Готовый перевод Delvers LLC / Delvers LLC: Книга 1. Глава 10: Долгая дорога к Мирана

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава 10. Долгая дорога к Мирана

(пп. Мирана - второй по величине город в Толстэй. Упоминался в гл.7)

Как только Генри был исцелён и караван снова начал двигаться, он заметил разницу в том, как сельские жители стали к нему относиться. Генри знал, что был не самым лучшим в плане разпознавания эмоций других, но выражения страха, гордости и, особенно, благоговения вызывали дискомфорт. С его точки зрения, во время битвы с демоническими волками, он просто сделал то, что должен был сделать любой приличный человек.

Он похлопал себя по ноге - нервозная привычка, которую он недавно приобрёл - и подумал, ну, у меня тоже есть несколько тяжёлых шрамов. Если что-то и было впечатляющим, так это то, как выглядела его нога. Несмотря на исцеление (с небольшой помощью Мэйрин), гигантский след от укуса на ноге был отчётливо виден. Это выглядело так, будто огромная акула разгрызла его конечность на куски, а затем сумасшедший доктор соединил всё вместе. Генри был глубоко благодарен своей способности самолечения. Иначе, он никогда не смог бы снова ходить.

После того, как он дал себе ещё один день подлечиться, они с Джейсоном опять начали в ночное время практиковать магию. Генри поклялся, в следующий раз, когда придётся бороться за свою жизнь, иметь больше инструментов и опыта, потому что был точно уверен, что следующий раз наступит. В конце концов, Лудус был опасным миром, а они с Джейсоном собирались начать жизнь авантюристов. Сначала, они собирались исследовать город, чтобы сориентироваться и запастись некоторым снаряжением, так как жизнь на Лудусе, вероятно, никогда не будет лёгкой.

Генри по-прежнему был серьёзно ослаблен, следуя той же дерьмовой, незащищённой тропой через лес и каждый день ел одни и те же безвкусные сухари. В итоге, они с Джейсоном узнали от жителей деревни, что довольно многие из растений в лесу можно употреблять в пищу, но все они были ужасны на вкус. В настоящее время, Генри просто продолжал есть сухари, как меньшее из двух зол. Жаль, что демонические волки оказались совершенно несъедобными. По крайней мере, они получили рога волков для продажи в Мирана.

Он продолжал думать о мачете. Джордж сказал, что любые "благословенные" стальные инструменты, которые не разваливаются, как другие металлы, были безумно ценными. Генри задавался вопросом, за сколько можно продать мачете. Он не понимал местную валюту, но ему сказали, что продажа мачете может сделать его богатым. Генри поговорил с Джейсоном об этом, и оба решили, что должны получить больше информации, прежде чем что-либо предпринимать, но согласились, что продажа была хорошей идеей. Как только они доберутся до Мирана, одной из первых сделок должна стать продажа мачете, чтобы начать приключения (и будущее покорение континента). Сделка, которая принесёт им чёртовы тонны денег.

Генри почти не беспокоился о еде или месте для сна, после того, как они с Джейсоном покинут караван, так как у них было много ценных вещей для продажи. Всё это изменилось в течение недели путешествия.

---------------------------------------------

Генри проснулся рано утром, как делал обычно, и потянулся к мачете, который держал на земле рядом. Он пошарил вокруг в слабом свете зари и становился всё более обеспокоенным, после чего окончательно проснулся. В конце концов, он встал и поискал на земле вокруг фургона, где спал, в надежде, что просто оставил своё оружие не в том месте. После 20 минут лихорадочных поисков во всех фургонах и вокруг места ночного костра, он должен был столкнуться с реальностью - мачете не хватало. Он хорошо помнил, что поставил его рядом, прежде чем лёг спать.

Затем он разбудил Джейсона, и они пошли поговорить с Джорджем. Джордж разбудил остальных жителей деревни и началась суматоха, но потом настроение всего каравана упало, когда они обнаружили, что произошло. Джета и его отца, Йелма, также не хватало.

После того, как жители проверили инвентарь, они обнаружили, что Джет и Йелм украли пару тюков и, в основном, каждый маленький, ценный предмет в караване. В дополнение к мачете Генри, они также взяли журнал Джорджа.

Генри едва помнил Джета. В течение недели нахождения с караваном, он очень хорошо узнал почти всех жителей деревни, и ему нравилось большинство из них. С другой стороны, Джет и его отец были замкнуты в себе, если не пялились на деревенских женщин.

Теперь, думая об этом, Генри вспомнил встречу с Джетом, когда он надрал ему задницу в день нападения демонических волков.

Мэйрин обычно не оставалась одна - она, как правило, тусовалась с Джорджем или следовала за Джейсоном. Джейсон с чем-то помогал сельским жителям, поэтому Мэйрин была предоставлена самой себе, когда Джет незаметно подошёл к ней. Сначала он просто говорил шёпотом пока она качала головой, но потом перешёл на повышенные тона. Генри не мог услышать что было сказано, так что он просто смотрел, пока Джет не попытался схватить Мэйрин за руку потащить за собой. Пока она сопротивлялась, а Джет не отпускал, Генри встал, подошёл к ним и жёстко толкнул Джета рукой. "Оставь её", - всё, что он сказал.

После того, как Джет поспешил прочь, Генри вернулся к игнорированию Мэйрин, чтобы не испортить Джейсону игру и быстро забыл этот случай. Теперь, когда он вспомнил об этом, это случилось за день до нападения демонических волков, не так ли? Не удивительно, что Джет был таким озлобленным на следующий день.

Чёрт знает что.

Теперь жирный, уродливый ублюдок сбежал со своим столь же жутким отцом. Если бы они не взяли мачете Генри и не украли его удачу, он бы не беспокоился. Но теперь, застряв на чужой планете вдали от своей семьи, он снова сломался. Преследовать похитителей в настоящее время не представлялось возможным - у тех была слишком большая фора и жители до сих пор нуждались в защите.

Более того, фактические данные указывали на то, Джет и Йелм планировали свой побег в течение нескольких дней. Эти крысоватые ублюдки активно плели интриги против своих односельчан и людей, которые спасли их жизни в борьбе против демонических волков. Генри чувствовал тем большее отвращение и раздражение, чем больше узнавал о ситуации. Он начал задаваться вопросом, почему не видел признаков и как мог забыть подлое поведение Джета прежде, чем не стало слишком поздно.

Каждый справлялся со стрессом по-своему. Джейсон стал очень молчаливым и упорно трудился, чтобы подготовить караван к дальнейшему пути. Генри, с другой стороны, ушёл в лес, и там пытался взять свой гнев под контроль. Он терпеть не мог беспокоиться о деньгах. Он ненавидел отсутствие денег. Ненавидел беспокойство, беспокойство, беспокойство, беспокойство. Он ненавидел вспоминать, что его мама осталась на Земле, а он не знал, будет ли кто-то заботился о ней. Осталась ли она одна в больнице без волос, без посетителей, в борьбе за свою жизнь, пока рак съедал её тело? Осталась ли самая храбрая и сильная женщина, из всех, кого он когда-либо знал, одна в комнате, где никто даже не потрудится принести ей цветы? Неужели она думает, что Генри сбежал от неё, сбежал от ответственности?

Кто стал бы работать, чтобы помочь оплатить её медицинские счета? Его бесполезная сестра - вряд ли.

Генри ненавидел Джета, ненавидел людей, которые могли сделать такие дерьмовые вещи другим людям. Он не понимал, как люди могут предать тех, с кем они ели и выжили.

"Чёрт!" - закричал он и ударил землю. Волны силы прокатились по земле и взорвались, отправляя поток комьев земли в воздух. Другая планета, но дерьмо такое же.

Во-первых, он имел космически плохую удачу, быть перенесённым на Лудус. В глубине души, он также чувствовал себя виноватым. Перенёс бы Долос Джейсона, если бы он не тренировался в тот момент с Генри? Это сильно тяготило его совесть, но потом он подумал, что, наконец, поймал счастливый случай. Намеренно или случайно, но Долос дал им возможность действительно получить преимущество в попытке вернуться на Землю. Но нет, некоторые случайные м*даки всех поимели, и вот теперь он снова беспокоится о деньгах! Ничто никогда не меняется! Он был бы не удивлён если бы его жена оказалась здесь, чтобы позлорадствовать. Хотя нет, она была слишком занята, проживая свою жизнь путешествуя в Париж с куском дерьма, с которым она трахалась за спиной Генри в течение нескольких месяцев, пока он работал по 60 часов в неделю.

И так, подальше от любопытных глаз своего друга и деревенских, Генри начал плакать. Сначала тихо, но потом в полный голос, с рыданиями, вырывающимися из груди. Он снова и снова бил землю, сдерживая свою магию усилием воли, пока его эмоции бушевали, а сердце разрывалось.

Справиться с этим без напряжения было слишком для одного человека. Два сражения на смерть, ворошение воинского прошлого, воспоминания о боях и что с этим делать, сворованные вещи... давление от необходимости сохранять невозмутимый вид сломило его. Он позволил себе временно погрузиться в отчаяние, пока не пришло время снова быть сильным. Кто-то должен быть жёстким, непогрешимым. Джордж был хорошим человеком, но не был воином. Кто-то должен командовать во время опасности, а Джейсон ещё не был готов.

Генри рыдал в лесу, потому что по-другому не мог. Он, наконец, позволил себе признать, как страшно ему было на самом деле - он не знал, сможет ли когда-нибудь вернуться домой. Даже если он когда-либо вернётся, вероятно, будет уже слишком поздно, чтобы попрощаться с мамой.

Тем не менее, он должен держаться, должен быть сильным, а это означало, что нужно взять себя в руки. Он был благодарен, что его истерика случилась вдали от тех, кто от него зависит. Однако, если бы в тот момент Генри использовал магию, чтобы отобразить карту, он бы почувствовал движение в кустах и обнаружил, что кто-то на самом деле наблюдал. Этот человек молчал, давая ему горевать, а потом спокойно вернулся к каравану. Мэйрин не хотела, чтобы Генри узнал, что она всё видела. Он мог плакать в одиночестве и сохранить свою гордость.

---------------------------------------------

В течение следующей недели настроение вокруг каравана было меланхоличным, но, по крайней мере, они больше не сталкивались с монстрами, кроме двух высохших демонов-сов. Обе твари напали в сумерках и, к счастью, не молчали, как птицы, которых напоминали. Приближаясь, они кричали, их бородатые, имеющие клюв человеческие лица выглядели уродливо.

По сравнению с группой рогатых демонических волков, одна причудливая сова с размахом крыльев 30 футов несла не так много угрозы для Генри. Он знал из разговора с Джорджем, что фермеры очень боялись демонов-сов, поскольку те имели большие размеры и могли легко унести человека, но для Генри они были просто способом снять напряжение.

Генри использовал обоих демонов-сов, чтобы проверить новую магическую технику, в которой объединил силу придавать камню ускорение со способностью разрушения камней. Он назвал это "каменный дробовик". Каждый раз, когда высохшая сова спускалась с неба, Генри брал один из больших камней, которые держал поблизости, и ждал, когда существо приблизится. Затем Генри подбрасывал камень в воздух и ударял по нему в направлении противника.

Как только его кулак приближался к камню, он чувствовал сопротивление, как будто бил боксёрскую грушу. Однако, влияние на сам камень было впечатляющим. В крошечную долю секунды, камень разбивало на десятки кусков, которые швыряло вперёд на высоких скоростях по конусной траектории. Небольшие куски камня не имели такую же скорость или разрушительный потенциал, как если бы Генри бросил с ускорением один камень, но с использованием Каменного Дробовика, он действительно смог поразить хоть что-то.

Оба раза когда Генри использовал Каменный Дробовик против высохших демонов-сов, одного выстрела был достаточно, чтобы фактически мгновенно убить существо, раздробив ему крылья и тело, после чего оно врезалось в землю. Вечером, во время атаки второго монстра, Джейсон присоединился к нему, когда он шёл к телу, чтобы убедиться, что оно было мертво. И оно определённо было мертво.

Джейсон ткнул уродливое существо ногой и сказал: "Знаешь, моя магия отлично подходит для ускорения взмахов мечом, телепортации и подобного рода вещей, но у меня на самом деле не так много инструментов для атаки на расстоянии. По крайней мере ничего, что я смог бы постичь в настоящий момент. Это хорошо, что ты был здесь, чтобы убить этого высохшего демона-сову".

"Это дурацкое имя, - угрюмо сказал Генри. - Фактически, все демоны, о которых мы слышали до сих пор, имели очень глупые имена, кроме гоблинов. Кто их давал?"

Джейсон потер нос: "Ну, это не совсем верно. Подумай о буквальном переводе "Гоблин" на язык Луда. Это 'хилый пещерный демон', не так ли?"

Генри, нахмурившись, задумался на секунду: "Да, ты прав. Это также глупое имя".

Джордж тихо подошёл к ним: "Я не мог не подслушать ваш разговор, - сказал он, - на самом деле, есть несколько местных суеверий об именах демонов."

Генри знал, Джордж, вероятно, получил пристальное внимание Джейсона. Несмотря на абсурдность обсуждения этимологии демонов над остывающим трупом "высохшего демона-совы", он знал, что они просто должны выслушать Джорджа, иначе Джейсон никогда не позволит ему отдохнуть. Он указал рукой на Джорджа, чтобы тот продолжал.

"Ну, - сказал Джордж, - по словам священников Церкви Долоса, все демоны на Лудусе являются потомками монстров, созданных Лилит - одной из великих противников Долоса".

Генри заморгал: "Что?"

Джордж пожал плечами: "Если вам выпадет шанс, найдите книгу или спросите кого-нибудь о старых мифах относительно Лилит. Это может заинтересовать вас, - Джордж посмотрел прямо на Джейсона. - Во всяком случае, популярны суеверия о том, что Лилит назвала свои творения на языке богов. Имена демонов были переведены как можно более точно на Квадрант, язык большинства из Арива, а затем снова переведены по тому же принципу на Луда. Поэтому, имена демонов звучат странно, так как они были переведены через несколько разных языков и, потому что люди считают, что изменение имён демонов может навлечь гнев Лилит".

В этот момент Генри отказался делать вид, что его заботит разговор. Демон-сова был мёртв, и никто не собирался его есть. По-видимому, их вкус ещё ужаснее, чем рогатых демонических волков, и было жутко, что они имели человеческие лица. Он вернулся к каравану, пока Джейсон с Джорджем болтали позади. Генри обнаружил, что в стороне Мэйрин сморит на него. Она выглядела в настоящее время немного смешно. Он лениво задался вопросом, почему она, казалось, ненавидит его. Ну что ж, они должны добраться до Мирана в течение пары дней. Время было бы лучше потратить, пытаясь выяснить, что они с Джейсоном собираются делать насчёт еды и жилья после того, как доберутся до города, чем размышлять почему красивая девушка возненавидела его.

Генри говорил с Джейсоном о возможности остаться с людьми Джорджа и попытаться жить жизнью фермера, но оба согласились, что это не вариант. Они знали, что сельские жители будут приветствовать их, и они были бы полезны для сообщества, но оба мужчины чувствовали, что им слишком много надо сделать. Они должны были, по крайней мере, попытаться попасть домой.

С тяжёлыми мыслями, Генри потопал туда, где сельские жители разводили огонь, чтобы помочь им. Он был настолько погружён в свои мысли, что едва заметил, когда какой-то из жителей деревни похлопал его по плечу и похвалил за убийство второго демона-совы.

---------------------------------------------

Через день, прямо перед наступлением ночи, караван вышел из леса на сельскую местность. Моральный дух начал подниматься - они были почти в конце пути. На следующий день караван, наконец, достиг Мирана. Генри был вынужден признать, что впечатлён.

Город выглядел довольно большим и был окружён стеной. Генри не знал многого о традиционных методах строительства, но догадался, что стена была сделана за счёт уплотнения грязи и глины, подобно тому, как люди на Ближнем Востоке на Земле до сих пор строили дома и стены.

Генри прикинул, что город являлся домом для десятков тысяч людей. Окружающие сельхозугодья были довольно большие, и он заметил, что все люди, которых они видели, выглядели здоровыми - не похоже, что с ними плохо обращались. Он не видел явных признаков граждан второго сорта или крепостных. До сих пор всё выглядело неплохо.

Пока они шли к воротам города и стояли в очереди, он спросил Джорджа: "Почему вы, ребята, в своё время покинули это место? Вы отсюда?"

Джордж покачал головой: "Нет, мы только проходили мимо. Мы были обеспокоены тем, что может быть слишком дорого. Мирана был в основном построен вокруг торговли авантюристов поскольку поблизости находятся многие подземелья. Это означает, что город богат для своего размера. Мы боялись, что земля окажется слишком дорогой для нас, чтобы поселиться здесь".

"Я вижу, - Генри повернулся, чтобы посмотреть на ворота города. Он сказал: - Как в этом мире вы добрались до района, где построили свою деревню, не будучи съедены монстрами?"

Джордж пожал плечами: "Мы наняли группу авантюристов. У них было довольно лёгкое время. Мы только в одну ночь попали под атаку пары гоблинов." - Генри перевёл то, что сказал Джордж в своём уме, как 'гоблины', но теперь как он мог не слышать 'хилые пещерные демоны'. Имена монстров были настолько глупы!

"Предполагаю, что повышенный спрос на фермеров здесь сделал риск возвращения оправданным, не так ли? К тому же в этом месте монстры так не ползают, как в старой деревне".

Джордж просто кивнул: "Да."

Джейсон, который шёл за ними вдруг спросил: "В любом случае, как вы узнали о городе, нуждающемся в фермерах?"

Джордж пожал плечами: "Магическая птица-связной?"

Серьёзно? Подумал Генри, но решил проигнорировать это. Так же сделал и Джейсон. По-видимому, ни один из них в настоящее время не был озабочен тем, чтобы напрягать мозги по поводу магических птиц-связных. Ещё одно тупое имя.

Потребовалось некоторое время, но наконец, караван достиг ворот. Скучающе выглядящие охранники (обе женщины) попросили Джорджа заявить о своей цели, но услышав, что они переселялись, отвели их в сторону и заставили подождать ещё немного.

В итоге женщина в официальной одежде вышла поприветствовать Джорджа. Она была немного средиземноморской наружности и её красивое, среднего возраста лицо, имело морщинки от улыбки. Одежда женщины скрывала фигуру, но она держала себя как человек, привыкший быть серьёзным. Генри сидел на бревне на обочине дороги с Джейсоном. Мэйрин находилась рядом с Джейсоном, как обычно, и не смотрела на Генри. Что я сделал, чтобы заставить её так сильно меня ненавидеть?

Через некоторое время Генри заметил, что Джордж вежливо спорит с женщиной. Это не выглядело хорошим знаком. Джордж, казалось, извиняясь медленно подошёл к Генри и Джейсону, в то время как женщина ждала. Джордж посмотрел на землю, потёр руки и сказал по-английски: "Бро, у нас проблема, понятно? У нас нет достаточно денег".

"Что ты имеешь в виду?" - Спросил Джейсон.

"Думаю нет смысла ходить вокруг да около, я просто скажу вам прямо. Поселиться в этом районе стоит кучу денег, понятно? Ферма может принести много денег сейчас, но нужно арендовать землю. Как правило, им нужна арендная плата за год вперёд, прежде чем вы сможете стать сельским жителем. Городской советник может предоставить участок для нас, и там даже есть лачуги, где мы можем поселиться пока не построим что-то лучшее. Она даже разрешит нам начать с арендной платы всего за 6 месяцев, и мы не должны платить за следующий год. Проблема в том, что Джет и Йелм украли большую часть ценностей деревни. У нас не хватает денег, мы очень близки, но ещё немного не хватает".

Генри и Джейсон посмотрели друг на друга и Генри мысленно вздохнул. У них не было никаких обязательств перед этими людьми, любой долг, реальный или воображаемый, был погашен несколько раз. Но он знал, что Джет и его отец предали жителей деревни ещё хуже, чем их двоих. Не нужно быть учёным, чтобы понять тяжёлое положение общины Джорджа. Джордж сказал до этого, что они не будут голодать, но Генри знал, что зима придёт. Смогут ли эти люди пережить зиму на земле, полной монстров, не имея дома и без еды, только с противными растениями в лесу? В этом случае, всей деревне, возможно, придётся использовать морально сомнительные методы, чтобы пережить ещё один год.

Нет, Генри знал, что они должны были сделать. Он видел, как Джейсон слегка кивнул, и снова Генри гордился своим другом. Когда Джейсон отвязал бронзовый меч от пояса, он заметил сложное выражение Джорджа - горе, облегчение, благодарность и стыд распространились по всему его лицу. Генри похлопал Джорджа по спине и пошёл с ним и Джейсоном к городскому советнику.

Джейсон поднял повреждённый меч и сказал на Луда: "Я слышал, что металлическое оружие чего-то стоит. Будет ли этого достаточно для остатка денег, за которые Джордж должен получить для этих людей землю?"

Консультант невозмутимо кивнула: "Может быть. Позвольте мне взять это на экспертизу".

Через некоторое время, советник вышла с куском бумаги, отмеченным цифрами: "Вам повезло. Меча самого по себе не было бы достаточно из-за его плохого состояния, но мы обнаружили, что он считается артефактом пещеры хилых демонов, так что стоит значительно больше, чем обычно, даже повреждённый."

"Хилые пещерные демоны, - пробормотал Генри под нос, - как глупо".

"Я сожалею, что всё ещё не представилась, я - городская советница Хайрин, - Она достала тканевый мешочек. - Если бы вы продали артефакт городу для исследования, часть денег, которая у вас осталась бы после покрытия дефицита арендной платы каравана, равнялась бы той, что сейчас в этой сумке. Вы принимаете такие условия договора?"

Генри не знал, облажались они или нет, но это не имеет значения. Это была ещё одна ситуация, когда существует только один доступный вариант для него, чтобы по-прежнему оставаться человеком, которым он хотел быть. Он посмотрел на Джейсона, который дал ещё один небольшой кивок: "Да, давайте так и поступим".

Дело было сделано. Охранник был вызван к Джорджу и повёл караван к их новой земле и новой жизни. Джордж подошёл к Генри и Джейсону со слезами на глазах и они пожали друг другу руки. Он не мог говорить, но его глаза говорили о многом. Прежде, чем Джордж обернулся, он обменялся долгим, многозначительным взглядом с Мэйрин, которая твёрдо кивнула. Джордж пожал плечами и поспешил присоединиться к своим людям, и они начали сворачивать на боковую дорогу в сторону участка богатых сельхозугодий. Он не оглядывался назад.

Мэйрин резко сказала: "Мне нужно кое о чём поговорить с городским советником. Пожалуйста, найдите место внутри ворот, где сможете отдохнуть некоторое время, а я встречу вас там, как только моё дело будет сделано".

Джейсон запнулся: "Но... ха? Что тебе нужно..."

"Пожалуйста, просто сделай, как я прошу, Джейсон Бут". - Мэйрин не слишком резко оборвала его, но её тон объяснил совершенно ясно, что она не отступит по этому вопросу.

Генри размышлял, я думаю женщины на любой планете рождаются зная, как сделать это, да? Мысль забавляла его настолько, что он смог временно забыть, что они остались практически безоружны и без денег, без запасов пищи, и собирались войти в совершенно новый город.

Джейсон спросил Генри: "Нормально, если мы будем ждать?"

Генри фыркнул: "Я не думаю, что у нас есть большой выбор. Давай найдём место присесть".

---------------------------------------------

От автора: Знаю, это была длинная глава, но я не мог понять, как разбить её, не испортив ход путешествия наших героев. Также глава получилась эмоционально заряженной. Надеюсь, она позволит каждому немного лучше понять Генри.

http://tl.rulate.ru/book/900/18685

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
почему Генри так глуп?
Развернуть
#
Он человек.. в стрессе, вне дома, уюта и диванов. С оставленной, неизлечимо больной мамой и огромным количеством нового, большая часть которого, угрожает их жизни - как-то мысли разбегаются, эмоции, в конце-концов. А ещё все люди по разному развиты эмоционально, а у врачей скорой часто притупляется эмоциональная чувствительность к другим людям.
Немного причин на вскидку ^_^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь