное?

— Поэтому ты спросил, но…

— В любом случае, суть в том, что если это работает, отлично. Если нет, так тому и быть. По крайней мере, это лучше, чем ничего.

Если бы он привёл ребёнка для обследования Асты, они бы не прошли этот этап, не говоря уже о том, чтобы придумать лекарство.

'Также он скрыл тот факт, что ребёнок придумал лекарство ещё до получения одобрения имперского совета.'

Были ли какие-то причины не давать Асте противоядие? Мой отец был очень хорош в убеждении. Все кивнули, и вдруг Филен заговорил.

— Нет, мы не можем. Мы даже не уверены, кто его сделал, и, как член Имперского Совета, я не могу его одобрить, пока не встречусь с аптекарем.

Филен был упрямым персонажем в романе. Он не оставит это так легко.

'Есть вещи, от которых ты просто не можешь отказаться.'

Ничего не поделаешь, мне придётся принять меры.

***

— Ты должен дать ей это сейчас! Если она примет его, она скоро проснётся!

Откуда-то доносился щебечущий голос, и все пытались найти источник голоса. Именно тогда взгляд Патрика зацепился за что-то размером с фасоль рядом с Хартом.

— Кто это? - холодно спросил Патрик, глядя на крошечного ребёнка, похожего на воробья.

Ребёнок испугался и встал рядом с Хартом. Харт взглянул на ребёнка и небрежно заговорил:

— Это она приготовила противоядие.

— Что?

Недоверчивые взгляды упали на маленького пухлощёкого ребёнка. Патрик посмотрел на меня с лицом, словно говорящим: «ни за что».

— Ты дракон, превратившийся в человека?

— Нет.

— Тогда ты - ведьма, у которой достаточно магии, чтобы никогда не стареть?

— Нет.

— Значит, святая, творящая чудеса и признанная храмом?

— Она обычный ребёнок. Её биологическая мать была гением.

Ужас наполнил комнату. Словно заметив беспокойство, девочка схватила подол одежды Харта своими крохотными ручонками.

— К-как ты можешь такое говорить?

— А что ты хочешь, чтобы я сказал тогда?

— Ханелопа также умна.

Харт отмахнулся от слов ребёнка, как будто они ничего не значили. Ребёнок надул щёки и обиделся. Когда он не смеялся над ней, она чувствовала себя очень гордой.

— Ты не перестаешь меня удивлять, брат мой, но это невероятно. Противоядие, сделанное ребёнком, похожим на новорождённого. Ты на мгновение потерял свой рассудок?

— Тогда почему ты не достал противоядие до того, как я потерял рассудок?

Харт ответил, не моргнув и глазом. Ошарашенный взгляд Патрика обратился к ребёнку. Ребёнок наклонил голову и моргнул розовыми глазами. Уголок рта Патрика дёрнулся вверх.

— Розовые глаза? Является ли гениальный врач, о котором вы говорите, родственником Лауры Кох?

Харт кивнул. Патрик рассмеялся и раздражённо пробормотал.

— Ты всё это время искал её, не так ли? Тогда отцом ребёнка должен быть...

http://tl.rulate.ru/book/91493/2946644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь