Готовый перевод Reborn In Naruto As An Experiment / Возрождение в Наруто в качестве эксперимента: Глава 11 Реальность рушится

- Не волнуйся, Хару, несмотря ни на что, мы братья. Я всегда буду рядом с тобой. Я верю в тебя.

Боль в груди немного утихла после его слов, пара слезинок грозила пролиться, ведь это бремя я держал в себе с самого прибытия сюда. Какими бы крутыми ни казались эти способности, они требуют, чтобы я убивал и поглощал людей. В прошлой жизни я был обычным гребаным парнем. Конечно, я думал, что игра крутая, но если говорить начистоту, сама мысль о том, как работают эти силы, вызывает тошноту. Не просто убивать, а полностью стирать чье-то существование, принимая не только чью-то форму, но и личность, и воспоминания. В игре можно не беспокоиться о развитии расстройств личности. Но это не игра, это не фальшивый мир, это не фальшивые люди, и я здесь живой. Как я могу описать нарастающий ужас от того, что мне придется сделать, чтобы выжить в этом мире?

Наруто смотрел на то, как я продолжаю размышлять, и на его лице читалось беспокойство, пока он ждал, что я скажу.

Тревога, которая нарастала до этого момента и которую я прятал за юмором, и мысль о том, что все это нереально, поэтому не считается, обрушились на меня в тот же миг. Я задыхался, держась за грудь, и ничего не мог с этим поделать. Наруто бросился ко мне, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Слезы начали быстро капать из моих глаз, пока я держался за спасательный круг, которым был Наруто. В этот момент я не мог контролировать свои эмоции. Я был в полном дерьме, рыдая возле парня, который был моим героем в моем родном мире. Неудивительно, что я был привязан к нему с тех пор, как попал в этот мир. Я знал, кем и чем он станет в будущем. Я делал вид, что поддерживаю его ради него самого, но, на самом деле, он был мне нужен, чтобы чувствовать себя хорошо. Мне нужно было что-то знакомое в этом чужом мире, со способностями, которые с тем же успехом могли быть проклятием.

- Наруто... Моя сила не ограничивается только клинками и другими вещами, о которых я тебе рассказывал. Чтобы эти силы работали, я должен... Я... Я даже не знаю, как правильно объяснить это, чтобы не показаться сумасшедшим.

В этот момент он тоже заплакал. Нет ничего удивительного в том, что он стал героем этого мира. Я никогда не встречал человека, который бы настолько сопереживал другим, чтобы чувствовать их боль.

- Все хорошо, Хару, все хорошо. - тихо проговорил он, прижимая меня к себе.

- Моя сила подпитывается смертью. Чтобы развиваться, я должен убивать и поглощать других. - Удивляясь своей честности и прямоте, я продолжил. - В моем кошмаре меня разрывали на части мои собственные силы, а потом надо мной стоял другой я и называл меня неудачником за то, что я не использовал свои способности. Он говорил мне о том, что я должен был убить тебя и поглотить, поскольку ты являешься существом с наибольшим потенциалом в этой деревне. Легкая мишень, которая доверяет мне больше всего на свете. Я, конечно, не хочу этого. Я никогда не был так близок ни с кем другим, и в этой жизни ты самый верный друг, которого я мог когда-либо найти.

Наруто напрягся, когда я все ему объяснил, но потом расслабился и продолжил держать меня за плечи, говоря, что все в порядке. Мне не стыдно признаться, что я потерял сознание на диване. Поймите меня правильно, я, может, и реинкарнированная душа, но моему телу и мозгу всего четыре года. К тому же я напуган. Знаю, это звучит очень глупо, но эта сила в своей сути пугает меня. Куда мне идти дальше? Я должен использовать свою силу. Я знаю, как опасен этот мир, и Какаши доказал мне, что я не могу не использовать её, так как правильный путь в этой жизни для меня недоступен. По крайней мере, не сейчас, может быть, после полной адаптации он будет, но до тех пор я ограничен. Я никогда раньше не убивал, и что еще хуже, что если эти способности заставят меня наслаждаться убийствами?

- Он еще спит?

- Да, я отнес его на кровать после того, как он отключился на диване.

- Так ты расскажешь мне, что это было?

- Нет, Какаши-сенсей, Хару сам расскажет, когда захочет. Я не могу так предавать его.

- Я могу заставить тебя.

- Мог бы, но мы оба знаем, что ты этого не сделаешь. Ты еще много чего нам не рассказал. Я заметил твой взгляд, когда ты смотришь на нас, я знаю, что что-то пожирает тебя заживо, как и Хару.

- Ты должен быть тупым.

- Может быть, это касается книг и прочего, но людей довольно легко понять. Хару очень помог мне в этом. Он сказал, что недостаточно быть просто героем, нужно уметь понимать и общаться с другими.

- Когда он это сказал?

- Несколько месяцев назад.

- Странно, что ребенок такой мудрый, но такой хрупкий.

- С ним все будет хорошо. Думаю, ему просто нужна была небольшая передышка.

- Надеюсь, причина только в этом. Я видел многих ниндзя, не способных смириться с такой жизнью. Это никогда не заканчивается хорошо.

- Здесь есть какая-то история, которая так и просится наружу. Я умелый слушатель. Мне так говорят, - Наруто ухмыльнулся, глядя на Какаши.

- Ты милый ребенок, но от меня этого так просто не добьешься. Встретимся на тренировочной площадке 11, как только он встанет. Мы встретимся с моим другом.

- Да, сэнсэй.

День прошел. Хару по-прежнему крепко спал в своей комнате, а Наруто, как и большую часть дня, пытался выполнить упражнение с листом. На данный момент ему удалось продержать его около 10 секунд. Затем Наруто приступил к короткой физической зарядке, чтобы поддержать форму перед выходом на улицу.

'Надеюсь, с Хару все в порядке. Обычно он как старший брат, так что это неожиданно. Не могу представить, как ему тяжело. Ну, вообще-то я могу. Я ничего не говорил, но я слышу Лиса. Это неприятно. Страшно, но мне не снятся сны, в которых я убиваю себя. Так что мои проблемы могут подождать. '

Вытащив свой пресловутый лягушачий кошелек, он пересчитал деньги и весело зашагал по дороге в поисках еды. В этот момент его внимание привлек ларек с раменом. Ичираку Рамен. Именно здесь он сегодня и будет питаться.

Небольшой магазинчик. За прилавком стоял пожилой джентльмен, а рядом с ним девушка-подросток.

- Чем могу быть полезен, молодой человек?

- Свиной мисо-рамен. Четыре миски!

- Ты уверен, что сможешь все это съесть?

- Конечно! - Пожилой мужчина не открывал глаз во время всего разговора, но мог ясно видеть, что он делает. Раменщик и молодая девушка принялись за работу, и это был шедевр. Наблюдая за их готовкой, Наруто пустил слюну.

- Да вы настоящие мастера!

- Спасибо, молодой человек, я мечтал об этом с самого детства, и моя дочь была достаточно добра, чтобы помогать мне изо дня в день.

- Вы, должно быть, гордитесь тем, что у вас такая талантливая и красивая дочь!

- Я очень горжусь, молодой человек. - Раменщик говорил, а его дочь слегка покраснела от неожиданного комплимента.

Рамен оказался таким же божественным, как он и ожидал, четыре миски быстро исчезли. Вытащив лягушонка, Наруто потратил остаток вечера и свои деньги на рамен. Он отлично провел время и вернулся домой с полным животом. Этой ночью он мирно спал.

- Завтра я испорчу ему день. Ему лучше не есть ничего, что не входит в план питания.

Какаши покачал головой, наблюдая за Наруто. Не найдя ничего лучшего, он решил впервые за долгое время потренироваться. После смерти лорда-четвертого он просто не замечал, как, полагаясь на свой талант, добивается успеха в этом мире. Миссии Анбу вряд ли представляли угрозу, но он знал, что есть монстры гораздо сильнее его.

Решив, что лучше всего тренироваться, он вызвал несколько теневых клонов и стал практиковать тайдзюцу и кендзюцу, чтобы вернуть себе уверенность в своих силах. Он заслужил имя Копирующего Ниндзя, и теперь ему нужно было подтвердить это звание. Приняв стойку напротив и ускорив движение знаков руками, он проделал те же циклические действия с каждым дзюцу, которые умел применять, пока его резервы не опустели окончательно.

http://tl.rulate.ru/book/90927/3445012

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь