Готовый перевод Chitsute Book 2 - A medical ninja in Hogwarts / Читсуте Книга 2 - Ниндзя-медик в Хогвартсе: Глава 2: Хулиган Гриффиндора

Первый день в школе был тише, чем в прошлом году. Действительно, на этот раз Акира знала замок наизусть так же хорошо, как и ее учителя, что развеяло все опасения, когда она позавтракала перед началом урока.

«Отлично, в этом году у нас не будет урока полётов». — радостно воскликнул Арктур, изучая расписание, которое только что дала им профессор МакГонагалл.

«Похоже, мне придется зарегистрироваться, чтобы присоединиться к команде Гриффиндора по квиддичу». Акира, который с нетерпением ждал этого с тех пор, как в прошлом году попал в команду на замену, отметил.

«Хорошо для тебя, но в моем случае я предпочитаю стоять обеими ногами на земле». — ответил Арктур, продолжая расшифровывать их расписание. «Кроме того, у нас одни и те же курсы, а именно трансфигурация, заклинания, зельеварение, история магии, защита от темных искусств, гербология и астрономия».

«Хотелось бы, чтобы мы могли бросить последний». — со вздохом прокомментировал Акира.

— Из-за Корви? То, что она обиделась на тебя в прошлом году, не значит, что так будет и сейчас. За два месяца летних каникул можно многое забыть. Арктур ​​сказал со слабой улыбкой, потому что это не его дело из-за его состояния. «Просто постарайся на этот раз вести себя сдержанно, иначе она не забудет тебя так скоро».

«Я всегда веду себя сдержанно, но так уж вышло, что в прошлом году я помешал ее планам, сам того не желая. Надеюсь, в этом году она не попытается посадить меня в тюрьму любой ценой, потому что с моими тренировками по квиддичу у меня не будет время для этого». — с беспокойством объявил Акира.

«Если ее наказание не будет оправдано, вы можете сказать профессору МакГонагалл. Может быть, это поможет Корви уволить, и она больше не будет на вашей спине. У нас будет новый учитель астрономии в дополнение к Защите от тьмы». Учитель изобразительного искусства».

— Что ты только что сказал? Стаббор больше не наш учитель по этому предмету? — недоверчиво спросил его Акира.

"Конечно, нет." Арктур ​​ответил так, как будто эта информация давно известна всем. «Учителя на этом курсе часто меняются, потому что известно, что он проклят. У нас никогда не будет одного и того же учителя два года подряд, по крайней мере, этого никогда не случалось много лет».

«Как можно проклинать пост?» — спросил его Акира с интересом, так как это помогло бы решить ее проблему с Корви.

«Я не знаю. Наверняка с очень мощной темной магией». Арктур ​​предположил. «Вы можете быть уверены, что каждый раз, когда происходит что-то подозрительное, за этим стоит темная магия».

Медленно усвоив, что Стаббор покинул Хогвартс по странным причинам, Акира начал задаваться вопросом, как может выглядеть их новый учитель защиты от темных искусств. Она просто надеялась, что он — или она, если на то пошло, — был таким же энергичным и страстным, как Стаббор, чтобы сделать этот урок интересным. Ей не потребовалось много времени, чтобы это выяснить, потому что защита от темных искусств была первым курсом второгодки Гриффиндора и Слизерина в тот день.

Акира и Арктур ​​нетерпеливо прошли в класс, прежде чем сесть на свои места, а учитель уже стоял за партой. У него были короткие седые волосы, зачесанные набок, полуприкрытые бледные глаза, из-за которых он выглядел усталым, а руки были скрещены за спиной. Он выглядел довольно официально с аккуратной стопкой заметок и книг, которые стояли на его столе, и это заставило Акиру опасаться, что класс будет скучным, что подтвердилось, когда он начал говорить.

«Всем доброе утро. Я ваш новый учитель защиты от темных искусств, профессор Морнер». Он представился медленным и глухим голосом, как будто читал заранее подготовленный текст.

«Ой, это хуже, чем Биннс». — сказала себе Акира, думая об учителе истории магии, который говорил таким усыпляющим голосом, что весь его класс погрузился в сон за несколько минут.

Остальная часть урока не была более энергичной. Морнер просто показал им свой план урока, дал им краткое описание того, что они будут изучать и какие заклинания они будут использовать. С таким же успехом они могли бы заменить этого учителя на старую пластинку, которая шла бы без перерыва и демонстрировала бы такой же энтузиазм. Кроме того, Морнер действовал как метроном, чтобы представить запланированный материал в течение часа урока, никогда не отклоняясь от своего расписания. Вот как он преподал им свой урок о гулях, который закончил, как только в школе прозвенел звонок, означающий конец урока.

— Ах, я хорошо выспался. — пошутил Арктур, потягиваясь, пока они выходили из класса. «Уроки Бинна помогут мне выспаться».

«Это позор. Защита от темных искусств была классом, который мне нравился, но с этим учителем он просто потерял всякий интерес. Как вы думаете, где они его нашли?»

«Министерство магии, уровень 4, Департамент регулирования и контроля магических существ, Консультативный совет по вредителям». Арктур ​​рассказал наизусть. «Я уже встречался с ним, когда мой отец отвел меня в Министерство, когда я был маленьким. Он не сильно изменился за десятилетие».

«Его старая работа может объяснить, почему его выбрали для преподавания в этом классе. Он кажется непобедимым в отношении существ, которых представляет, но он мог бы приложить усилия, чтобы сделать свой урок более интересным». — заметил Акира.

«На должность учителя Защиты от Темных Искусств берут первого попавшегося человека из-за нехватки времени и добровольцев на эту проклятую работу. в этом году, даже если он не лучший».

«По крайней мере, теперь у нас есть Чары с Флитвиком. Это настоящий урок, который заставляет вас хотеть учиться». — сказал Акира, когда они направлялись к классу Чар.

Во второй половине дня было так же интересно заниматься гербологией, где студенты второго курса наконец-то смогли работать с опасными растениями, и трансфигурацией, где МакГонагалл, как обычно, была очень требовательна к своим ученикам. Акира не был недоволен тем, что первый день в школе подходит к концу, хотя они только что вернулись после двухмесячных каникул. Она с нетерпением ждала возвращения спокойствия общей комнаты, но это не считая новых нарушителей спокойствия, которые присоединились к ее дому в этом году.

Она только что села за стол в гостиной Гриффиндора, чтобы спокойно делать домашнюю работу, полученную в тот же день, когда Джеймс и Сириус подошли и встали прямо рядом с ней.

«Уйди с дороги, Читсуте. Это было наше место с самого начала». Джеймс прямо сказал ей.

«Ваше имя не написано на нем, поэтому я не понимаю, почему я должен переезжать». — ответила Акира, даже не отводя взгляда от своей домашней работы.

«Нет, но есть моя книга». — ответил Джеймс, роняя на стол свою книгу по астрономии.

«Это не так. Я был там первым, поэтому я оставляю это место». — сердито сказал ему Акира, наконец взглянув на него.

«Хорошо, решать вам. Мы просто найдем другое место». Джеймс ответил, прежде чем уйти с Сириусом.

Акире показалось подозрительным, что он так легко бросил стол, о котором мечтал, но вскоре она поняла, о чем он думал, когда он это сделал, особенно когда ей в затылок влетел пергаментный шарик. Она резко обернулась и увидела, что Джеймс и Сириус сидят в креслах прямо за ней, но смотрят в сторону, как будто не виноваты в этом броске. Акира вернулась к чтению, но вскоре получила за голову второй комок пергамента. Не в силах больше концентрироваться из-за этих непрекращающихся отвлекающих факторов, она в конце концов сдалась и собрала свои школьные принадлежности под мышку, прежде чем покинуть свое место.

— Когда-нибудь ты заплатишь за это, Поттер. С горечью подумала она, когда Джеймс и Сириус сели за освободившийся стол, прежде чем скрестить на нем ноги, покачиваясь на стульях, как завоеватели.

Акира села за единственный свободный стол в общей комнате, и она быстро поняла, почему он был пуст. Действительно, это был шаткий стол, так что каждый раз, когда она писала на своем пергаменте, он опрокидывался, из-за чего у нее оставалось чернильное пятно.

Единственное, что успокаивало ее нервы, это мысль о том, что в эту субботу проходят отборы по квиддичу и что она, наконец, сможет осуществить свою мечту, присоединившись к команде Гриффиндора в качестве официального игрока. Она уже говорила с Аной, которая была капитаном команды, о записи на испытания, и Ана была рада, что хочет присоединиться к команде после тренировки с ними в прошлом году. Эта перспектива также помогла Акире пройти пятничные уроки, которые состояли из заклинаний, истории магии и зелий, которые Арктур ​​очень хотел получить.

Акира встала рано утром в субботу, так как солнечная погода отражала ее хорошее настроение дня. Позавтракав, она отправилась прямо на поле для квиддича, где группа гриффиндорцев разных лет уже ждала шанса присоединиться к команде. Акира узнала некоторых из них, которые уже были частью команды в прошлом году, включая Лиз, которая была Искателем команды, но ее сердце остановилось, когда она заметила кого-то, кого ей хотелось бы никогда не встретить за всю свою жизнь.

"Привет, Читсуте. Ты тоже присоединяешься к команде?" — сказал ей Джеймс с насмешливой улыбкой, опираясь на старую метлу, которую он одолжил в школе.

Не отвечая, Акира развернулась на каблуках и яростно бросилась к Ане, которая пыталась подсчитать количество студентов, собравшихся на поле для отбора.

— Что он здесь делает? — резко сказал Акира Ане, указывая на Джеймса, который начал болтать с другими игроками. «Он первокурсник, он не может присоединиться к команде!»

«Эй, успокойся. Это именно то, что я сказал ему, но когда он узнал, что ты мог тренироваться с нами в качестве охотника, когда ты был только на первом курсе, он хотел сделать то же самое. Я не хотел, но он сказал он действительно хорош в квиддиче, поэтому я подумал, что было бы неплохо позволить ему показать себя на поле».

«Но он высокомерный хвастун. Ему нечего делать в нашей команде по квиддичу!» Акира добавил, чтобы исключить Джеймса любой ценой.

«Знаешь, он тоже мог бы быть слизеринцем, и я бы взял его в команду, если бы он оказался талантливым. Нам очень нужно выиграть кубок в этом году». Ана сказала ей, прежде чем уйти, чтобы начать испытания, оставив Акиру полностью расстроенным.

«Успокойтесь. Может оказаться, что он не так хорош в квиддиче, вопреки всему, что он говорит. Он будет исключен из этого испытания, прежде чем сядет на метлу». Акира хотел подбодрить ее, но оказалось, что она ошибалась.

У Джеймса действительно был дар летать, либо врожденный, либо приобретенный за долгие годы жизни в волшебной семье. Акира мечтала показать, на что она способна после года интенсивных тренировок по квиддичу с командой, но Джеймс затмил ее, если не саботировал ее выбор. Это было не только впечатление, так как выбор начался. Джеймс часто забирал у нее квоффл, проезжал перед ней на полной скорости, так что ей приходилось отклоняться от своей траектории или даже давал ей бесполезные советы по полетам. Казалось, он был рад побеспокоить ее, позволив другим Преследователям спокойно продемонстрировать свои действия.

У Акиры возникло неприятное ощущение, что она никого не убедила своим выступлением, поскольку выборы вскоре подошли к концу, когда представилась возможность. Вратарь бросал квоффл в Джеймса, чтобы дать ему еще один шанс забить гол, когда Акира перехватила мяч, ударив его ногой после того, как позволила себе упасть с метлы, прежде чем поймать его обеими руками. Удар прошёл так быстро и с такой точностью, что квоффл вошел в кольцо ворот, а вратарь ничего не смог сделать. После этого впечатляющего гола Акира снова села на метлу, а Джеймс сердито стиснул зубы.

"Отличная работа." Ана даже сказала Акире после того, как остановилась на ее уровне, чтобы похлопать ее по спине, что чуть не сбило Акиру с метлы.

"Новичкам везет." — объявил Джеймс сквозь зубы, но достаточно громко, чтобы Акира его услышал.

Выборы закончились на этом голе, и Ана немедленно объявила, кто был выбран для присоединения к команде Гриффиндора. Акира был рад услышать, что ее выбрали, но ее радость была прервана, когда Джеймса заменили Чейзером. Теперь Акире приходилось терпеть его во время всех их тренировок по квиддичу, которые Ана планировала каждую субботу.

Эта новость заставила Акиру покинуть поле с угрюмым видом, когда Арктур, который наблюдал за всей тренировкой и все это время подбадривал ее, вышел ей навстречу.

«Поздравляю, теперь ты часть команды, но не слишком рассчитывай на то, что я буду приходить на каждую твою тренировку. У меня будет инсульт каждый раз, когда ты рискуешь пораниться, что может случаться очень часто теперь, когда ты присоединился к профессионалам. Почему ты делаешь такое лицо? Я думал, ты отчаянно хотел присоединиться к команде с первого года обучения?» — спросил ее Арктур, приподняв бровь.

«Поттер, вот почему. Он решил разрушить мою жизнь после той стычки с ним в поезде». Акира объяснил ему.

— Мне придется попросить Сириуса убедить Джеймса оставить тебя в покое. Кажется, он единственный, кто имеет на него влияние. Arcturus предлагался как решение проблемы.

«И ты думаешь, он будет слушать, так как ему нравится преследовать меня? Он присоединился к моему дому, моей команде по квиддичу, и простое столкновение с ним каждый день будет сущим адом».

«Не переусердствуй. Он на первом курсе, а ты на втором». — указал Арктур. «Он всего лишь ребенок».

«Да, высокомерный маленький мальчишка, который не упускает возможности проявить себя во всем, чем бы он ни занимался». — возмутившись, ответил Акира. «Он думает, что может делать все, что хочет, потому что он происходит из влиятельной семьи волшебников или кого-то еще. Его нужно учить хорошим манерам».

— Забудь о нем пока. Вместо этого давай отметим твою квалификацию, перекусив чем-нибудь вкусненьким на школьной кухне. Пятикурсник Хаффлпаффа рассказал мне, где это находится в школе. — предложил Арктур ​​в тщетной попытке подбодрить ее.

«Вы просто должны пойти без меня. У меня действительно нет ума что-то праздновать». Ответил Акира, прежде чем отправиться в замок один.

Она всегда мечтала сиять благодаря своей тяжелой работе, но в мире ниндзя и волшебном мире она всегда встречала людей более талантливых, чем она сама, которые затмевали все ее усилия, и это начинало давить на ее боевой дух. Она устала оставаться в тени всех, а также от того, что ее усилия никогда не окупались, что бы она ни делала.

Эта мысль омрачила ее выходные. Это были последние солнечные дни перед приходом осени с ее непрекращающимися дождями, и Акира провел их взаперти в башне Гриффиндора. К счастью, вскоре началась новая неделя занятий, и она сразу изменила свое мнение, особенно урок астрономии, который стал настоящим испытанием для Акиры с учителем этого курса, который ненавидел ее с первого дня в Хогвартсе. Акира начал бояться ходить на этот урок из-за ее зеленых глаз, которые светились в темноте из-за втекающей в них чакры. В прошлом году был источник неприятностей, так как она не могла оправдать их световое излучение, говоря о чакре, зная, что ей не разрешается говорить о темах, связанных с ниндзя в Хогвартсе. Она сошла за странную девушку, и в этом году все должно было начаться снова.

— Эй, у меня для тебя кое-что есть. — внезапно сказал Арктур, выходя из-за ее спины, когда она волочила ноги к Астрономической башне.

Застигнутая врасплох, Акира машинально схватила то, что он ей давал, не понимая, что это было.

«В прошлом году я говорил тебе, что найду решение для твоих глаз, которые светятся в темноте и отвлекают весь класс». — напомнил он ей с широкой улыбкой, указывая на то, что держал Акира.

«Защитные очки». — сказала она, вертя в руках прозрачные пластиковые очки.

«Да, но там не обычные очки». Арктур ​​с энтузиазмом объяснил ей. «Мне понадобилось все лето, чтобы преуспеть в том, чтобы наложить на них заклинания, но, наконец, я это сделал».

«Я не собираюсь носить это во время занятий. Очки, отпускаемые по рецепту, могут быть в порядке, но такие очки надевают только тогда, когда вы выполняете рискованную работу, в результате которой что-то может попасть в глаз». — указал Акира, пытаясь вернуть их Арктуру.

«Не волнуйся, я преодолел эту проблему. Давай, надевай их».

Не имея в виду другого предлога не делать этого, Акира неохотно сделал то, что он сказал.

"И как это ?" Акира, у которой не было зеркала, чтобы посмотреть на себя, спросила его, надев очки.

«По крайней мере, мое заклинание невидимости заставляет вас выглядеть так, как будто вы не носите очки. Теперь мне придется подождать, пока стемнеет, чтобы проверить, работает ли мое другое заклинание».

— Ты сделал их невидимыми? — с интересом спросил Акира, стягивая их с носа, чтобы рассмотреть поближе.

«Да, но заклинание активируется только тогда, когда вы их носите, иначе нет смысла владеть такими очками, если вы не можете их найти».

Затем Акира и Арктур ​​направились к Астрономической башне, а Акира снова надела очки. Урок проходил вечером, чтобы можно было наблюдать за звездами на небе, можно было сразу проверить, работают ли очки. Акира не могла видеть это сама, так как у нее все еще не было зеркала, но Арктур ​​с улыбкой показал ей большой палец, что было признаком того, что ее глаза перестали светиться в темноте. Акира была еще счастливее иметь такие очки, поскольку она могла использовать их во время своих миссий ниндзя. Бесчисленное количество раз она почти замечала свою команду из-за своих глаз, но это больше не так.

Эти новые очки и тот факт, что Акира тихо стояла в углу класса, заставили Корви пощадить ее, но что-то подсказывало ей, что это было лишь временно. Действительно, Корви казался особенно подозрительным к ней, и она внимательно наблюдала за ней во время урока. Акире было не по себе, и она сожалела, что вмешалась в дела Корви в прошлом году. Она была уверена, что Корви ждал от нее малейшего проступка, чтобы посадить ее в тюрьму до конца года. Однако Акира не собирался давать ей такой возможности, поэтому во время этих уроков она молчала, даже избегая разговоров с Арктуром, чтобы не попасть в беду.

Но астрономия была подарком по сравнению с квиддичом. Акира изо всех сил пыталась найти свое место в команде, но Джеймс все испортил, получая удовольствие, высмеивая ее всеми возможными способами, например, украв у нее квоффл, всегда оказываясь у нее на пути, когда она летала, или критикуя ее стиль игры. И когда она сделает то же самое с ним на поле, он отомстит за себя, сделав ее жизнь невозможной, когда заметит ее в замке.

Чтобы избежать этого, Акире пришлось переехать в библиотеку или в свою спальню, чтобы спокойно заниматься, и она даже делала крюк, когда встречала его в коридорах, не говоря уже о еде в Большом зале, где она следила за тем, чтобы быть на расстоянии нескольких метров. каждый раз подальше от него. Это помешало ей получить тыквенный сок за книгу, которую она читала, но также и услышать, как он громко хвастается тем, что его родители прислали ему совой. Она не возражала бы, если бы Джеймс сразу после этого не спросил ее, что она получила от родителей, хотя прекрасно знал, что с начала года она ничего не получала от отца. Однако Акира сказала себе, что это продолжающееся преследование со временем уменьшится, поскольку сентябрь подходит к концу, по крайней мере, она на это надеялась.

http://tl.rulate.ru/book/90732/2917098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь