Готовый перевод Chitsute Book 2 - A medical ninja in Hogwarts / Читсуте Книга 2 - Ниндзя-медик в Хогвартсе: Глава 1: Возвращение в Хогвартс

Как только студенты хорошо поели и заснули, их отпустили в общежитие. Акира и Арктур ​​встали, чтобы покинуть Большой Зал, но там было так много людей, что они оба были сметены толпой и оказались разделены. Старосты пытались навести порядок, так как должны были отвести первокурсников в общежития, но все были настолько измотаны, что игнорировали их, даже толкая, чтобы они вышли. Акира одним из последних покинул Большой Зал, когда Арктура уже давно не было. В вестибюле осталось не так много студентов, поэтому она заметила Северуса, ожидающего у подножия Мраморной лестницы. Последний наблюдал, как Лили поднималась по лестнице, пока она не исчезла, следуя за первокурсниками Гриффиндора.

"Ты в порядке ?" — спросила она его после того, как достигла его уровня.

Вопрос поразил его, и он поспешно перестал вытирать глаза.

«Жаль, что вы не в одном доме». — добавил Акира, говоря о Лили. — Но не волнуйся. В течение первого года у слизеринцев много общих уроков с гриффиндорцами.

"Действительно ?" — с надеждой спросил ее Северус.

«Раз уж я вам говорю. Помните, я тоже был первокурсником только в прошлом году». Она игриво напомнила ему, чтобы подбодрить. — Пошли, тебе лучше пойти в свою спальню, а то твой староста не обрадуется, если ты пропустишь звонок, когда он отвечает за тебя.

"Хорошо." — ответил Северус, утешенный тем, что снова увидит Лили во время их урока. — Э-э, а где именно находится гостиная Слизерина?

Этот вопрос застал Акиру врасплох. Она знала, что он где-то в подземельях, но не знала его точного местонахождения, и больше всего раздражало то, что в холле больше не было ни одного студента-слизеринца, который мог бы привести туда Северуса.

«Хороший вопрос. Я, конечно, знаю, где находится гостиная Гриффиндора, но она там заканчивается. там для начала».

Она сопровождала Северуса вниз по лестнице в подземелья, но с тех пор больше не помогала ему. Действительно, она не часто отваживалась бродить по этому холодному и сырому лабиринту коридоров, кроме уроков зельеварения. Не зная, где находится общая комната, они шли по одному коридору, затем по другому, пока не обнаружили, что совершенно потерялись, но, к счастью для них, старшие слизеринцы, которые еще не хотели спать, болтались в коридорах. Акира почувствовала облегчение, увидев их, поскольку они могли помочь Северусу найти их спальню, но она на мгновение забыла, что она гриффиндорка и по определению ненавидима слизеринцами.

— Тебе здесь делать нечего. Люциус Малфой, староста Слизерина, холодно сообщил ей. «Я беру пять баллов на Гриффиндор».

«Эй, это несправедливо. Учебный год еще даже не начался!» — сердито ответил Акира. «Кроме того, я не делаю ничего плохого».

«Ты ходишь по коридорам, когда все должны быть в своей общей комнате, и этого достаточно, чтобы оправдать мое наказание. А если ты добавишь еще одно слово, я дам тебе отработку, хотя учебный год еще не начался». — добавил Малфой с лукавой улыбкой, когда Акира замолчал.

Не желая, чтобы Гриффиндор потерял еще больше очков, Акира решила уйти, пока Малфой вел Северуса в гостиную Слизерина. Затем она поднялась по пустынной лестнице, пока не дошла до портрета Толстой Дамы, пароль которой ей дали студенты Гриффиндора, вошедшие одновременно с ней. Вопреки тому, что она могла подумать, в общей комнате было тихо для школьного дня. Студенты были не в настроении для вечеринок, так как занятия начались рано утром следующего дня, и большинство из них уже были в своих кроватях. Акира поднялась в свою спальню, надела пижаму и закуталась в свои толстые одеяла, которые защищали ее от холода, царившего в башне. Несмотря на несколько беспокойное начало этого учебного года, она вскоре заснула, желая начать новый год в Хогвартсе.

http://tl.rulate.ru/book/90732/2917097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь