Готовый перевод Reborn In Naruto As An Experiment / Возрождение в Наруто в качестве эксперимента: Глава 12 День, наполненный ЮНОСТЬЮ

Я проснулся удивленный и голодный. Ночью мне не снились кошмары, и это было очень приятно. Если бы так продолжалось и дальше, у меня могло бы случиться психическое расстройство. Или у меня был душевный срыв? Скорее всего. Наруто вчера удивил и поразил меня. Я не ожидал, что четырехлетний ребенок окажется настолько понимающим и заботливым. Он все понял и не уклонился, когда я ему все объяснил. Не то чтобы у него был шанс вставить свои два цента, в конце концов, к концу сеанса плача я потерял сознание от умственного истощения. С каких это пор я стал плаксой? Наверное, с тех самых пор, когда это стало реальностью. В прошлой жизни я был вполне нормальным парнем. В юности и в подростковом возрасте со мной случалось кое-что плохое, но я справился с этим. Я так думаю. Должен сказать, что я немного зол на Кита. В прошлой жизни моя мама сбежала от нас, когда мне было шесть месяцев, а в новой у меня даже нет мамы, если только Орочимару не считается? Меня только что чуть не вырвало. Неважно, я чертовски голоден.

Я приготовил плотный и полезный завтрак из яиц, перца, риса, черники и капусты. Поскольку за покупки отвечает Какаши, я до сих пор не попробовал ничего, приготовленного настоящим поваром. Мне до смерти хочется попробовать рамен Ичираку, и если я не сделаю этого в ближайшее время, то могу сорваться.

Наруто проснулся от запаха еды и, лениво войдя в нашу своеобразную кухню или столовую, уселся за наш маленький столик, ожидая, когда ему подадут еду, что я с радостью и сделал, так как сомневаюсь, что он ел, ведь я не готовил.

- Вот тебе, дружище, целый пир, раз я не приготовил для тебя вчера вечером, а ты, наверное, голодал, раз не умеешь готовить.

Глаза Наруто превратились в звездочки, пока он рассматривал еду. - Не волнуйся об этом, Хару. Вчера вечером я нашел потрясающий ларек с раменом под названием "У Ичираку"!

Я никогда не бил никого так резко, как его в тот момент: его голова ударилась о рис, и он посмотрел на меня с самым обиженным выражением лица.

- Что это было?

- Ты ел там без меня? Как ты мог!

- Я нашел его только вчера вечером! Как я мог знать, что ты тоже хочешь пойти?

- Ты просто обязан был! К тому же, если Какаши узнает, тебе придется заплатить за нарушение нашего режима питания.

- А может, он и не узнает! Не нужно было бить меня так сильно, чтобы мое лицо еще и в рис влетело!

- Прости, что я расстроился и увлекся, хе-хе. - С волчьей ухмылкой я взял свою еду, сел напротив него и начал есть. Еда была настолько хороша, насколько я мог ее приготовить. Не потрясающе, но сытно и питательно.

- После того как мы закончим, нам нужно отправиться на тренировочную площадку 11. Какаши сказал, что у него есть человек, с которым мы можем встретиться там.

- Звучит неплохо, сейчас я закончу и освежусь. А потом мы можем отправляться в путь.

Подготовка не заняла много времени, но я немного опасался встречи с Какаши после вчерашнего срыва. Не то чтобы я боялся, что он меня осудит, но я опасался, что он будет слишком беспокоиться обо мне, чтобы действительно подтолкнуть меня.

- Давай, тормоз!

- Нельзя торопить совершенного Наруто!

- Вот почему тебе нужно поторопиться!

- Я надеру тебе задницу!

- Тогда тебе придется поторопиться.

Поспешно одевшись, я выскочил на улицу и погнался за ним через всю деревню. Одним из плюсов того, что меня так много тренировали в юном возрасте, да еще и с телом ниндзя, был паркур! То, чему я всегда хотел научиться в прошлой жизни, но было слишком лень. И не только это, но и скоростной паркур, поскольку у нас обоих было развитое телосложение. Так как в этой жизни его правильно кормили, он был гораздо лучше сложен, чем в аниме. Я мог бы отпустить ограничитель и использовать шаринган, чтобы легко догнать его, но это было бы похоже на жульничество, поскольку я предпочитал развивать свои собственные технические навыки, прежде чем использовать всю свою силу.

В итоге он победил, так как я понятия не имел, где находится 11-я тренировочная площадка, ох уж этот маленький жулик.

Ранее в другой части скрытого листа.

Тук-тук-тук

- Привет! - раздался женский голос, за дверью прятался маленький ребенок.

- Привет! Меня зовут Майто Гай, гордый зеленый зверь Скрытого листа!

- Э... Хорошо, я могу вам чем-то помочь?

- Ах, да, мэм, видите ли, я уже давно присматриваюсь к тому ребенку, что стоит у вас за спиной. Я слышал, что у него нет талантов ниндзя, верно?

- Вас интересует Ли? - Она сделала шаг назад, еще больше скрывая ребенка от странного человека.

- А! Не в этом смысле, уверяю вас. Видите ли, я специализируюсь на тайдзюцу и не верю в то, что можно отказаться от своей мечты! Я здесь, чтобы вытащить Ли из его депрессии и помочь ему стать ниндзя!

- О, это звучит гораздо более вразумительно. Но не стоит говорить такие вводящие в заблуждение вещи.

- Прошу прощения, мэм. - На его лице появилось пристыженное выражение.

- Ну, Ли, ты хочешь учиться у этого человека, чтобы стать ниндзя?

- Он немного странный, мисс.

- Он немного странный, но он хочет тебе помочь. Ты ведь хочешь стать ниндзя и служить деревне, как твои родители?

- Вы не его мать?

- Нет, его родители погибли в результате нападения 4 года назад, его мама была моей лучшей подругой, так что я заботилась о нем, пока жила одна. Он мне очень помогает.

- Как ЮНОООО!

- Он шумный и странный.

- Да, но он джонин. Учиться под его началом в столь юном возрасте будет большой честью.

- Да, ты права, мисс. Я не должен отказываться от своей мечты! Майто Гай! Вы действительно можете помочь мне стать ниндзя?

- Без сомнения, Ли. Я лучший мастер тайдзюцу, и я обещаю, что однажды ты станешь великим ниндзя!

- Хорошо, когда мы начнем?

- Сейчас!

Ли был взволнован, ведь сейчас у него был шанс осуществить свою мечту после того, как несколько дней назад он понял, что его не примут в академию из-за отсутствия способностей.

Ли забежал в дом и, собрав вещи, выскочил за дверь.

- Верните его в целости и сохранности, мистер зеленый зверь.

- Обещаю, мисс. Я буду приходить за ним каждое утро и возвращать его каждый вечер. Он будет измотан, когда вернется, так что не удивляйтесь, если он быстро уснет.

- Иди, Ли, твоя юность ждет!

- Да!

Снова к нарушителям спокойствия.

- Как поздно он придет на этот раз? - спросил Наруто, пиная камень.

- Хочешь поспорить, под каким предлогом он задержится?

- Конечно, я же только вчера потратил все свои деньги! - Я бросил на него грозный взгляд.

- Значит, ты без денег и решил заключить пари? Ты ведь знаешь, что, если я выиграю, ты станешь нищим надолго?

- Ты не выиграешь. - Он ухмыльнулся и продолжил. - Кошачья отговорка 1500 рё на нее.

- Старушка, ты в деле!

http://tl.rulate.ru/book/90927/3445013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь