Готовый перевод The Knight and the Apocalypse: A Second Chance at Life / Рыцарь и Апокалипсис: Второй шанс на жизнь: Глава 0.1 - Пролог(1)

Глава 2: Глава 0.1 - пролог(1) 


Сцепив руки за спиной, человек в черных пластинчатых доспехах с ярко-серебристыми волосами смотрел на бесплодную пустошь перед стенами замка, над которым он стоял. "Скажи, Джеффри, нет ли способа предотвратить битву между драконами и титанами?" 

Покачав головой, старик с длинными белыми волосами ответил, глядя на человека в доспехах: "К сожалению, Джон, я не вижу никакой возможности остановить войну, кроме как если боги вмешаются сами". 

"Хааа, понятно. Значит, можно предположить, что Его Величество и его семья уже бежали из города?" Джон вздохнул. 

"Угу", - кивнул Джеффри с закрытыми глазами. 

Слегка кивнув, Джон заговорил: "Хуууф, попроси Уильяма начать эвакуацию горожан. Я связался с эльфами, и они сказали, что будут обеспечивать безопасность горожан, пока война не дойдет до них." 

"Они согласились на это?" спросил Джеффри, глядя на Джона. 

Кивнув головой, Джон ответил, сидя на стенах замка: "Я тоже был в шоке, когда услышал слова эльфийского посла. Однако, когда я услышал его рассуждения, они обрели смысл". 

"Не могли бы вы рассказать мне о своем разговоре с ними?" Джеффри прислонился к стене и посмотрел на Джона. 

Выпустив небольшой вздох, Джон сказал: "Они решили сделать ставку на нас, чтобы как-то закончить эту войну. Думаю, даже эти самонадеянные глупцы понимают, что кроме нас, ни у кого нет шансов против этих двух рас." 

"Понятно. Что ж, полагаю, королева эльфов была не так глупа, как ты о ней говоришь, старый друг", - со смехом сказал Джеффри. 

"Хахаха, ну, я могу только сожалеть, что у нас так и не было возможности создать семью", - ответил Джон с горькой улыбкой. 

"Ха, я вижу, ты все еще сожалеешь о своем решении позволить ей покинуть тебя все эти годы", - сказал Джеффри, глядя на Джона, а затем повернулся лицом к городу внутри. 

"Как я могу не сожалеть, старый друг? Как же иначе", - ответил Джон с грустным смешком. 

******** 

Неделю спустя на бесплодной пустоши перед крепостью две большие армии уставились друг на друга. Одна состояла сплошь из массивных человекоподобных гигантов, а другая - из гигантских драконов. 

Прямо посреди этих двух армий стояла небольшая группа из пяти человек, стоявших спина к спине друг с другом. 

"Эй, Джон, насколько ты уверен, что мы переживем это?" - сказал мужчина, стоявший рядом с массивным красным мечом, стоя перед Джоном, который орудовал простым синим копьем и был одет в величественные черные доспехи, дополнявшие его длинные белые волосы. 

"Ты серьезно, Эдвард?" Джон ответил с оттенком удивления и раздражения на хорошо сложенного мужчину. 

"Верно, я так и предполагал", - сказал Эдвард с неловким смешком. 

Переключив свое внимание на текущий вопрос, Джон посмотрел на Джеффри и сказал: "Джеффри, мы с тобой подойдем к лидерам двух рас и в последний раз попытаемся выяснить, есть ли способ закончить это дипломатическим путем. Если нет, то давайте будем готовы к худшему". 

Слегка кивнув, Джеффри крепко сжал свою палочку и ответил: "Хафф, хорошо! Эдвард, Уильям, вы оба следуйте за мной, а Генри, ты пойдешь с Джоном". 

"Ладно, ребята, давайте встретимся на другой стороне после того, как закончится эта битва", - сказал Джон, глядя на остальных. 

"ЗА ПОБЕДУ!" Группа подняла тост, прежде чем приступить к своим заданиям. 

******** 

На одной стороне поля боя, стоя перед гигантским черным драконом с золотыми прожилками по всему телу, Джон заговорил: "Лорд Паллас, это я, имперский рыцарь Имперского Доминиона, и я снова пришел к вам, чтобы найти возможное дипломатическое решение для текущей войны. Ваше величество, пожалуйста, прислушайтесь к моим словам, поскольку ваша война с гигантами нанесет вред двум древним расам и причинит непостижимый ущерб самой Гее. Ваше высочество, пожалуйста, пересмотрите свою войну". 

Почесав подбородок, повелитель драконов обратился к Джону с почти забавным выражением лица: "Хм, Джон, я полагаю, это имя, которое ты назвал мне в последний раз, когда предстал передо мной. Человек, я одобряю твои усилия, силу и храбрость, с которыми ты пришел ко мне дважды, чтобы попросить об одном и том же. Возможно, если бы ты был одним из моих сородичей, мы могли бы стать хорошими друзьями...". 

После небольшой паузы из тела повелителя драконов начала исходить невероятная аура, когда он гневно заговорил: "Но, человек, не пользуйся моим терпением. Эти ублюдки убили наследника моего трона. Нет другого выхода, кроме тотальной войны". 

Таким образом, переговоры с драконами сорвались. Не лучше шли переговоры и на другой стороне поля боя. 

"Я, Джеффри, великий волшебник Имперского Доминиона, предстал перед вами, лордом Костасом, императором титанов, в очередной раз ища дипломатического разрешения текущей войны. Ваше величество, ваша война с драконами нанесет вред не только двум древним расам, но и, вероятно, оставит неузнаваемой саму Гею. Ваше величество, пожалуйста, пересмотрите свою войну", - сказал Джеффри, приветствуя повелителя титанов метким предупреждением. 

Император титанов обдумал слова Джеффри, а затем покачал головой. "Я понимаю ваше беспокойство, но у меня связаны руки в этом вопросе. Смерть моего сына не может остаться без ответа". 

"К сожалению, ваше величество, похоже, что мы зашли в тупик. Жизнь бесчисленных невинных людей поставлена на карту, если эта война продолжится. Неужели нет способа найти решение, которое не повлечет за собой дальнейшую гибель людей?" Джеффри умолял, надеясь найти способ предотвратить надвигающийся конфликт. 

******** 

Когда группа стояла посреди поля битвы, напряжение было ощутимым. Армии драконов и титанов возвышались над ними, их глаза были заперты в яростном взгляде, готовые к битве. 

Облаченный в черные доспехи и с копьем в руках, Джон обратился к своим спутникам. "Мы сделали все возможное, чтобы предотвратить эту войну. Но, похоже, наши усилия были напрасны. Теперь нам остается только сражаться изо всех сил и надеяться на чудо". 

Джеффри, великий волшебник Имперского Доминиона, серьезно кивнул. "Я согласен. Возможно, у нас нет шансов против этих древних рас, но мы можем хотя бы попытаться минимизировать ущерб, нанесенный Гее и ее обитателям". 

Эдвард, грузный воин с красным мечом, издал яростный боевой клич. "Мы покажем им, из чего состоит Имперский Доминион! За победу!" 

"Тогда давайте сделаем это", - сказал Эдвард, крепко сжимая свой красный меч. "Ради наших семей и будущего Геи". 

Генрих кивнул, готовя свой лук и стрелы. "Ради людей, которые зависят от нас", - добавил он. 

Уильям обнажил свой меч и поднял его вверх. "За победу!" - крикнул он. 

Джеффри вздохнул и закрыл глаза, бормоча под нос молитву. Когда он открыл их, в его взгляде была яростная решимость. "За наших близких и за мир во всем мире", - сказал он. 

Группа стояла спина к спине, готовая встретить свою судьбу. Когда армии двинулись на них, они закрыли глаза и молились о чуде.

http://tl.rulate.ru/book/91295/2937827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь