Готовый перевод A Bet of a Lifetime / Сделка всей жизни: Глава 2. Часть 1. Ученый теневой клон.

"Ты же знаешь, что мне не нужно, чтобы ты был здесь?" Блондин даже не пытался скрыть своего раздражения, глядя в сторону своего хозяина.

Джирайя молчал, его лицо оставалось невозмутимым, словно он даже не слышал блондина. Он сидел на стуле, скрестив ноги, и просто... наблюдал за мальчиком. Это, честно говоря, начинало немного пугать Наруто.

Он сидел с аналитическим взглядом, но было очевидно, что ему нравится доставлять неудобства своему протеже. Небольшая ухмылка, появившаяся на его лице, была тому подтверждением. Он слегка переместился в кресле, но его взгляд оставался прикованным к ученику.

Мальчик хмыкнул и снова опустил взгляд в бумагу, стараясь не замечать присутствия своего сенсея. Однако взгляд на бумагу напомнил ему, что он не написал ни слова за те три часа, что сидел здесь. 'Я обречен...' - подумал он в отчаянии.

"Я здесь на случай, если тебе понадобится совет". Саннин произнес свои первые слова за несколько часов. "В конце концов, я опытный автор. Моя мудрость бесценна, было бы глупо не задавать мне вопросов". Он закончил, пожав плечами.

Наруто насмешливо хмыкнул. "Лжец! Когда бы ты меня ни тренировал, ты всегда оставляешь меня одного!" Он указал обвиняющим пальцем на своего хозяина, прежде чем продолжить. "А теперь, когда тебе есть что терять, ты вдруг стал меня поддерживать. Я на это не куплюсь!" Он скрестил руки на груди и бросил обвиняющий взгляд на своего сенсея.

Несмотря на то, что мудрец выглядел немного виноватым, он отмахнулся от слов мальчика. Отчасти он был прав. Джирайя с удовольствием провел бы своего ученика по всем этапам обучения, но в конечном итоге это может принести блондину больше вреда, чем пользы. Наруто должен понять, что для того, чтобы стать великим ниндзя, нужно уметь разбираться во всем самостоятельно. Нельзя, чтобы тебя держали за руку на каждом шагу, и ожидать, что ты будешь расти и становиться сильнее.

"Отлично. Я могу сказать, когда нет нужды в моем присутствии!" Достойный мудрец по-детски высунул язык. Он встал, чтобы уйти, но прежде чем уйти, он потянулся в карман и положил что-то на стол рядом с собой. Наруто не мог не заметить широкую ухмылку на лице саннина. "Увидимся!" сказал он, махнув рукой, и исчез в облаке дыма.

Наруто с любопытством поднял бровь, но не двинулся с места. Он ни капли не доверял ухмылке, которую увидел. При ближайшем рассмотрении издалека оказалось, что загадочный предмет - это книга. 'В любом случае, это всего лишь книга'. пренебрежительно подумал он про себя. Однако это не успокоило растущее любопытство Наруто.

Какой бы ни была эта книга, Джирайя положил ее туда, чтобы поиздеваться над блондином. Это было очевидно. Несмотря на этот очевидный факт, книга делала свое дело. По какой-то причине он чувствовал себя обязанным посмотреть, что же такое оставил ему саннин.

Наруто опустил взгляд на свой чистый лист бумаги. Он вздохнул. Он вспомнил, как Джирайя хотел дать ему совет, о чем он сейчас жалел, что не попросил. Возможно, именно для этого и была нужна книга. "Стоит попробовать. Терять нечего". сказал он вслух самому себе.

Он встал, чтобы получше рассмотреть книгу, и его лицо скривилось от досады. Он сразу же узнал обложку книги. Джирайя положил на стол для мальчика свою последнюю книгу по Ича-Ича. "Вот идиот. Я знал, что это будет что-то, что мне не поможет". Он ворчал про себя. "Как будто я действительно стал бы читать одну из его извращенных книг".

Он бы проигнорировал книгу без раздумий, но в ней было что-то еще, что привлекло его внимание. Он подошел ближе к книге, чтобы получше рассмотреть ее.

"Записка?" Он потянулся вниз и поднял книгу. Он начал читать записку и тут же пожалел о своем решении.

Меня не будет несколько дней, так что вот немного вдохновения для твоей книги, на случай, если оно тебе понадобится... постарайся не устраивать беспорядок, пока меня не будет, сопляк".

Он уронил книгу, когда его глаз дернулся. Ярко-красный румянец пополз по его лицу и охватил щеки.

"Грязный старик..." Наруто был неправ, когда сказал старику что ему нечего было терять. Он потерял часть своей невинности, прочитав эту записку.

Он дал себе несколько мгновений, чтобы прийти в себя от образов, которые создал для него его разум. Он сел обратно и продолжил смотреть на чистый лист бумаги в надежде на внезапное вдохновение. После нескольких мгновений бездействия чувство безнадежности начало пробираться по его позвоночнику.

Что, если у него просто нет способностей к написанию романа? Как он скажет Сакуре, что не сможет выполнить свое обещание и вернуть Сасукэ, потому что не может написать дурацкую книгу?

"Я никогда не ожидал, что это будет так трудно!" Он с грохотом опустил голову на парту. Наруто знал, что не умеет писать, но когда Джирайя бросил ему вызов, он думал только о победе. Это заставило его принять пари еще до того, как он полностью его обдумал. "У меня даже нет идеи, о чем будет моя книга. О чем я только думал?"

Он посмотрел в окно. Темное небо дало ему понять, что уже поздно. "Уже стемнело?" - спросил он себя, зевая. "Может быть, завтра мне повезет больше. Нет смысла ложиться спать, если за весь день я ничего не добился".

Он подошел к дивану и опустился на него. Он удовлетворенно вздохнул, погрузившись в мягкие подушки. Блондин скинул сандалии и закрыл глаза. Интересно, где сейчас Перви Сейдж... подумал он, погружаясь в дремоту. Он уснул, казалось, за несколько секунд.

**Раннее утро следующего дня**

"Я не думаю, что это должно быть написано именно так". громко сказал один высокий голос.

"Что ты имеешь в виду?" Тот же высокий голос спросил в замешательстве. "Как еще я должен это написать?"

Клоны Наруто посмотрели друг на друга и моргнули, на их одинаковых лицах застыло полное замешательство. Вокруг этих двоих находилось еще восемь Наруто. Десять Наруто были разделены на группы по два человека, всего получилось пять групп. Один Наруто в каждой группе должен был записывать все идеи, которые у них могли возникнуть, в то время как задача другого заключалась в том, чтобы просто говорить все, что приходит ему в голову, в надежде, что это даст им идею.

"Откуда мне знать?" с легким раздражением ответил Наруто. "Я - это ты, я не могу знать того, чего не знаешь ты".

"Тогда почему ты думаешь, что я пишу неправильно?" Другой блондин ответил с таким же раздражением, как и его двойник.

"Потому что мы тупые". сказал клон, пожав плечами.

Истинная правда в его словах заставила остальных девятерых Наруто остановиться и кивнуть головой в знак согласия.

После почти двух часов попыток использовать своих клонов, чтобы получить идею, настоящему Наруто надоело. Он встал и посмотрел на свои копии с расстроенным выражением лица. Однако в его разочаровании была и положительная сторона. Несмотря на то, что он и его клоны не продвинулись в работе над историей, это заставило блондина кое-что понять.

"Мы тупые". начал он с небольшой улыбкой. "Мы пытались поторопиться и закончить эту историю, но мы даже не знаем, как писать". Он наблюдал, как один за другим все клоны понимали, что он прав.

"Так что ты хочешь сказать?" спросил один из клонов. Похоже, не все клоны поняли, что он имел в виду.

Наруто бросил на клона раздраженный взгляд. Он знал, что не является самым умным шиноби, но разговор с его собственными клонами напомнил ему, насколько он туп. "Это значит, что мне нужно научиться писать правильно, прежде чем я смогу начать эту книгу". Ему не понравилось то, что вырвалось из его уст, но он знал, что это то, что он должен сделать.

Другие блондины поморщились от последствий слов оригинального Наруто. "Это займет целую вечность..." Один из клонов сказал то, о чем думали и остальные. Чем больше времени уйдет на написание этой книги, тем меньше времени блондин сможет тренироваться, чтобы сразиться с Акацуки.

"Да..." сказал оригинальный блондин грустным голосом. "Но вы не волнуйтесь, ребята! Я буду учиться, и вы, ребята, вернетесь сюда, чтобы помочь мне еще до конца недели! Верьте в это!" Все девять его клонов улыбнулись ему в ответ с новой уверенностью. Они верили, что у них есть все необходимое, чтобы написать книгу.

Наруто рассеял своих клонов в восьми клубах дыма. Когда дым рассеялся, остался один-единственный клон. На его лице появилось растерянное выражение, когда он взглянул на настоящего блондина. "Почему я все еще здесь?" спросил он с растерянным лицом.

Наруто озорно усмехнулся. "Мне нужно, чтобы ты сходил в город и принес мне несколько книг, которые помогут мне научиться писать". Он объяснил, как он потянулся в карман и бросил клону его лягушачий кошелек, Гама. Я подумал, что пока ты будешь это делать, я смогу приготовить рамен на обед, а к тому времени, как я закончу, ты как раз вернешься сюда".

Клон бросил на своего призывателя раздраженный взгляд, но пожал плечами в знак согласия. "Хорошо. Только не жди, что я поспешу вернуться сюда, я уже давно не гулял и не дышал свежим воздухом". Он засунул полный лягушачий кошелек в карман и направился к двери.

http://tl.rulate.ru/book/90844/2921976

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь