Готовый перевод I’m Hoarding for the Apocalypse / Я делаю запасы на случай апокалипсиса: Глава 16 Конец света приближается

Лифт остановился на первом этаже. Когда дверь лифта открылась, в него вошли два пожилых мужчины.

В руках у обоих были пакеты с продуктами. На полу у дверей лифта лежало еще несколько пакетов. Наконец они вдвоем занесли все пакеты в лифт. Запыхавшись и переведя дух, они начали болтать.

— Вы слышали? С завтрашнего дня подачу воды ограничат. Когда мы вернемся домой, нужно найти все запасные емкости и наполнить их водой. Это действительно такая боль. В такие жаркие дни, если мы ограничим использование воды и электричества, как мы будем жить дальше?

Вздох.

— У моей старушки и так высокое давление, а из-за жары оно стало еще выше. Раньше я могла включить кондиционер, а теперь полагаюсь на лекарства, снижающие давление, чтобы продержаться!

— Да уж, сначала ограничили электричество, а теперь еще и воду. Жизнь становится все более и более сложной! Мне кажется, что мы живем как люди из прошлого века! Почему, чем больше развиваются технологии, тем более отсталой становится человеческая жизнь! Я слышал от своего внука сплетни, что скоро наступит конец света!

— Это просто пустые разговоры в интернете! Возможно, через месяц все наладится! Но для безопасности всегда лучше покупать больше еды и питья!

Ду Юэ стояла в углу лифта, тихо прислушиваясь к разговору между соседянми. Прошло совсем немного времени, и лифт подъехал к их этажу. Они один за другим вышли из лифта, оставив Ду Юэ в нем одну.

Пока она занималась покупками, у нее не было времени читать новости. Только услышав разговор двух стариков, она узнала о нехватке воды.

Лифт остановился на 16-м этаже. Ду Юэ быстрым шагом направилась к двери своего дома. Войдя в квартиру, она быстро убрала все вещи в свое хранилище. Затем она открыла свой телефон и нашла групповой чат домовладельцев.

Как только он открылся, выскочило групповое объявление. В нем говорилось об ограничениях на воду и электричество.

Ду Юэ вздохнула, увидев сообщение.

Так как перебои с водой еще не начались, она быстро пошла в ванную, чтобы принять холодный душ. Вернувшись в комнату, она включила один из испритальеных охладителей. Ночью температура обычно была около 32-33 градусов по Цельсию, поэтому Ду Юэ обычно использовала только один.

Она уже заполнила все купленные контейнеры водой, несмотря на то, что купила 200 контейнеров дополнительно.

Поэтому, даже если бы они начали ограничивать подачу воды прямо сейчас, это не сильно повлияло бы на Ду Юэ. Хотя у нее было достаточно запасов воды, она все равно решила экономить как можно больше. Вода, использованная для стирки одежды, могла быть использована для мытья пола, вода, использованная для мытья риса и овощей, могла быть использована для смыва в туалете, и даже после мытья лица воду можно было использовать для мытья ног. Каждая капля воды из крана должна была использоваться рационально.

Ду Юэ прекрасно понимала, что после нехватки воды все начнут делать то же, что и она, и попытаются использовать тазик воды несколько раз. Однако даже в этом случае имеющегося запаса воды надолго не хватит.

В дальнейшем запасы воды будут постоянно уменьшаться, и у всех возникнут проблемы с тем, чтобы найти достаточно воды для питья.

Скоро даже простое выливание в канализацию тазика с использованными сточными водами привлечет ненужное внимание, что приведет к неприятностям. 

После наступления апокалипсиса в ее предыдущей жизни, когда запасы воды иссякли, туалет стал практически бесполезен. Все ходили в наружную пристройку, чтобы решить свои физиологические проблемы, а позже просто находили ближайшие кусты.

Конечно, были и такие люди, у которых отсутствовало чувство морали. Их не волновало, как это повлияет на остальных. Они просто мочились и испражнялись на обочине дороги, не обращая ни на кого внимания.

Чтобы не стесняться своих физиологических потребностей, Ду Юэ искала на различных форумах и сайтах способы решения этой проблемы.

Среди них многие фанатики выживания в дикой природе писали, что проблему может решить кошачий наполнитель. Кошачий наполнитель обладал сильными водопоглощающими свойствами и мог скрыть запах экскрементов.

Ду Юэ никогда раньше не держала домашних животных. Она впервые услышала о кошачьем наполнителе. Когда она узнала о его назначении, то не могла удержаться от восхищения. Это действительно был выход!

Ду Юэ немедленно связалась с двумя производителями товаров для животных и заказала 60 тонн наполнителя для кошачьего туалета.

http://tl.rulate.ru/book/90838/2952632

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Хмм представляю как она ходит в биотуалет, потом несет это с 16 этажа вниз по лестнице, так как электричество отключили и лифт не работает. Или хранит все в своем складе 😁
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь