Готовый перевод The Girl I Saved Came Back As An S-rank Hunter / Девушка, Которую Я Спас, Вернулась Охотником S Ранга: Глава 4: Захватывающий процесс заключения контракта ч.1

Глава 4: Захватывающий процесс заключения контракта ч.1

 

 

Если бы я написал в сообществе охотников: "Я пришел вступить в гильдию и получил признание от мастера гильдии", люди, вероятно, оставили бы комментарии вроде [Ты бредишь], [Убирайся и живи в реальности!].

Но это действительно произошло.

После признания Чхве Су Чжон наступила неловкая тишина, так как я не знал, что сказать.

"Все в порядке. Я понимаю вашу растерянность, господин Вон У".

Удивительно, но Чхве Су Чжон первой нарушила молчание.

Она встала и села рядом со мной.

Она слегка повернула свое тело и нежно прильнула к моему телу, положив свою руку поверх моей.

Обширная грудь Чхве Су Чжон оставила мягкое ощущение на моем плече, а нежный, но провокационный аромат лаванды, распространяющийся от ее длинных серебристых волос, возбуждал мои ноздри.

"Странно, в конце концов, принимать человека, которого видел всего два раза, внезапно появившегося и признающегося в любви".

Чхве Су Чжон говорила, нежно поглаживая тыльную сторону моей руки своими тонкими пальцами.

Необычное ощущение, словно ползущие муравьи, распространилось от моего плеча к спине.

"Да, честно говоря, я не знаю, что сейчас сказать".

"Просто делай, что хочешь. В конце концов, я принадлежу тебе, и только ты можешь обладать мной. Я могу подождать, так что просто следуй за своим сердцем".

Ее слова, вызывающие желание покорения и обладания, заставили мое сердце бешено биться.

Чхве Су Чжон прижалась ко мне всем телом и зашептала на ухо. Ее голос уже не был прежним чистым и невинным, он был наполнен липким соблазном, возбуждающим мужские желания.

В этой, казалось бы, безумной ситуации, я сумел выстоять со сверхчеловеческим терпением, а затем опустил голову, чтобы извиниться перед Чхве Су Чжон.

"Мне очень жаль. Я не думаю, что это правильно - начинать вот так. Мы даже не очень хорошо знаем друг друга, так что это немного..."

Когда я вежливо выразил свое намерение отказаться, Чхве Су Чжон захихикала.

Затем она протянула обе руки и положила их мне на шею. Ее лицо приблизилось еще ближе, почти настолько, что я почувствовал ее дыхание.

"Мне очень нравится ваш серьезный настрой, господин Вон У. Ваше сердце так полно убежденности. С такой внешностью и телом, как у меня, богатством, да еще и в 20 лет, большинство людей легко в это влюбились бы".

"Да. Думаю, большинство людей".

Я почти поддалась незнакомому и волнующему искушению. Если бы я не расстался с Хан Юрой вот так.

Начало новых отношений все еще казалось мне пугающим и подавляющим. С того момента прошло всего три месяца.

Эмоциональный груз, оставленный Хан Юрой, все еще оставался в моем сердце, и мне было больно, когда я думал о нем.

Предательство со стороны моей подруги детства ранга S, с которой у меня были связаны воспоминания с самого детства, и моей бывшей девушки было просто огромным.

Более того, Чхве Су Чжон тоже была охотницей ранга S. Возможно, сейчас она активно выражала свою привязанность ко мне, но кто знал, как она может измениться, когда это чувство остынет.

У них, в отличие от меня, уже было так много. Тревога, что они могут просто бросить искру в мое сердце и снова исчезнуть.

Если это случится снова, я, возможно, не смогу подняться на ноги в этот раз.

У меня не было достаточно смелости, чтобы снова попробовать такую неопределенную любовь.

"Но похоже, что я вам не совсем не нравлюсь, господин Вон У, раз вы серьезно об этом думаете и говорите так осторожно".

"Ну, я не уверен".

Просто я был взволнован, потому что впервые сталкивался с подобным.

Ее лицо становилось все ближе и ближе. Я с силой повернул голову и попытался избежать его.

Чхве Су Чжон освободила руки от моей шеи и схватила меня за обе щеки, заставляя посмотреть на нее.

"Ты тоже довольно застенчива. Если ты будешь продолжать в том же духе, мне будет сложнее сдерживаться".

Мне было интересно, что она хочет сдержать, но я затаил дыхание и посмотрел на нее, стараясь не провоцировать ее дальше.

"Я призналась в своих чувствах впервые в жизни и получила отказ, поэтому мне больно. Это значит, что вы, естественно, будете меня утешать, верно, господин Вон У?".

Она изобразила странную, вынужденную логику и медленно приблизила свое лицо к моему.

Я невольно сглотнул, и хотя изо всех сил старался избегать ее, я понял, что не смогу выиграть у S-ранга, и мой мозг впал в панику.

Лицо Чхве Су Чжон оказалось прямо перед моим носом. Мои глаза естественным образом притягивались к ее толстым и мягким розовым губам.

Стоило мне только наклониться вперед или слегка наклонить голову, и наши губы соприкоснулись бы. В этот момент, когда даже это расстояние вот-вот должно было сократиться.

Тук, тук.

Звук стука в дверь мастера гильдии...

"Юная леди, пришел президент Ассоциации охотников".

Судя по голосу, это была та самая секретарша.

При этих словах Чхве Су Чжон прищелкнула языком и отодвинулась от меня, посмотрев на дверь.

"Передайте ему, что я сейчас приду".

"Поняла".

Ответив человеку за дверью, Чхве Су Чжон встала с дивана и поправила свою помятую юбку и одежду.

Затем с лицом, полным сожаления, она обратилась ко мне.

Ответив человеку за дверью, Чхве Су Чжон встала с дивана и поправила свою помятую юбку и одежду.

Затем с лицом, полным сожаления, она обратилась ко мне.

"Я скоро вернусь, так что, пожалуйста, подождите. Хорошо? Ты никуда не должна уходить. Я обязательно приду, чтобы найти тебя".

"А? О, хорошо."

Пока я рассеянно отвечала, Чхве Су Чжон, похоже, собиралась уходить и направилась к двери. Затем, словно передумав, она на мгновение замешкалась и вдруг подошла ко мне.

Чмок.

Я почувствовал мягкое и влажное прикосновение к своей щеке.

Пока я безучастно смотрел на внезапную атаку губ Чхве Су Чжон, она игриво улыбнулась и сказала,

"Я буду довольна этим, даже если этого недостаточно. Хех."

С ее лица исчезла прежняя обворожительная внешность, и она с невинным выражением застенчивой девушки вышла из комнаты.

Я остался один в тихом кабинете мастера гильдии.

Здесь было так тихо, что казалось, будто все захватывающие события, которые только что произошли, были ложью.

Только слабый аромат лаванды и тонкие серебристые пряди волос, прилипшие к моей одежде, оставались, словно доказывая, что все произошедшее - реальность.

"Как ты думаешь, зачем приходил старик?"

Чхве Су Чжон спросила Кан Со Ён, которая следовала за ней, откинув назад свои длинные волосы и приведя их в порядок.

"Возможно, он пришел проверить, правильно ли мы выполнили его требования".

"Вот хитрый старик! Я не ожидала, что он так просто сдастся. Как всегда, ему пришлось вмешаться в самый ответственный момент".

"Тем не менее, приходится терпеть".

"Я знаю. Если бы не это, я бы не делала таких неприятных вещей, как посещение собраний охотников".

Чхве Су Чжон пообещала выполнить несколько требований, чтобы успокоить Ассоциацию охотников, которая постоянно вмешивалась и саботировала ее попытки создать гильдию.

Был прецедент игнорирования личных встреч президента Ассоциации, поэтому они потребовали, чтобы Чхве Су Чжон присутствовала на собраниях Ассоциации охотников, чтобы сохранить лицо Ассоциации.

Далее, они надеялись, что она пожертвует 2 миллиарда вон, чтобы помочь решить финансовые трудности, с которыми столкнулась ассоциация.

Хотя это и называлось пожертвованием, с точки зрения Чхве Су Чжон, это было ничем иным, как грабежом.

Неторопливо шагая, двое прибыли в эксклюзивный VIP-зал для приема гостей. Это было уединенное место, предназначенное для людей, которым нравилось особое отношение.

Когда Чхве Су Чжон открыла дверь и вошла, на диване сидел пожилой мужчина, одетый в высококачественный костюм.

Позади него стояли двое мужчин, которые, судя по всему, были телохранителями.

Президент Ассоциации, который был настолько велик, что не мог скрыть свой выпирающий живот, тепло поприветствовал Чхве Су Чжон, увидев ее.

http://tl.rulate.ru/book/91013/2950761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь