Готовый перевод The Ugly Wife of the Shady Duke / Некрасивая жена призрачного герцога: Глава 17.2.

Грейс хотела сказать «хватит», но рот лишь беззвучно открывался и закрывался. Слезы так и лились ручьем.

После некоторого времени борьбы ей, наконец, удалось издать звук.

— С-кто-нибудь помогите....

Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне.

Слезы навернулись на глаза Грейс и начали падать.

Еще мгновение назад ей казалось, что она может сделать все, что угодно, но вдруг ее словно свалили с ног и бросили на землю.

Это был всего лишь смех простого пьяницы, и даже если чьи-то несправедливые слова могли спровоцировать ее на ответную реакцию, это был пустяк.

И все же эти незначительные слова заставили Грейс почувствовать себя совершенно бессильной и слабой.

По правде говоря, если оглянуться назад, то, возможно, это был не такой уж и значительный инцидент, чтобы так остро на него реагировать.

Однако в данный момент для Грейс слова и издевательский смех этого человека были тяжелее любого наказания.

Ей было бесполезно думать о том, что она думает о себе.

Того, что ее окружало, было достаточно, чтобы заставить ее усомниться в своих мыслях.

И за все это время ни разу... никто не помог ей.

Все это лишило Грейс возможности громко кричать о помощи или отнекиваться.

И тогда это случилось.

Послышался шум ветра, затем грохот падающего огромного предмета.

Одновременно с этим ропот резко прекратился, и был слышен только звук спотыкающихся шагов.

— Ты преграждаешь путь.

Это был хорошо знакомый Грейс голос. Однако он показался ей незнакомым. Ведь человек, которого Грейс знала, никогда бы не стал говорить таким тоном.

Бенджамин безразлично смотрел на лежащего на земле пьяного человека, сбитого им с ног.

Затем он перевел взгляд на Грейс, скрючившуюся в углу.

— Сегодня я чувствовала себя хорошо, но мне вдруг стало хуже.

Тело Грейс сжалось еще больше.

Бенджамин подошел к Грейс, надел ей на голову свою широкополую шляпу и осторожно приподнял ее голову.

Грейс сопротивлялась поднятию головы.

— Миледи.

— ......

— Моя леди, пожалуйста, посмотрите на меня.

— ......

— Миледи, нам нужно идти домой. Вам трудно идти? Можно я понесу вас?

Наконец, это был знакомый голос, который Грейс узнала. Хотя она думала, что это человек, который убьет ее, она почувствовала облегчение от его ласкового голоса и подняла голову.

— ......

Залитая слезами Грейс почти перестала дышать, прочитав эмоции на его ласковом лице.

Вдруг ей пришло в голову подходящее слово для того неописуемого чувства, которое она испытала мгновение назад.

«Страх»

В глазах Бенджамина явно читалось отвращение.

***

В пристройке снова загорелся красный свет.

Это было связано с тем, что Грейс снова впала в депрессию.

Это было привычное явление. Обычно Грейс была нежной и ласковой, но иногда она впадала в безумную депрессию.

Хотя внешне Грейс никак этого не показывала, она явно находилась в глубокой депрессии, о чем свидетельствовала обстановка.

Она не могла спросить Бенджамина о том, что произошло, как не могла спросить и его помощника Абеля Бернтона.

Во время фестиваля масок Бенджамин, известный своей мягкостью, был тих, но глубоко разгневан.

Грейс знала, что он не станет вымещать злобу на слугах, но не могла не чувствовать страха.

И сегодня Грейс нашла себе занятие, независимо от того, что могут подумать.

Грейс поняла.

Когда она чувствовала себя подавленной, ей нужно было найти себе занятие. Занимаясь делом, она могла перестать думать.

«А одиночество, похоже, заставляет меня думать слишком много».

Грейс посмотрела на скопившуюся стопку конвертов с лекарствами.

Может быть, от приема этих таблеток мне станет лучше?

Грейс заколебалась, прикоснувшись к конвертам с лекарствами. Ей было интересно, поможет ли прием таблеток выйти из депрессии. Эмоции, от которых, как ей казалось, она избавилась, читая свой дневник, вновь усилились после фестиваля масок.

«Неважно».

Грейс просто убрала конверты с лекарствами.

Она решила не принимать их до конца и убрала подальше.

Салли, похоже, понятия не имела, от чего эти лекарства. Она не могла просто так взять таблетки из неизвестного источника.

Может, обратиться за помощью в детский дом?

Если бы она отправилась в приют, у нее не было бы никаких депрессивных мыслей. Собственно, это и было главной причиной.

Но проблема заключалась в том, что для этого ей нужно было пройти через этот переулок.

От одной мысли об этом переулке Грейс побледнела.

«Ненавижу его»

Но она должна была поговорить о работе.

Кроме того, она хотела посетить детский дом. Похоже, им нужна была помощь, и она хотела помочь.

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/90046/3281229

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь