Готовый перевод A Bet of a Lifetime / Сделка всей жизни: Глава 1. Часть 3. Сделка.

Установилась полная и абсолютная тишина.

Как раз когда Джирайя собирался нарушить тишину, чтобы спросить, все ли в порядке с его учеником, Наруто высказал свое мнение о вызове мудреца.

"Что?" Блондин был шокирован. Он не ожидал такого ответа. "Что ты имеешь в виду? Ты же не серьезно?!" Наруто не отличался скромностью, но если время, проведенное в академии, и научило его чему-то, так это тому, что ему не хватало практически ничего, что имело отношение к учебе. Писательство, безусловно, было одним из них.

"О, я очень серьезен. Поверь." сказал он насмешливым тоном. "Минуту назад ты сказал, что ты лучший писатель из нас двоих. Почему бы тебе доказать это?"

Наруто хмыкнул, услышав, как Джирайя насмехается над его коронной фразой. В устах старика она звучала совсем не так круто. Наруто как раз собирался ответить, когда Джирайя прервал его.

"О, и прежде чем ты поспешно согласишься на все это, есть кое-что еще, что тебе нужно знать". Саннин продолжил, игнорируя взгляд ученика, похожий на кинжал.

"Хм? Что ты имеешь в виду?" спросил он раздраженно. Не может же быть, чтобы в этом задании было что-то еще? Он уже просил мальчика сделать то, о чем тот никогда не думал. Что еще может быть?

"Есть еще одно условие нашего маленького пари".

"Ус-ло-ви-е?" Он медленно произнес это слово в замешательстве. Его лицо скривилось, когда он обдумывал значение этого большого слова. "Что это значит?" Он смирился.

Джирайя издал вздох раздражения. Он ущипнул себя за переносицу, раздумывая, стоит ли купить мальчику словарь. Этому ребенку предстоит пройти долгий путь, прежде чем он сможет стать грамотным писателем.

"Не бери в голову, Наруто". Он изо всех сил старался отмахнуться от замешательства ученика, чтобы продолжить. "Я хочу сказать, что ты знаешь, что получишь, если выиграешь. А что будет, если ты проиграешь?" Самодовольство в голосе мужчины не осталось незамеченным блондином.

Наруто насмешливо хмыкнул. Его раздражала формулировка слов его учителя. Его всегда списывали со счетов еще до того, как ему давали шанс показать всем, на что он способен. Он подавил в себе все опасения, которые у него были. Он собирался сделать это.

"Неважно, что это будет, я не отступлю!" воскликнул он с вновь вспыхнувшим огнем в глазах. "Слишком много людей рассчитывают на меня, чтобы бросить это дело!".

Решительность мальчика напомнила саннину его самого, когда он был моложе. 'Кажется, я не давал ему должной оценки'. с нежностью подумал он про себя. 'Может быть, он сможет выдержать более интенсивные тренировки, чем я думал вначале. В конце концов, у парня есть мужество". Джирайя больше всего на свете восхищался мужеством никогда не сдаваться.

Джирайя смотрел в пространство, казалось, несколько минут, и это начинало раздражать блондина. Он поднял руку и помахал ею перед лицом своего хозяина. Но ответа по-прежнему не последовало.

"Э-э, Мудрец?" спросил он с легким беспокойством в голосе.

Мудрец моргнул пару раз и вышел из оцепенения, только чтобы понять, что Наруто сократил и без того небольшое расстояние между ними и стоял на стуле так, что их лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. Можно было с уверенностью сказать, что мальчик был слишком близко для комфорта.

"Ты в порядке, извращенец?"

Глаз Джирайи слегка дернулся, когда он почувствовал, как дыхание Наруто коснулось его лица и проникло в ноздри. 'Какой сюрприз, пахнет раменом'. подумал он про себя, испытывая легкое отвращение.

Джирайя сделал несколько шагов назад, чтобы отдалиться от раменного дыхания своего ученика, и прочистил горло. "Извини за это." начал он. Наруто заметил, что лицо Джирайи снова стало серьезным. Что-то подсказывало ему, что ему не понравится то, что саннин скажет дальше.

"Я знаю, как важны для тебя твои друзья, Наруто. Однако, если ты проиграешь это пари, я, как твой учитель, запрещаю тебе пытаться преследовать Сасукэ".

Ему было интересно посмотреть на реакцию своего ученика на это условие. В прошлый раз, когда у них состоялся этот разговор, Наруто совсем не слушал мудрого отшельника. Он был твердо намерен вернуть своего друга в Лист. Будет ли он и дальше игнорировать слова своего учителя или, учитывая, что сейчас обстоятельства изменились, будет их выполнять? Мудрец не знал.

Тем временем мысли Наруто метались в голове. Неужели он ослышался? Как он вообще мог спросить его о чем-то подобном? Сасукэ был его лучшим другом! Он взглянул на лицо старшего, и выражение, написанное на нем, сказало ему, что он все прекрасно расслышал.

"Что же мне делать?" в отчаянии спрашивал он себя. 'Если я хочу стать достаточно сильным, чтобы спасти Сасукэ... есть шанс, что мне вообще не позволят попытаться спасти его, если я потерплю неудачу'.

Джирайя чувствовал себя неловко, наблюдая за внутренним смятением, через которое проходил его светловолосый товарищ. Правда заключалась в том, что независимо от исхода этого пари мудрец уже взял на себя обязательство тренировать Наруто так интенсивно, как только мог. Он просто полагал, что блондин сдастся через несколько недель, и это даст Джирайе достаточно времени, чтобы закончить свою книгу. Однако с появлением этого дополнительного фактора все могло стать намного сложнее.

'Может, это пойдет ему на пользу. Покажи мне, насколько ты вырос, Наруто". Он действительно хотел только лучшего для своего крестника.

"Это, наверное, самое важное решение в моей жизни". Блондин наконец-то смог найти слова после нескольких минут молчания. Несмотря на почти невозможный выбор, который поставил перед ним Джирайя, он не держит зла на своего господина. В конце концов, учитывая историю мудреца с его бывшим другом Орочимару, в мире, вероятно, нет никого, кто бы понимал Наруто лучше.

"Так что же это будет, Наруто? Это сделка?" осторожно спросил он. Он ждал его ответа с вытянутым кулаком.

Их взгляды медленно встретились, и глаза Джирайи слегка расширились от того, что он увидел. Пронзительный взгляд Наруто заставил его почувствовать себя так, словно он вернулся в прошлое. Голубые глаза, сверкающие уверенностью и волнением, заставили его вспомнить своего многолетнего ученика Минато. Для Четвертого Хокаге перспектива нового испытания была слишком сложной, и, похоже, он передал это своему единственному ребенку.

Юный блондин еще даже не успел открыть рот, но Джирайя уже знал, каким будет его ответ. Он был написан на лице мальчика.

"Я сделаю это!" крикнул Наруто со всем энтузиазмом, на который только был способен. Он протянул руку и ударил кулаком по руке Джирайи.

Джирайя улыбнулся и усмехнулся над непоколебимой уверенностью своего ученика. "Ну, конечно, ты будешь, сопляк! Будет невесело, если ты бросишь все, не успев начать!" Похоже, энтузиазм Наруто был заразителен, и Джирайя почувствовал, как его захватывает момент.

"Просто подожди. Я выиграю, несмотря ни на что!" воскликнул блондин, наблюдая за своим сенсеем.

Джирайя покопался в одной из своих сумок, которые были разбросаны по комнате. Через мгновение он достал пачку бумаги и ручку. Вернувшись, он протянул их своему протеже. "Если ты так уверен в себе, почему бы тебе не показать мне, есть ли у тебя все необходимое, чтобы стать всемирно известным автором, как я". сказал он с наглой ухмылкой.

Мальчик быстро взял материалы и высунул язык перед старшим мужчиной. "Я тебе покажу!" Он посмотрел вниз на чистый лист бумаги. Он моргнул... и моргнул еще раз. Внезапное осознание поразило его.

Он слегка вздрогнул, так как начал волноваться все больше и больше. Наруто изо всех сил старался скрыть это, но его учитель заметил внезапную перемену в поведении генина. Что могло его так взволновать?

Несмотря на всю свою хвастливость и непоколебимую уверенность, Наруто не имел ни малейшего представления о том, о чем будет его рассказ. 'Я и мой большой рот...'

http://tl.rulate.ru/book/90844/2921328

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бл я ожидал что будет нудно. Но не настолько же
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь