Глава 53. Результаты расследования
— Я вел работы строго по чертежам дизайнера Гу. Если действительно есть проблема, то это уж точно не моя вина, — Хоу Чжэнвэнь с прохладным вызовом смотрел на Аньжань, и в тоне его звучала откровенная провокация.
Аньжань взглянула на него, но не произнесла ни слова, лишь вертела в пальцах ручку. Будь это действительно ее ошибкой, ей бы и сказать было нечего.
Хуан Дэсин, глядя на Хоу Чжэнвэня, прямо заявил:
— С проектом Аньжань все в порядке. Компания привлекала экспертов для тщательного изучения чертежей, все расчеты выполнены корректно и не могли привести к происшествию.
Хоу Чжэнвэнь широко раскрыл глаза.
— Я действовал согласно проекту! Если с проектом все в порядке, значит, и с моим исполнением проблем быть не может!
— Старина Хоу, нельзя ли дать человеку договорить? К чему ты так нервничаешь и горячишься? Я ведь не сказал, что проблема в твоей работе, — Хуан Дэсин с укором посмотрел на него, в голосе слышалась легкая насмешка.
Хоу Чжэнвэнь потер переносицу и пробормотал себе под нос:
— Главное, чтобы не моя ответственность.
Хуан Дэсин вновь взглянул на Сяо Сяо и продолжил:
— Причина происшествия — не в проекте и не в исполнении. Основная проблема в том, что качество этой партии цемента вообще не соответствует стандартам. Использовалась цементная смесь марки «Точжань» 32.5, а фактическое значение прочности на сжатие составило всего 4.8 и 4.3 МПа, что в 6.8 и 7.6 раза ниже нормативного значения в 32.5 МПа. Такой цемент уже непригоден для использования. Это и есть коренная и основная причина обрушения.
Аньжань подняла голову, удивленная таким результатом. Соответствие прочности цемента стандартам напрямую влияет на то, можно ли возвести здание, не грозит ли ему обрушение, не окажется ли оно «домиком из тофу». Это вопрос жизни и смерти для сотен будущих жильцов.
Собравшиеся внизу тоже оживленно зашумели. В строительстве больше всего боятся подобных ситуаций: неверный проект или ошибочное исполнение еще можно исправить, но если в погоне за экономией жертвуют качеством постройки — это ставит под угрозу человеческие жизни. Теперь выходило, что в данном случае авария была вовремя обнаружена; опоздай они, и когда все было бы завершено, обрушился бы не только один балкон, а пострадал бы не один человек.
Хуан Дэсин взмахом руки призвал всех к тишине.
— Ладно, по вопросу качества цемента компания проведет переговоры с поставщиком о дальнейших действиях. На этом мы данный инцидент и исчерпали. Прошу коллег не допускать взаимных обид и недовольства.
— Главное, что все прояснилось, я не возражаю, — пробурчал Хоу Чжэнвэнь.
— Если проблема в исходных материалах, то самые лучшие чертежи и безупречное исполнение обесцениваются. Я считаю, что нашей компании необходимо подать в суд на поставщика, чтобы он понес заслуженное наказание по закону. В конце концов, мы занимаемся строительством, и в этих домах потом будут жить люди. Мы не можем брать на себя такой огромный риск, — объективно высказалась Аньжань.
Хуан Дэсин кивнул, взглянул на стоявшую рядом Сяо Сяо и лишь сказал:
— Компания займется этим вопросом и никого не станет покрывать.
Аньжань кивнула и, повернувшись, невольно встретилась взглядом с Сяо Сяо напротив. Та смотрела на нее с насмешливой ухмылкой, во взгляде читалась какая-то мстительность. Аньжань нахмурилась, вновь подняла на нее глаза, но та уже отвела лицо в сторону и с улыбкой спросила у Хуан Дэсина, о чем пойдет речь дальше.
Хуан Дэсин кивком подтвердил и сказал:
— Что касается тендера на многофункциональное здание муниципалитета, то через несколько дней он стартует. Наша компания пока не утвердила проект. В следующую среду я хочу провести в компании открытый конкурс: несколько дизайнеров представят свои чертежи, после чего все проведут открытое голосование. Чей проект наберет больше голосов, тот и будет использован. Разумеется, если стажеры тоже заинтересуются, они тоже могут поучаствовать — это будет хороший опыт.
При мысли о проекте у Аньжань слегка заболела голова. Все эти дни она была занята непонятно чем, и к настоящему моменту удалось подготовить лишь черновой эскиз проекта здания муниципалитета, без каких-либо деталей. Сначала она надеялась поработать над ним вечерами, но Су Ичэн каждый раз до полуночи не отпускал ее, а по утрам снова не давал встать с постели. Она просто не понимала, откуда у него столько энергии.
От этих мыслей Аньжань охватили стыд и досада, а щеки сами собой зарделись.
— Аньжань? — тихо окликнул ее, слегка нахмурившись, Хуан Дэсин.
Только тогда Аньжань опомнилась, растерянно уставилась на него, затем на остальных — она вообще не слышала, о чем они только что говорили.
— О чем это ты задумалась, вся покраснела? Директор несколько раз звал, а ты не реагировала, — с ледяной насмешкой спросила Сяо Сяо напротив, уголок ее губ изогнулся.
Аньжань невольно потрогала слегка пылающие щеки и с виноватым видом кивнула Хуан Дэсину.
— Простите, я ненадолго отвлеклась.
Хуан Дэсин взглянул на нее и лишь сказал:
— Вечером у нас званый ужин с начальником управления градостроительства Тун. После работы не спеши уходить, пойдешь вместе со мной и Сяо Сяо.
Аньжань поспешно кивнула:
— Хорошо, я поняла.
Подобные рабочие ужины были обычным делом, и хотя ей они не слишком нравились, отказаться не представлялось возможным.
Хуан Дэсин одобрительно кивнул, собрал со стола документы, первым поднялся и объявил:
— На сегодня собрание завершается, все могут возвращаться к работе.
Аньжань тихо вздохнула, откинулась на спинку стула, не вставая сразу. Веки отяжелели от усталости, все тело ломило — она поняла, что должна серьезно поговорить с Су Ичэном об их дальнейшей супружеской жизни, иначе он просто высосет из нее все соки.
— Поздравляю, тебе так повезло.
Пока Аньжань размышляла, как же подойти к Су Ичэну, над ней раздался ледяной голос, звучавший холодно и недружелюбно. Подняв голову, она увидела Сяо Сяо, смотрящую на неё с насмешливой ухмылкой, в глазах которой не было и намека на радость.
— Что это значит? — нахмурилась Аньжань, не понимая смысла ее слов. Поздравляю? С чем, собственно?
Сяо Сяо загадочно улыбнулась, ничего не ответила, развернулась и вышла из переговорной.
В офисе Аньжань сосредоточенно работала над чертежом здания муниципалитета. К концу дня эскиз хоть и оставался эскизом, но уже обрел более четкие очертания.
Аньжань внимательно изучала рисунок, затем вдруг взяла ластик и стерла только что нарисованное, снова вооружилась линейкой, перемеряя и перерисовывая, и лишь после долгих мучений наконец с некоторым удовлетворением кивнула. Как раз когда она собралась приступать к следующему этапу, в дверь кабинета постучали. Подняв голову, она увидела Сяо Сяо с безупречным макияжем, уложенными крупными локонами, а наряд, кажется, отличался от того, что был на ней на утреннем собрании. Аньжань порой действительно не понимала: работая в тех же условиях, на одной должности, выполняя ту же работу, откуда у той находилось столько времени на себя? Под каждый случай — отдельный макияж, другой наряд и другая сумка. Та жила с невероятной утонченностью, но Аньжань от всей души считала это утомительным.
____________
Рекомендую также прочитать «В метели любви» («Во время снежной бури»). Автор Мо Бао Фэй Бао.
http://tl.rulate.ru/book/9018/813401
Сказали спасибо 27 читателей