Готовый перевод First Marriage Then Love / Сначала свадьба, потом любовь: Глава 19

019. Ужин для мужа

Машина медленно въехала в шикарный район, и наконец, остановилась на парковке. Су И Ченг вышел из машины, обошел ее и открыл дверцу для Ан Ран.

Только тогда сознание Ан Ран медленно начало возвращаться. Глядя на него, она озадаченно спросила:

- Где мы?

Су И Ченг засмеялся, взял с заднего сиденья портфель, затем взял ее за руку и повел к выходу с парковки.

- Куда мы идем? - не получив ответа, снова спросила Ан Ран.

Су И Ченг улыбался, он повернулся, посмотрел на нее, и сказал:

- В наш дом.

Ан Ран была ошеломлена и не могла ничего ответить, Су И Ченг держал ее за руку, пока они поднимались на 10-ый этаж. Вся квартира была оформлена в прохладных тонах, в основном из черного, белого или серого. Явно мужская квартира. Тем не менее, было чисто, как для человека, который живет один. Вся квартира была очень аккуратная. Кажется, даже в комнатах присутствовал слабый запах мяты.

Су И Ченг пригласил Ан Ран присесть на диван, в то время как он пошел на кухню и налил ей стакан сока. Затем он пошел в ванную. Сегодня ему пришлось отправиться в инспекционную поездку. Большую часть времени он проводил осмотр строительного участка, поэтому он был весь в пыли.

Ан Ран не отвечала, эмоции охватили ее. Она была несколько раздражена тем, что позволила ему привезти ее сюда и усадить на диван… Она даже слышала плеск воды, когда он мылся в ванной. Внезапно преодолевая беспокойство, она встала.

Когда Су И Ченг вышел из ванной, он уже переоделся в домашнюю футболку и спортивные штаны. Его волосы свисали на лицо, и он казался на 10 лет моложе, как студент университета.

Су И Ченг открыл холодильник, взял хлеб и налил себе стакан сока. Сегодня был насыщенный день, что у него даже не было времени на обед, который менеджер заказал для него. Они просто ходили с места на место, осматривали их, и поэтому он ничего не ел с утра. Весь вечер он надеялся, что сможет вернуться раньше, поэтому по пути домой, он попросил секретаря Чжан делать никаких остановок. Так что сейчас он был очень голоден.

Усевшись напротив Ан Ран, он просто отламывал хлеб и запивал соком.

Ан Ран посмотрела на него и обеспокоенно спросила:

- Ты еще не ел сегодня?

Су И Ченг кивнул, затем откусил большой кусок и сказал:

- Да, сегодня некогда было.

Ан Ран протянула руку и забрала хлеб из его рук. На самом деле, как только она сделала это, она сразу же пожалела, но, тем не менее, она сказала:

- Хватит есть это. Такая еда вредна для твоего желудка.

Су И Ченг удивленно поднял брови, улыбнулся и спросил:

- Тогда что я должен есть?

- Что-то горячее, - сказала Ан Ран, ее щеки невольно покраснели.

Су И Ченг засмеялся, глядя на нее:

- Я не был дома весь день.

Ан Ран молчала несколько секунд:

- У тебя дома есть лапша?

Су И Ченг кивнул:

- Да.

- Тогда я приготовлю тебе лапшу, - Ан Ран посмотрела на него, в ожидании ответа.

- Конечно, - Су И Ченг радостно согласился, широко улыбаясь.

Ан Ран посмотрела на него, ее лицо покраснело от смущения, она повернулась и ушла на кухню. На кухне она нашла все виды кастрюль, сковородок и другой посуды и поняла, что это не ее дом, и она не знает, где находится лапша. Она беспомощно повернула голову, заметив, что тот, кто знает, уже сидит за барной стойкой, которая соединяет кухню и гостиную. Он смотрел на нее и улыбался, подперев рукой голову.

- Это… А где лапша? - робко спросила Ан Ран.

- В шкафу слева, - великодушно ответил Су И Ченг. Он улыбался, и кажется, был в хорошем настроении.

Ан Ран кивнула и взяла лапшу из шкафа. Она наполнила кастрюлю водой и ждала, пока она закипит. В этот момент Ан Ран повернулась, чтобы открыть холодильник, и увидела, что внутри такого большого холодильника всего несколько помидоров и яиц, немного пива и напитков.

Ан Ран взяла помидоры и яйца, помыла помидоры, нарезала их кубиками, затем взбила яйца. После этого она включила плиту и начала жарить.

Су И Ченг с улыбкой наблюдал за всеми ее движениями, заметив, насколько она серьезна и сосредоточена. Он вдруг почувствовал что-то, что не мог объяснить, какое-то странное чувство.

Телефон на кофейном столике начал звонить. Это был телефон Ан Ран. Су И Ченг встал, чтобы взять его, на экране он увидел надпись «дом», вероятно это был ее домашний номер.

- Кто там? - Ан Ран выкладывала лапшу из кастрюли. После этого она положила обжаренные помидоры и яйца на лапшу и повернулась, чтобы спросить.

- Вероятно, из дома, - сказал Су И Ченг и передал ей телефон.

Ан Ран кивнула, но ответила не сразу.

- Лапша готова, можешь кушать, - сказав это, она ушла с телефоном в гостиную.

- Привет, мама, - ответила Ан Ран. Она вспомнила, что поспешно уехала сегодня днем, не сказав, что произошло. Думая об этом, Ан Ран не хотела, чтобы мама волновалась из-за того, что она задерживается.

- Ан Ран, что-то случилось? Уже так поздно, когда ты вернешься? - с тревогой спросила Линь Сяо Фень.

- Ничего, нужно сделать еще кое-что по работе. Я скоро буду дома, - поскольку Ан Ран не рассказала ей о несчастном случае на работе, ее мать не должна беспокоиться.

- Хорошо, ждем тебя, - Линь Сяо Фень ничего не заподозрила, сказала еще пару слов и положила трубку.

Ан Ран повернула голову и увидела, что Су И Ченг уже начал есть. Услышав, что она закончила, он посмотрел на нее с улыбкой и сказал:

- Очень вкусно.

Ан Ран застенчиво улыбнулась. На самом деле она знает, что готовит в лучшем случае обычно. Не очень хорошо, но, по крайней мере, можно есть. Она обычно ест домашнюю еду, когда приходит домой. Мама всегда готовит вкусно, но у Ан Ран остается не так много возможностей пользоваться кухней. В результате ее кулинарное мастерство просто сносно.

- Приятного аппетита. Я пойду, - сказала Ан Ран. Она взяла сумку с дивана и собралась уходить.

- Подожди, Ан Ран, - позвал Су И Ченг. Он показал на тарелку с лапшой и сказал:

- Подождешь, пока я доем? По крайней мере, позволь мне отвезти тебя домой.

- Нет, нет, все в порядке, не хочу доставлять тебе неудобства. Я сама могу вернуться, - быстро отказалась Ан Ран. На самом деле они оба до сих пор не знакомы друг с другом, она не хочет беспокоить его. Она подняла руку и посмотрела на время:

- Сейчас 8 часов, не так уж поздно. Я сама могу добраться домой.

Услышав это, Су И Ченг отложил палочки для еды, встал и подошел к ней.

Ан Ран была в замешательстве, она не знала, что он намеревается сделать.

Су И Ченг посмотрел на нее и решительно спросил:

- Ты сказала «добраться домой»?

Ан Ран кивнула. Ах да, это же тоже дом!

Су И Ченг нахмурился и протянул руку:

- Дай мне свой телефон.

Ан Ран снова в замешательстве, но все же достала из сумки телефон и передала ему:

- Зачем?

Су И Ченг ничего не ответил, только улыбнулся, зайдя историю звонков и набирая самый последний номер.

На звонок ответили почти мгновенно, после первого гудка:

- Алло?

- Мама? Это И Ченг, - на лице Су И Ченг появилась широкая улыбка, когда он посмотрел на Ан Ран.

http://tl.rulate.ru/book/9018/747056

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь