Готовый перевод Yandere Ojou-sama! / Яндере Одзё-сама!: Глава 36 - Я чувствовала то же самое...

Похоже, вы чем-то довольны, миледи?

Это был редкий случай увидеть, как обычно спокойная и серьезная Акира раскачивается влево-вправо, напевая от радости, как будто она получила какую-то прекрасную новость.

Минами не была уверена, в чем дело, но догадывалась, что это что-то связанное с дворецким, о котором Акира постоянно говорила. Если кто-то и мог довести эмоции Акиры до такого уровня, то только этот мальчик.

Хммм? Неужели? Ну, конечно, я буду счастлива, раз Хару-кун выбрал меня, а не ту рыжую, в конце концов~.

«Как я и думала...» Минами вздохнула и улыбнулась уголками губ. Старшая горничная действительно была права насчет участия Харуто в этом деле, но раз ее госпожа была так счастлива, то горничной не о чем больше беспокоиться.

В последнее время госпожа была сильно занята из-за повседневной работы, связанной с компанией и школой, и это настроение было хорошим для отдыха.

**BLINK**

Взгляд Минами переместился с ее веселой одзё, которая в данный момент просматривала какой-то бюджетный отчет, прежде чем пожилая женщина посмотрела на вкладку, где появилось электронное письмо. Прокрутив экран вверх вместе с панелью уведомлений, служанка перешла к исходному файлу, к которому, похоже, было приложено видео.

Информации об отправителе не было, но Минами не потребовалось много времени, чтобы расшифровать человека, чей адрес электронной почты был использован для отправки видео.

«Хммм...?» Минами слегка нахмурилась, так как имя, указанное в письме, принадлежало человеку, о котором девушка, похоже, очень беспокоилась в последнее время.

Что там, Минами? Что-то, на что я должна обратить внимание?

Голос Акиры вывел госпожу из созерцательного оцепенения, после чего она подумала и решила переслать его Акире.

Это прислала Ашикага Каэдэ-сама, только что.

Взгляд Акиры заострился на имени, прежде чем она получила от служанки письмо и подумала, что там будет какая-нибудь ерунда, связанная с тем, как сильно рыжая была настроена умыкнуть Харуто. Акира сначала подумала просто удалить видео, но что-то подсказывало ей, что Каэдэ уже не так порста, чтобы посылать предупреждающие письма.

Отмахнувшись от ненужных забот, Акира нажала на кнопку воспроизведения, после чего на экране появилось видео, снятое, судя по всему, с автомобильной парковки.

Хо ~

Брови Акиры поднялись, когда она увидела двух разных, но знакомых людей, разговаривающих на видео, одним из которых, несомненно, была Каэдэ, но больше всего Акиру беспокоил второй участник. Некая необузданная светловолосая собака, которая в последнее время просто дичает.

 

Акира уловила, что в разговоре довольно часто упоминается какое-то имя, и впервые за все это время малиновоглазая девушка была благодарна Каэдэ. Но эта благодарность не утихомирила гнев, нарастающий в ее груди.

Казалось, пришло время заставить некоторых людей осознать свое место и то, насколько ужасно могут поступить с теми, кто осмелится покуситься на вещи Акиры.

Минами-сан ~

Моя госпожа, — Минами уже знала из этого видео, что должно произойти нечто грандиозное, и когда Акира использовала почетное обращение к ней по имени, главная горничная убедилась, что дело уже достигло точки кипения Акиры.

С прохладной улыбкой Акира закрыла письмо, откинувшись на спинку стула, и приказала своей служанке подготовиться к очень приятному ужину с определенным человеком.

Пожалуйста, организуй встречу с Симадзу Казуко. Думаю, пришло время дать ему достойный ответ на предложение руки и сердца.

******

Было около семи часов вечера, когда Харуто получил получасовой перерыв после занятияй танцами и этикетом. Обычно он отдыхал в это время, но сегодня ему не терпелось вернуться в свою комнату и как можно скорее позвонить Каэдэ.

В первую очередь он полагал, что она не возьмет трубку, но, вопреки его мнению, она приняла звонок сразу же после первого сигнала.

Алло, Каэдэ-сан?

[Харуто-кун? Все в порядке?]

Харуто был тронут ее добротой, так как даже после того, как она была разочарован его действиями ранее, все, что он мог услышать в ее голосе, было заботой о нем.

С беспомощной глупой улыбкой он плюхнулся на кровать, после чего ответил облегченным тоном.

Да, все в порядке. И спасибо, что ответила на мой звонок.

[Ну, конечно, я бы ответила. В конце концов, мы же друзья, верно?]

Не было ни малейшего колебания со стороны Харуто, когда он ответил «да».

На мгновение оба замолчали, как бы неловко это ни было, но вскоре Харуто взял себя в руки и произнес слова, которые собирался сказать ей с самого начала.

Послушай, Каэдэ-сан. Я... сожалею о сегодняшнем дне. Я был искренне рад, что ты выбрала меня своим партнером по танцам, но видишь ли... Акира как бы...

[Ты ее ненавидишь?]

Слова Харуто были внезапно прерваны, когда она резко спросила о чем-то непонятном. Харуто на мгновение растерялся, но вскоре сделал вывод, хотя он все еще был в замешательстве, почему Каэдэ спросила об этом.

Нет, я не ненавижу.

[Тогда она тебе нравится?]

На этот раз Харуто опешил, услышав странный вопрос и не понимая, почему его вдруг начали допрашивать. Но, глубоко задумавшись, он нашел подходящий ответ.

Я не уверен.

Наступила тишина, но вскоре голос Каэдэ зазвучал снова.

[Закрой глаза, Хару-кун]

Э? Но почему?

[Просто сделай это, пожалуйста?]

Харуто был слаб к таким искренним мольбам, поэтому сейчас он находился в темноте, так как единственное, что он мог слышать, были слова Каэдэ.

[А теперь представь, Хару-кун. Представь, что кто-то, кроме тебя, крутится вокруг Акиры. Держит ее за руку, обнимает ее. Находится всегда рядом с ней и даже имеет право на владение ею].

Вместе с ее словами, Харуто нахмурился еще больше, и его беспокойство возросло до такой степени, что он уже собирался остановить Каэдэ.

Кто-то настолько близкий к Акире... Харуто даже не мог себе этого представить.

[Чувствуешь ли ты боль в сердце? Кажется ли она невыносимой?]

Хммм...

Не задумываясь, Харуто хмыкнул в ответ, поскольку, если уж на то пошло, Харуто причинял себе боль, представляя жизнь, в которой он не будет рядом с Акирой, а кто-то другой займет это место.

Однако его тревога и недовольство мгновенно исчезли, когда он услышал следующие слова Каэдэ.

[...Я почувствовала то же самое, когда увидел тебя сегодня с Акирой].

 

Харуто открыл глаза и долгое время не мог ничего сказать. Он слышал каждое ее слово, и хотя оно было слишком сложным для понимания, Харуто понял его смысл.

Прошла, казалось, целая вечность, и после бесчисленных попыток набраться смелости и сказать что-нибудь, Харуто так и остался без слов.

Последние слова были произнесены с другой стороны, прежде чем Каэдэ отключила связь.

[Прости, что так беспокою тебя, Хару-кун. Помни, что бы ни случилось, я никогда, даже во сне, не покину тебя. А сейчас, пожалуйста, хорошо отдохни и насладись завтрашней церемонией].

http://tl.rulate.ru/book/90641/2948790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь