Готовый перевод Regarding the Duke with Gynophobia and the Eccentric Lady Scholar / О герцоге с гинофобией и эксцентричной леди-учёной: Лекция 20

В первый день Философской конференции. С самого утра Ашия была странно полна энергии и помогала Эльзе одеваться. Эльза не собиралась на аристократическую вечеринку, поэтому была одета как обычно. На ней была блузка с синим жилетом и юбка. Кроме того, на ней была женская куртка.

Философская конференция также была частью Императорского двора, так что, другими словами, король тоже должен будет присутствовать. Поскольку присутствовали король и премьер-министр, в общей сложности было 14 человек. Если бы секретари тоже присутствовали, то это довело бы счет до 16.

Это был первый раз, когда Эльза была на конференции, так что она собиралась вести себя прилично когда придет время. Было не очень хорошо выделяться в зависимости от того, кто присутствовал.

Никто из присутствующих не знал, кто будет там, пока не прибудут на конференцию. Эльза приехала в королевский дворец рано и сидела в приемной, пока подтверждала отчет Мартинеса о повреждениях, который Сабина собрала вчера. Она, вероятно, узнает больше о масштабах ущерба на сегодняшней встрече.

- Эльза-сама, пора войти в конференц-зал. Вы готовы?

К Эльзе подошел молодой чиновник, и она встала.

- Ну что ж, тогда пойдем в конференц-зал.

- Конечно.

Чиновник улыбнулся и, пройдя мимо Эльзы по коридору, повел ее туда, где должен был находиться зал заседаний.

- Прошу, подождите внутри.

Она подумала, не слишком ли рано она рано. Эльза пришла первой. Стол был круглый, на нем стояли тарелки. Эльза, которой было 28 лет, и она была первой участницей, сидела в конце стола у двери.

Она убедилась, что никто не идет, и оглядела тарелки на столе. Ясно. Все они знаменитые ученые и философы. Здесь был еще кто-то, похожий на Эльзу, профессор Филлурского университета.

- Вы рано пришли, Одзе-сан.

Мужской голос эхом разнесся по конференц-залу, и Эльза, которая теперь находилась на другом конце комнаты, быстро обернулась. Она почувствовала облегчение.

- Профессор Трихори, вы тоже рано пришли.

- сказала Эльза и вернулась к выходу из комнаты. Человек, которого она называла профессором Трихори, улыбнулся.

- Прошло много времени с последней Конференции философов. Не думал, что вы будете здесь, Эльза-доно.

- Я и сама удивилась.

- серьезно сказала Эльза, и профессор Трихори весело рассмеялся.

- Нет, это вполне естественно, если они оценили ваши достоинства. Для молодой женщины тоже хорошо быть на Философской конференции.

- Нет, я не так уж молода.……

- Это что, сарказм по отношению ко мне?

- насмешливо произнес профессор Трихори, и Эльза пожала плечами. Она не знала, кто еще присутствовал на конференции, но Эльза, вероятно, была здесь самой молодой.

Профессор Трихори преподавал геологию в Университете Филлура. Ему, вероятно, было за 70, но он был здоровым и сердечным человеком, который также имел озорную сторону. Эльза была знакома с ним из-за его специализации и всегда была ему обязана. Его место было рядом с креслом премьер-министра.

Кстати, после приезда профессора Трихори сюда стали приходить люди. Все удивились, увидев Эльзу у входа, и нахмурились. Однако никто не спросил ее, почему она здесь. Причина, по которой они этого не сделали, заключалась в том, что она была второй дочерью герцога Ломбардини.

Всем 12 людям не потребовалось много времени, чтобы собраться вместе. Рядом с Эльзой сидел мужчина лет тридцати с небольшим, имевший влияние в экономике. Эльза, конечно, оказалась тут самой молодой.

Все встали и приветствовали короля, когда он вошел. Король Жан-Карло был высоким мужчиной лет тридцати. Так уж вышло, он был старшим братом мужа Терезы, старшей сестры Эльзы. Конечно.

- Спасибо всем за то, что собрались сегодня.

- сказал премьер-министр. Все заняли свои места и повернулись лицом к премьер-министру.

- Поскольку на этот раз речь идет о неотложных делах, мы выбрали участников из числа тех, кто мог бы прибыть в королевскую столицу в течение дня.

Эльза могла отчасти понять причину, по которой ее выбрали из объяснений премьер-министра.

- Повестка дня этой конференции - восстановление Мартинеса, который пострадал от землетрясения на днях. Могу я предоставить это Председателю, профессору Трихори?

- Я не возражаю.

- Никто не против?

Премьер-министр спросил всех, но никто не возразил, и профессор Трихори стал председателем этой конференции. Он был самым старшим среди них.

- Ну что ж, спасибо, профессор.

Премьер - министр передал бразды управления профессору Трихори. Эльза была участником в первый раз, но это действительно было собрание экспертов:

Профессор Трихори - геология, мистер Антони - сейсмология, профессор Фаллон - градостроительство, мистер Зофф и мистер Гаусман - архитектура, профессор Дакира - социальное обеспечение, доктор Лорди - медицина, профессор Мацай - психология, мистер Бардини - диетолог, мистер Теста - юрист, мистер Кроче - экономист и Эльза - историк. Эльза была единственной женщиной, к тому же ей было за двадцать.

Эльза чувствовала себя немного не в своей тарелке, но внешне выглядела спокойной. Она пила воду, слушая профессора Трихори.

Сначала они обсуждали ущерб от землетрясения, а также то, как граждане пытаются с этим справиться, Эльза лишь слушала. Для такого историка, как она, не было места.

Однако ей было полезно слушать, как все дискутируют. Это полезный опыт. Эльза продолжала слушать, когда разговор перешел на вопросы реконструкции.

Все серьезно относились к возвращению земель под юрисдикцию королевской семьи. Г-н Зофф и г-н Гаусман предложили использовать новейшие архитектурные стили, однако г-н Антони и профессор Фаллон предупредили их, что если произойдет еще одно землетрясение, то у зданий последнего стиля не будет ни единого шанса. Профессор Трихори также пришел к выводу, что существует высокая вероятность повторения землетрясения.

- А как вы думаете, Эльза-доно?

Эльза, которая делала заметки, остановилась и немного подумала. Профессор Трихори, вероятно, был обеспокоен тем, что Эльза не произнесла ни слова, хотя и участвовала в Философской конференции.

- ...Согласно историческим записям, землетрясение в Мартинесе происходит раз в несколько сотен лет. Архитектура находится вне моей компетенции, поэтому я не могу много говорить на эту тему, но я думаю, что было бы лучше планировать в предположении, что землетрясение может произойти снова.

- ... Это первое землетрясение в Мартинесе за последние 150 лет, так что, вероятно, оно больше не повторится, верно?

Мистер Зофф неприятно возразил, и Эльза равнодушно продолжила:

- Проблема в том, что это может повториться. Большинство зданий в Мартинесе было построено более ста лет назад, как и здания в Золе. Половина зданий была разрушена во время предыдущего землетрясения и восстановлена. Другая половина осталась стоять даже после того, как произошло землетрясение. Эти здания, вероятно, очень устойчивы.

- Я хочу кое-что сказать, - сказал профессор Фэллон, прерывая, казалось, бесконечную лекцию Эльзы.

- Люди, которые строили здания в Мартинесе, знали, что в этом районе, вероятно, произойдет много землетрясений. Я не знаком с городским планированием и архитектурой, поэтому оставлю это вам, но…

- Тогда вообще ничего не говорите!

- Мартинес - исторический город. Поэтому, как историк, она пытается сказать, что хочет восстановить здания в Мартинесе.

- Мне все равно, исторический это город или что-то в этом роде. Наша задача - превратить этот город в пригодное для жизни место для людей сегодняшнего дня.

- Это правда. Вот почему я привожу только факты.

Мистер Кроче, сидевший рядом с Эльзой, ударил кулаком по столу. Он, возможно, не смог вынести Эльзу, которая вела себя беспечно. Она удивилась.

- Разве ты не претенциозна?! Не вмешивайся, ты просто женщина!

Другие участники, вероятно, не зашли бы так далеко. Самым молодым человеком после Эльзы был мистер Кроче. Даже если бы другие люди думали так же, как он, они определенно не сказали бы этого вслух. На самом деле никто не заходил так далеко, даже когда критиковал ее.

Однако большинство присутствующих, вероятно, чувствовали то же самое, что и он. Какой бы тупой ни была Эльза, она это прекрасно понимала.

Это не означало, что Эльза проводила время только с щеголеватыми мужчинами во время учебы в университете. Эльза прищурилась и попыталась ответить мистеру Кроче, но премьер-министр заговорил первым.

- Слова его Величества.

Все двенадцать человек повернулись к премьер-министру. Премьер-министр не стал продолжать, вместо него заговорил сам король Жан-Карло.

- Все люди, собравшиеся здесь сегодня, - это те, кого я лично выбрал. Я не говорю вам, чтобы вы ладили, но, по крайней мере, не говорите таких заявлений при мне.

- …… Я прошу прощения.

Мистер Кроче склонил голову к королю Жану Карло. Потом он на секунду уставился на Эльзу.

- …… Я думал, что знание каждого будет необходимо, поэтому я выбрал вас двенадцать. Не забывайте об этом.

- Я польщен.

- тихо сказал профессор Трихори, и король Жан-Карло кивнул.

- Давайте на сегодня закончим. Надеюсь, вы соберетесь завтра в это же время.

- Понятно.

- повторил профессор Трихори. Король Жан-Карло и премьер-министр ушли. Вскоре после этого участники тоже встали.

http://tl.rulate.ru/book/9062/1397229

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь