Готовый перевод Regarding the Duke with Gynophobia and the Eccentric Lady Scholar / О герцоге с гинофобией и эксцентричной леди-учёной: Лекция 05

Двенадцать лет назад старшая дочь герцога Ломбардини, Тереза, вышла замуж за принца, герцога Аквафреску. Несмотря на то, что она была женой члена королевской семьи, это не сильно отличало её от других аристократических жен. Обычно она оставалась в своей резиденции во время межсезонья. Но в этот раз, вероятно, вернулась в королевскую столицу, отправив это письмо.

- Независимо от того, как ты на него смотришь, это приглашение на чаепитие.

- Верно, и что мне делать?

- Как насчет отказа?

- Ты же понимаешь, что это приглашение Его Высочества!

- Его послала моя сестра"

Таким образом, это проблема на восемьдесят процентов становилась и проблемой Эльзы. Для начала проблема заключалась в том, что Лука попросил ее быть его притворной возлюбленной.

- Ох, разве не замечательно? Просто иди - небрежно сказала Эльза, на что возмутился Лука - Одному? Это будет настоящая проверка наших отношений!

- Я не могу пойти. В настоящее время я готовлюсь к академической конференции, - с изумлением сказала Эльза.

- Я не дам тебе денег, - нахмурился Лука.

- Ты, да как ты можешь говорить об этом сейчас? - было неприятно всякий раз, когда она получала средства. Даже сейчас она использовала техническую книгу, которую предложил Лука для подготовки к научной конференции. - Хорошо. Тот, кто тебя пригласил, вероятно, был моей сестрой, и я также чувствую, что это наполовину и моя вина, - сказала учительница, да, она считала что ее вины здесь восемьдесят процентов, но не хотела этого признавать, поэтому сказала лишь о половине. Тереза, вероятно, слышала что-то от Алесии. Эльза не знала, сколько ей рассказала сестра, но, по крайней мере, та точно могла сказать, что Эльза и Лука были хорошими друзьями.

- Как и ожидалось от Эльзы, что ты наденешь? - с облегчением вздохнул герцог, осматривая ее офисное платье.

Всякий раз, когда она выходила куда-нибудь с Лукой, Эльза пыталась выбирать свою одежду. Она не могла сделать что-то модное с прической, поэтому девушка просто украшала волосы аксессуарами. Одежда, которую Алесия подобрала ей, вполне устраивала Эльзу. Поэтому для нее стало нормально выбирать подходящую одежду в зависимости от места назначения. Однако на этот раз это было приглашение от ее родственника, принца. Эльза почувствовала, что ее выбор одежды не подойдет.

- Мужчинам всегда проще, - сказала Эльза, глядя на Лука. Сегодня на нем опять было что-то стильное, потому девушка немного рассердилась.

- Я думаю, что Эльза - красива внутри

- Эй, ты, очевидно, опять выразился обо мне не как о женщине?

На самом деле, Эльза, как и Лука, тоже не думала о нем как о человеке противоположного пола. Ей казалось, что они всегда разговаривали как-то так.

- Должен ли я как-то помочь тебе подготовиться к этой встрече? Это, конечно, приглашение от уважаемой Терезы, но главная причина встречи - это, вероятно, я, верно?

- Это, наверное, так, - качнула головой учительница. Ее сестра скорее всего ​​знала, что если она пригласит Луку, высока вероятность, что он придет вместе с Эльзой.

- В общем, если что будет нужно, обращайся, я попрошу слуг.

- Я дам знать.

Так переговоры подошли к концу. У нее еще было время до чаепития, но до этого ей пришлось ускорить подготовку к научной конференции.

◊ ♦ ◊ ♦ ◊ ♦ ◊

День чаепития. Эльза, которая должна была заботиться о семье Ингласии, была удивлена, что Лука приехал за ней в университет. Она собиралась сама поехать к нему в особняк.

- Доброе утро, Лука.

- Доброе утро. Твоя посылка уже прибыла.

- Я очень рада.

Позавчера Эльза выбрала платье, выжав из себя несуществующее чувство моды, и отправила его в резиденцию герцога Ингласии, адресовав Луке.

- Но когда служанки увидели, что платье прислано мне, они закричали.……

- А не потому ли, что они думали, что это ты будешь носить его, Лука?

Эльза начала подшучивать, забавляясь.

- Ну что ж, пошли.

- Да, стоило бы.

Эльза кивнула и взяла протянутую ей руку Луки. Она уже немного привыкла к такому поведению.

На сегодняшней карете был выгравирован герб герцога Ингласии. Экипаж дернулся и въехал в аристократический городок. Эльза чувствовала себя так, словно давно не была здесь, но резиденция герцога Ингласии не изменилась. Как всегда, это был впечатляющий особняк в королевской столице.

Как и следовало ожидать от резиденции герцога. Резиденция герцога Ломбардини в королевской столице тоже впечатляла, но особняк герцога Ингласии был, как вы его называете... Да, это было похоже на то, что предпочла бы маленькая девочка, как замок в сказке.

Так или иначе, Лука привел Эльзу в особняк, и слуги, которые уже ждали его, мучительно плакали.

- Она действительно пришла! Она действительно пришла!!

- Возлюбленная Хозяина действительно существует ~!

Те, кто поднял шум, были молодыми служанками. Эльза, много раз посещавшая этот особняк в прошлом, не знала ни одной из горничных, так что они, вероятно, пришли сюда для обучения. Скорее всего, это были девушки из хороших семей. Возможно, они стремились стать герцогиней Ингласией.

- Что вы делаете? Возвращайся к работе.

- Да~с.

Услышав строгий голос, молодые служанки вернулись к работе. Женщина, которая отругала молодых служанок, встала перед Эльзой и Лукой и поклонилась.

- Добро пожаловать домой, хозяин. Спасибо, что пришли, Эльза-сама. Прошло много времени.

- Давно не виделись, Кларисса.

- ... Эльза-сама, похоже, вы не изменились.

Кларисса, которая выглядела старше Луки примерно на 40 лет, является старшей горничной в доме герцога Ингласии. Она тоже из хорошей семьи, но вышла замуж за дворецкого, поэтому жила в этом особняке. Она также была знакома с Эльзой, и Эльза не могла сравниться с ней, потому что она знала разные вещи о прошлом Эльзы.

- Наконец-то вы приехали, мы уже все приготовили. Времени еще много, но это приглашение от Его высочества, принца, так что давайте поторопимся.

- Хорошо… Мне очень жаль, но я оставляю это на ваше усмотрение.

- Пожалуйста. Я превращу вас в красивую женщину, которая будет неплохо смотреться рядом с Хозяином.

- Нет, все в порядке. Вернее, это невозможно.

Пока они спорили, Эльза вошла в хорошо знакомый ей особняк вместе с Клариссой. - А как же я? - крикнул сзади Лука, но Кларисса не обратила на него никакого внимания.

Лука был пойман мужем Клариссы, старшим дворецким, и он, вероятно, будет заниматься им, пока Эльза не закончит.

В гардеробной уже ждали горничные. Все улыбались. Эльза чувствовала, что молодые служанки, встретившие ее у входа, тоже здесь, но решила не обращать на это внимания.

- Эльза-сама, сюда, пожалуйста.

Горничная, явно моложе Эльзы, взяла ее за руку и поставила перед зеркалом. Другая служанка сказала: “Я сниму с вас очки”, - Зрение Эльзы затуманилось.

- Та~да! Я внесла некоторые незначительные коррективы в платье, поэтому, пожалуйста, наденьте его, Эльза-сама.

Горничная показала Эльзе платье, которое она прислала сюда раньше. Ее зрение было расплывчатым, но изменения были очевидны.

- Я внесла некоторые изменения в соответствии с образом Эльзы-сама. Он, несомненно, будет отлично смотреться на вас.

- ...Я оставляю это тебе.

- Да, а теперь сюда~.

Эльза вспомнила этот тягучий голос. Он принадлежал дочери Клариссы, Катие. Она была немного моложе Эльзы, но служила в доме Ингласии вместе с родителями с раннего детства, так что была знакома с Эльзой.

- Эльза-сама, вы все еще можете видеть даже без очков, верно?

- спросила горничная, похожая на визажиста. Эльза ответила: “Ну, это не мешает мне жить”, а горничная улыбнулась и сказала::

- Тогда пойдем без очков. Пожалуйста, держите их при себе на всякий случай, и если что-нибудь случится, просто положитесь на Хозяина.

- ...... Ахаха.

Эльза сухо рассмеялась. Тем временем горничная быстро сняла её лучшее зеленое платье и затянула корсет. Это был не старинный инструмент для пыток, скорее он был ближе к бюстье.

Пурпурное платье, которое было поправлено, надели на нее сверху. У Эльзы были типичные каштановые волосы и серые глаза, так что она подходила ко всему. Однако старомодная одежда, которую она носила, когда приезжала в другие разы, не делала ей чести.

Эльзу подвели к туалетному столику с тремя зеркалами и усадили на стул. Горничная взяла длинные волосы Эльзы и спросила: "Могу я подстричь ваши волосы?" Эльза кивнула.

- Просто делай, что хочешь.……

- Тогда я так и сделаю.

Служанки в этом особняке сильны. Она безжалостно обрезала Эльзе кончики волос. У Эльзы, наверное, были секущиеся кончики.

Макияж был сделан одновременно с прической. Поскольку она не собиралась на вечернюю вечеринку, ее макияж не был нанесен густо. Эльза задумалась, сколько же времени прошло с тех пор, как она в последний раз делала идеальный макияж. Ее волосы не были связаны, вместо этого они были свободно заплетены в косу справа и свисали с плеча. Ее аксессуары для волос были серебряными и аквамариновыми. Это были те немногие "приличные" аксессуары для волос, которые были у Эльзы. Кстати, это был подарок от ее сестры Терезы.

- А теперь вот это.

- Что это? Я вижу это в первый раз.

Эльза, которая носила серьги, прищурилась и посмотрела на ожерелье в продолговатой коробочке, которую дала Катя. Она плохо видела, потому что ее зрение было затуманено, но это было ожерелье с голубым драгоценным камнем. Он был похож на лазурит.

- Это от Хозяина.

- ... Серьезно?

На Эльзу произвело странное впечатление, что вкусы Луки были лучше, чем у нее. Он изо всех сил старался подобрать его для нее, поэтому она надела его. Она думала, что оно будет незаметно на фоне ее фиолетового платья, но так как ее платье было светло-фиолетовым, темно - синее ожерелье выделялось.

- Вам идет.

Сказала Кларисса и улыбнулась. Сама Эльза, вероятно, тоже считала, что ей подходит.

- Да, спасибо.

- Ну, мы тоже повеселились. Прошло много времени с тех пор, как я помогала женщине одеваться.

- Ах… Верно.

Эльза кивнула в ответ на слова Клариссы. Мать Луки покинула его три года назад. Когда Лука унаследовал титул герцога Ингласии, его мать отправилась к отцу, бывшему герцогу. Именно с тех пор у Луки появилась эта проблема, в этом особняке не жила женщина высокого ранга по меньшей мере три года.

- Мы будем ждать вас снова!

- весело сказала Катия. Эльза была рада, что ей оказали радушный прием, но ее беспокоило то, что у них были ранние ожидания.

http://tl.rulate.ru/book/9062/171934

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь