Готовый перевод Yandere Ojou-sama! / Яндере Одзё-сама!: Глава 37 - Ты расплатишься!

Альберт Кристофер – наполовину британец, служащий семье Симадзу последние восемнадцать лет. В первую очередь он был назначен администратором библиотеки, но признание его способностей и опыта, которым обладал Кристофер, сделало его идеальным образцом для того, чтобы стать сопровождающим главного наследника клана Симадзу Казуко.

Кристофер воспитывал мальчика в соответствии с той ролью, которую ему предстоит играть в будущем, и делал все возможное, чтобы как можно лучше защитить своего молодого господина. Посоветовал наиболее выгодный и эффективный способ достижения многих жизненных рубежей.

Казуко мог быть временами отстранённым, но время от времени он прислушивался к мнению полубританца, и этого было достаточно для Кристофера, чтобы его молодой хозяин вырос в прекрасного юношу и поднялся по карьерной лестнице, осыпая Кристофера еще и благами.

Но в данный момент, несмотря на постоянные протесты и мольбы, молодой Симадзу не был готов слушать ни слова от Кристофера.

Потребовалось лишь приглашение юной леди из клана Такахаси, чтобы придать настроению молодого господина такую бодрость и создать ощущение нежелания понять то, что хотел сказать Кристофер.

Вы должны все хорошенько обдумать, молодой господин! Несколько часов назад вы разговаривали с Каэдэ-сама о дорогом для Акиры-сама человеке, а теперь она неожиданно пригласила вас на ужин, хотя никогда за все это время не заботилась о вас...

Послушай.

Кристоферу пришлось прекратить попытки подобрать слова, так как внезапно молодой господин сорвался с места и угрожающе выставил указательный палец прямо перед лицом белобрысого дворецкого.

Кристофер был слегка напуган нынешним Казуко, поскольку в отличие от тех времен в прошлом, когда он оскорблял своего дворецкого, сейчас в глазах Казуко было больше убийственного намерения. Кристофер знал, что его молодой господин был одержим молодой леди Такахаси, но чтобы до такой степени, что у него появилось такое выражение лица и он потерял всякую способность здраво мыслить... действительно, все выходило из-под контроля.

С другой стороны, выражение лица Казуко оставалось спокойным, когда он заговорил опасным тоном: Меня ни на грош не волнует, какие мотивы у Акиры для этого свидания, но тот факт, что она позвала меня в первую очередь, является достаточной причиной для того, чтобы я предстал перед ней как верный муж, каковым я и являюсь.

На это Кристоферу нечего было возразить. В первую очередь, был ли смысл быть осторожным? Если догадка Кристофера верна, и Акира действительно слышал об уловке Харуто, то весь ущерб уже был нанесен.

Вздохнув про себя, Кристофер отступил, извинившись, когда увидел, что его восторженный молодой хозяин вернулся к гардеробу и выбрал лучший сшитый на заказ костюм, который был у него в шкафу.

«Надеюсь... что сегодня не случится ничего плохого...»

*****

Место, куда Акира пригласила наследника Симадзу, было приличным семизвездочным курортом и отелем для обычного ужина, где она даже заказала столик на двоих. В конце концов, она должна быть такой скромной хотя бы до того, как сообщит сокрушительную новость.

Минами также стояла позади своей молодой госпожи, как и светлоглазый дворецкий на другой стороне. В отличие от обычного, она была одета в формальный костюм дворецкого, который ей очень шел, до такой степени, что ей пришлось вежливо отклонить ухаживания пары гостей в этом месте. Никто из присутствующих не был скрягой, но, видя безумно красивую женщину, никто не мог удержаться от того, чтобы не приударить за ней.

Я рада, что ты принял мое предложение, Казуко-кун.

Что ж, для меня честь ужинать с такой прекрасной девушкой, как вы, Акира-сан.

Казуко окрасился в пунцовый цвет, так как нынешняя Акира выглядела не иначе, как неотразимой. На ней не было ничего особенно модного, но даже простой кофточки и джинсов было достаточно, чтобы молодой человек стал таким неугомонным.

Ему было трудно сохранять самообладание после того, как он впервые увидел Акиру, входящую в это место. Несмотря на то, что она пригласила его сюда, Казуко уже ждал Акиру полчаса назад.

Чтобы избежать неловкости, которую создавал сам Казуко, он взял меню и сказал почти спокойным тоном: Почему бы нам не заказать что-нибудь?

Ах, сейчас это не потребуется, голос Акиры вернул взгляд блондина к девушке, и его брови избороздили смущенные морщинки.

Кристофер напрягся, увидев, как девушка жестом указала на служанку, стоявшую позади, прежде чем та взяла у нее папку с делом.

Поскольку то, что я собираюсь показать, может негативно сказаться на вашем аппетите ~, бесстрастно произнесла Акира, прежде чем передать папку Казуко. Он смотрел на Акиру в глубоком раздумье, в его сердце росло беспокойство, но, тем не менее, он взял папку.

Перевернув обложку, он увидел названия и финансовые данные некоторых ведущих филиалов главной компании его клана по всему миру, которые также являлись источниками основного дохода. Их клан не имеет никакой власти, поэтому все компании, перечисленные в папке, были всем, чем мог похвастаться клан Симадзу.

Казуко не стал дочитывать до конца, подняв взгляд, чтобы спросить Акиру, что она хотела ему сказать по этому поводу, как вдруг зазвонил его телефон.

Поскольку это был телефон, который он держит только для срочных звонков, Казуко даже не стал ждать, прежде чем взять трубку у своего дворецкого, и увидел, что на определителе номера значится имя его отца.

Темное чувство в сердце Казуко еще больше усилилось, прежде чем он, дрожа, взял трубку.

Здрав... он даже не успел как следует поприветствовать отца, как услышал громкий голос с другого конца. Его отец... кричал на него. Лицо Казуко побледнело, когда он услышал слова, доносившиеся с другого конца. Его и без того учащенное сердцебиение усилилось настолько, что он почувствовал жжение в груди.

Как вы уже слышали, все займы, которые группа компаний S&S взяла у моего отца, были полностью возмещены за счет действующих фирм, а также некоторых объектов недвижимости, построенных по всему миру. С этого момента клан Симадзу больше не является одним из ведущих кланов. А теперь вы можете заказать что-нибудь, если хотите ~

Казуко отключил звонок, не сказав ни слова, так как все внимание было сосредоточено на единственном человеке, стоящем перед ней. Его левый глаз увлажнился из-за столь необходимого каждому человеку моргания, но Казуко не стал этого делать, так как не хотел пропустить выражение лица Акиры, когда она рассказывала, как предала его. Предала его любовь.

Его глаза покраснели от ярости, когда следующие слова просочились наружу, полностью основанные на его навязчивых мыслях: Все это ты сделала только из-за этого никчемного куска дерьма, твоего слуги...

Господин Казуко Симадзу.

Акира сурово произнесла его имя, чтобы оборвать его слова, ее поведение полностью изменилось по сравнению с предыдущим. Она хотела немного подыграть ему, но меньше всего она могла терпеть оскорбления в адрес своего любимого дворецкого.

Ярость Казуко не спадала, пока он продолжал смотреть на девушку, которая пала так низко, что, как слуга, решила нанести ему удар в спину?! Своего будущего мужа?! Тот, кто так сильно любил ее, предпочел Казуко кого-то другого?!

Неприемлемо.

Но расплачиваться за это будет не Акира. Казуко была слишком снисходителен до сих пор. Просить Каэдэ и готовить заговоры... Теперь это не имеет значения.

«Ты забрал у меня все, Харуто... Пришло время расплатиться...»

http://tl.rulate.ru/book/90641/2948831

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь