Готовый перевод The Ugly Wife of the Shady Duke / Некрасивая жена призрачного герцога: Глава 16.2.

 

С тяжелым сердцем Грейс поняла, что статус герцога Бенджамина как раз подходит для таких моментов, и взяла деньги.

Как бы она ни думала об этом, сумма была чрезмерной.

— И все же давайте поужинаем вместе на его деньги, в знак доброй воли моего мужа.

— Вы уверены?

— Почему бы и нет?

Грейс спросила Клету немного угрюмо, сама не зная почему.

— Разве вы не ждали праздника вместе с мужем?

— Я не особенно люблю фестивали, но мой муж неожиданно предложил мне поехать.

— ....

— Между прочим, он никогда раньше не приглашал меня куда-нибудь прогуляться.

— Неужели? — озадаченно произнесла Клета, вспоминая ласковое поведение Бенджамина. Грейс также подумала, что и она могла продемонстрировать озадаченную реакцию.

«Ну, глядя на поведение Бенджамина, это можно понять».

Но ее настроение испортилось.

Грейс не могла понять, почему ее настроение вдруг испортилось.

Она прищурила глаза, а затем вынырнула из этого состояния.

«В конце концов, все будет как в оригинале?»

Она думала, что из-за того, что они будут вместе на этом фестивале, у Арии и Бенджамина не будет возможности побродить по фестивалю вместе.

Однако из-за того, что Грейс решила помочь Клете, Бенджамину пришлось бродить по фестивалю одному.

«Что ж, сейчас он встретится с Арией».

Он мог бы попросить ее присоединиться к нему, сказав, что пришел на фестиваль с женой, но не смог насладиться им вместе.

«Но я не жалею о том, что помогла Клете».

Помочь Клете было важнее, чем оспаривать оригинальную историю.

Если бы она приложила чуть больше усилий, то смогла бы продать все оставшееся мыло.

— Чтож, так что давай я помогу тебе, Клета, своими сбережениями. Если я получу прибыль, то это окупиться.

По воспоминаниям Грейс, она редко баловала себя роскошью. Максимум, что она делала, — покупала книги или что-то подобное. Денег было более чем достаточно, даже с избытком.

— Не знаю, получится ли у меня заработать, но давайте попробуем.

Если она потерпит неудачу, это лишь подчеркнет ее некомпетентность как герцогини в дальнем крыле.

Это была авантюра, на которую Грейс шла со своей почти несуществующей репутацией.

«Даже если она потерпит неудачу, это будет лишь еще одним примером моей некомпетентности».

Если она вовлечет Клету в дело и оно провалится, вина будет лежать только на Грейс.

Пока она находится в одной лодке с Грейс, все внимание будет приковано к ней.

— Конечно, дети должны любить мясо, верно?

Грейс потерла подбородок и задумалась над меню для вечеринки.

***

Все мыло было продано.

Грейс не знала точной стоимости привезенных ею материалов, но предполагала, что это выгодно. Кроме того, в пристройке было много трав и эфирных масел — более чем достаточно, чтобы использовать их для этой цели.

А детям понравилось, значит, оно того стоит.

Грейс сама не заметила, как сняла маску. Она не могла вспомнить, куда ее положила, но это было неважно. Грейс не обладала красотой, которой жаждали бы демоны, но она все еще верила.

Во время поедания пончика ребенок случайно увидел одну из веснушек Грейс.

— Вы тоже съели пончик, тетя?

— А?

— У вас сахар на лице.

Грейс разразилась смехом, впервые услышав, как кто-то описывает ее веснушки как сахар.

— Разве это похоже на сахар?

— Ну, при ближайшем рассмотрении это похоже на порошок корицы.

— Спасибо, что сказал что-то приятное, дорогой.

— Я говорю правду.

Грейс хихикнула, накидывая капюшон плаща. Клета протянула ей часть заработанных денег, но она отказалась.

— Купите на них еду для детей.

— Но все равно...

— Сегодня я сделала что-то хорошее, и буду хвастаться этим до самой смерти.

На часть денег, которые дал Бенджамин, она купила много вкусной еды для детей. Грейс тоже была голодна, но в начале праздника она съела слишком много.

«Все равно я выдержу».

Она никак не могла набрать потерянный вес.

— Я приду в следующий раз.

Когда Грейс с улыбкой вышла из приюта, темное небо встретило ее, казалось, приготовившись принять летающие бумажные фонарики. Вокруг было много людей.

Еще минуту назад она была явно взволнована. Но теперь ее настроение внезапно испортилось.

— ....

«Странно».

Еще минуту назад она чувствовала себя так хорошо и была способна на все.

Она не могла понять, почему сейчас на сердце так тяжело. Эмоции Грейс всегда менялись быстро, как цвет неба перед закатом.

Грейс плотно натянула капюшон на голову. Сначала она недоумевала, почему ей дали этот плащ, но теперь она была благодарна за него.

Она была благодарна за этот плащ, прикрывавший ее тело.

 

http://tl.rulate.ru/book/90046/3281226

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь