Готовый перевод One Piece: Reincarnated as Vivi / Ван Пис: Перевоплощение в Виви: Глава 21: Монблан Крикет

Глава 21: Монблан Крикет

 

 

После встречи с другим пиратом, похожим на примата, который утверждал, что он брат Масиры, они добрались до дома Монблана Сверчка.

Снаружи он выглядел как небольшой замок, но оказалось, что это всего лишь доска, закрывавшая одну сторону дома.

"Что за парень мог такое сделать?" задался вопросом Зоро.

"На самом деле дом выглядит маленьким и дешевым". сказал Санджи.

"О каких мечтах он говорил, чтобы его изгнали?" спросила Нами у Робин.

"Он говорил о большом количестве золота, спрятанного здесь, на острове Джая".

Упоминание о золоте взволновало Нами, и она стала торопить остальных, чтобы навестить человека.

"Привет! Я иду!" Луффи просто ворвался в дом.

"Эй!, не ходи туда просто так!". Усопп бросился догонять Луффи. 

Виви заметила что-то, сидящее на вершине пня.

"О? Здесь книга. Король лжецов, Ноланд".

"А, я помню эту книгу. Я читал ее в детстве". сказал Санджи.

Нами взяла книгу и изучила обложку.

"Откуда ты можешь знать эту книгу? Здесь написано, что она была издана в Норт Блю".

"Ну, я родился в Норт Блю, разве я никогда не упоминал об этом?" спросил Санджи.

"Нет, ты никогда ничего не говорил." Сказала Виви.

"Я выросла в Ист Блю, но эта книга была очень популярна в Норт Блю. Люди говорят, что это просто детская сказка, но я слышала, что этот парень Ноланд действительно существовал".

"Так о чем же она?" спросила Нами.

"В ней рассказывается об исследователе по имени Ноланд, который утверждал, что нашел остров, полный золота. Король обрадовался и сказал Ноланду, чтобы тот привел его посмотреть на этот остров. Король и его солдаты путешествовали по морю несколько недель, но когда они добрались туда... это был обычный остров без единой унции золота на виду".

Санджи сел и зажег сигарету.

"Ноланда обвинили в том, что он обманул короля, и приговорили к смерти. Он до последнего момента утверждал, что остров настоящий, но никто ему не верил. После смерти он стал известен как Король лжецов".

"Это не похоже на детскую сказку..." сказала Виви.

Затем они услышали громкий звук плеска воды, и прибежал Усопп.

"Ой!!!, Луффи упал в воду!".

Санджи побежал к тому месту, где упал Луффи, но тут из воды вылез здоровенный парень без рубашки и напал на него.

"У вас, сопляки, хватает наглости вторгаться в чужую собственность без разрешения".

Санджи принял боевую позу и остался стоять перед незнакомцем. 

"Усопп, иди спасай Луффи, быстрее! Я позабочусь об этом парне".

"Ты пришел сюда за золотом, не так ли?". Затем он начал драться с Санджи.

"Разве мы не должны остановить их? Это должен быть сверчок Монблан". сказала Виви.

Зоро, который был рядом с ней, услышал это и поспешил остановить драку, но не успел он добежать, как Монблан рухнул на землю.

-----------------------------------------------

Они подошли к человеку на кровати и позволили Чопперу заняться им.

"Этот человек страдает дисбарией". заключил Чоппер.

"Это болезнь?" спросил Усопп.

"Это не длительная болезнь. Просто то, что иногда случается с дайверами, когда избыток азота попадает в кровь и ткани организма. Чтобы стать таким плохим, он должен был нырять каждый день, не позволяя азоту раствориться должным образом." объяснил Чоппер.

"Зачем ему это делать?" задалась вопросом Нами.

"Я не знаю. Но если он не остановится... это может стать смертельно опасным". сказал Чоппер.

----------------------------------------------------

Немного позже два пирата, похожие на гориллу, с которыми они столкнулись ранее, Масира и Шоуджу, прибыли в дом в поисках Монблана, который был их боссом.

Неожиданно они выслушали команду и, узнав, что они помогают Монблану, стали очень дружелюбными. Особенно по отношению к Луффи.

"Спасибо, что помогли мне. Я думал, вы пришли сюда в поисках золота". сказал Монблан, немного придя в себя.

"Так... у тебя действительно есть золото?" спросила Нами без всякого стыда.

Монблан проигнорировал ее и повернулся к их капитану.

"Вы хотели меня о чем-то спросить?"

"Мы хотим попасть на остров Скай. Пожалуйста, расскажите нам, как туда попасть". спросил Луффи.

"Небесный остров? Вы, ребята, действительно в это верите?" Он начал смеяться.

"Значит, острова Скайпия не существует?" Луффи начал волноваться.

Выражение лица Монблана снова стало серьезным.

"Я тоже не знаю... но я знаю человека, который утверждал, что он существует. Он был известен как Король лжецов, и все над ним смеялись".

"Тот самый, из той истории? Ноланд?" спросила Виви.

Монблан кивнул.

"Это он. Он был моим прапрадедом. Вся семья Монблан была сослана жить в позоре после того, что он сделал. Но моя семья никогда не ненавидела его за это".

"Почему?" спросил Луффи.

"Потому что... в отличие от того, что говорили о нем в этих сказках. Ноланд был очень честным человеком". ответил Монблан.

"Он защищал свое утверждение о существовании острова. В книгах он изображен с улыбкой до самого конца, но в действительности, когда он умер, он плакал слезами ненависти и несправедливости."

"Значит, вы пытаетесь найти остров и доказать его правоту?" спросил Усопп.

Это, похоже, разозлило Монблана.

"Хватит нести чушь! Был ли мой предок честным человеком или великим авантюристом, не имеет ко мне никакого отношения. Только за то, что я его потомок, меня унижали всю мою жизнь".

Казалось, он немного успокоился и посмотрел в окно.

а последние четыреста лет бесчисленные члены моей семьи пытались очистить наше имя, найдя пропавший остров. Никто из них не вернулся. Мне было стыдно быть частью такой семьи, поэтому я сбежал из дома и стал пиратом."

"Ты тоже пират, старик?" спросил Луффи.

"Хм. Мне было неинтересно быть пиратом. Я просто хотел убежать от проклятия моей семьи. Но десять лет назад, после ряда событий, мой корабль случайно достиг этого острова... ирония судьбы в том, что тот, кто больше всего ненавидел Норландию, оказался единственным, кто достиг этого места. Когда я стоял перед скалой, где по сюжету должно было находиться золото, я подумал, что это моя судьба... от нее не уйти".

"Что же случилось потом?" спросил Усопп.

"Моя команда покинула меня. У них не было никакого интереса искать пропавшие острова. Поэтому я остался здесь один... Я не заботился о золоте или о том, чтобы доказать невиновность Ноланда, это было что-то между мной и человеком, который разрушил мою жизнь... это дуэль! Перед смертью я все улажу и расскажу всем правду".

http://tl.rulate.ru/book/91050/2963218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь