Готовый перевод After Getting Abandoned, I Choose to Become the General’s Wife / После того, как меня бросили, я решила стать женой генерала: Глава 13: Работа или мужчина

Хотя Фан Я получила много денег от Тан Фу, она не могла сидеть сложа руки.

Однако с тех пор, как она вышла замуж за Тан Фу, она не работала, поэтому не была знакома с некоторыми аспектами жизни.

Если она хотела найти работу, которая могла бы содержать ее и ее дочь, ей нужно было много работать.

Следующие два-три месяца Фан Я была занята уходом за дочерью и поиском подходящего детского сада. Каждый день она была занята.

Пригород был совсем не похож на город. Транспорт не был удобным, но отношения между соседями были гораздо теплее.

Фан Я переехала туда меньше недели назад. Все соседи в радиусе трех километров знали, что к ним переехала мать-одиночка с собственным ребенком.

Хотя они не знали, почему Фан Я одна, слухи распространялись неизбежно.

Соседка, крупная женщина средних лет, была сердечным человеком. Каждый раз, когда она видела Фан Я одну с ребенком, она подходила и разговаривала с ней. Муж этой женщины был высоким и худым мужчиной. Он был молчаливым и холодным.

Фан Я не очень любила общаться с людьми. Если она встречала кого-то вроде этой женщины, которая любила лезть в чужую личную жизнь, Фан Я старалась избегать его.

У женщины было два сына, одному из которых было 18, а другому 14 лет. Оба сына были высокими и сильными, но не любили много разговаривать.

Каждый раз, когда женщина видела Фан Я, она говорила, что в семье все молчуны, а затем она бесконечно рассказывала Фан Я о семье Чжан и семье Ли.

Хотя Фан Я не любила слушать эти сплетни, это было неизбежно. Благодаря длинному языку этой женщины она быстро узнала соседей.

Женщина не только любила поболтать с Фан Я, но и особенно любила Тан Тан.

Каждый день она говорила, что когда Тан Тан вырастет, она обязательно позволит одному из своих сыновей жениться на Тан Тан.

Фан Я очень понравились два сына этой женщины. Хотя дети мало разговаривали, при встрече они вежливо здоровались с ней.

Если они видели, что она нуждается в помощи, то старались помочь.

Фан Я прожила так почти полгода.

Через полгода Тан Тан успешно пошла в детский сад, а Фан Я начала искать работу для себя.

В один из дней Фан Я отправила Тан Тан в детский сад и пошла домой одна.

У дверей своего дома она встретила соседку, и в этот раз сама подошла к ней.

— Тетушка, я должна вас кое о чем побеспокоить.

— Если тебе есть что сказать, просто скажи! Не надо церемониться! — весело сказала женщина. Ее светящееся лицо выглядело радушным.

— Я хочу найти работу, — сказал Фан Я с некоторым смущением.

Женщина посмотрела на Фан Я, но на ее лице было написано замешательство. 

— Вам нужны деньги? Если вам нужны деньги, все в порядке. Мы можем одолжить, — серьезно сказала женщина.

— Нет... – честно ответила Фан Я. — Я просто хочу найти работу.

Женщина немного подумала и сказала:

— Мне придется поспрашивать. Поручите это мне!

Фан Я кивнула головой в знак благодарности со слабой улыбкой на лице.

Женщина посмотрела на Фан Я, немного подумала и сказала:

— Фан Я, ты не думал сделать еще один шаг?

Фан Я в замешательстве посмотрел на женщину.

— Видишь ли, Тан Тан еще маленькая, и ты еще молода. Если ты будешь заботиться о ней одна..., — женщина колебалась некоторое время. — Это же столько работы! —  женщина наконец-то высказала свои мысли.

Фан Я покачала головой и сказала:

— Я думаю, это вполне по силам.

Женщина нахмурилась в знак несогласия.

— Ты женщина и должна сама заботиться о ребенке. Это слишком много! Тебе все равно нужно найти мужчину, на которого можно положиться! — серьезно сказала женщина. Как насчет этого? Я помогу тебе найти работу, но также присмотрюсь к достойным мужчинам, — торжественно пообещала женщина.

Фан Я хотела отказаться, но поняла, что у соседки были только благие намерения.

Она улыбнулась и сказала:

— Тогда мне придется вас побеспокоить.

— Что касается мужа... — сказала Фан Я. Она сделала паузу и сказала. — Оставим это на волю судьбы".

Женщина улыбнулась и похлопала себя по груди:

— Не волнуйся, мои связи абсолютно надежны!

— Когда придет время, только не забудьте подарить мне свадебные конфеты! — сказала женщина с улыбкой.

Вдруг муж женщины высунул голову из своего двора и сказал без выражения:

— Кастрюля сгорела.

Услышав это, женщина хлопнула себя по лбу и воскликнула низким голосом:

— Айя, что мне теперь делать?!

Прежде чем Фан Я успела ответить, женщина лишь сказала:

— Пожалуйста, иди! — затем она поспешила обратно в свой двор.

Фан Я с улыбкой покачала головой и ушла к себе

http://tl.rulate.ru/book/89761/2923968

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь