Готовый перевод Harry Potter's Book of Sin / ГП: Книга Грехов: Глава 24

Сейчас Главный зал Хогвартса выглядит необыкновенно красивым и величественным благодаря обилию рождественских украшений

Стены увиты гирляндами падуба и омелы По всей комнате установлены двенадцать высоких рождественских елок На некоторых елках сверкают маленькие ледяные сосульки, а на других сотни мерцающих свечей

Наблюдая за тем, как профессор МакГонагалл и профессор Флитвик искусно украшают помещение, Марка не мог не захотеть провести здесь несколько небольших экспериментов

Он достал из-под мантии маленький белый флакон и аккуратно капнул несколько капель холодной жидкости на опору под одной из елок

"Что ты там вылил?"

Профессор МакГонагалл быстро подошла, но не выглядела сердитой Похоже, уловка, которую Марка использовал, чтобы сделать ей одолжение в прошлый раз, сработала

"О, профессор, вы скоро узнаете", - ответил Марка с улыбкой

Как только Марка произнес эти слова, проявилось действие тех нескольких капель жидкости Я увидел, как из-под елки поднимается туманное белое облако холодного пара Оно не опускалось, как другой холодный воздух, а окутало елку и поднялось к волшебному потолку

Отражаясь в белом тумане, слабое сияние мерцающих звезд придает этой елке весьма уникальную красоту

"Это незаконченный продукт, который я выбросил, когда изучал зелья Он выглядит красиво, но немного холодный", - сказал Марка, любуясь своим творением

"Да, это действительно хорошо!" Редко улыбнулась профессор МакГонагалл "Давайте добавим еще несколько таких деревьев! Думаю, Альбусу понравится то есть, профессору Дамблдору"

Неподалеку Гермиона смотрела на белую туманную елку, ее глаза сверкали

"Разве это не прекрасно?" - сказала она Гарри

"Да, это потрясающе!" - Гарри тоже, казалось, был в восторге

"Мне больше нравятся золотые пузыри профессора Голдмана Они выглядят такими золотыми", - сказал Рон, наблюдая, как профессор Голдман взмахивает палочкой, создавая золотые пузыри, которые затем прилепляются к ветвям только что установленного дерева

Находящийся рядом Хагрид также наблюдал за различными украшениями, но вдруг, похоже, вспомнил о чем-то Он повернулся к троим и спросил: "Сколько дней отдыха?"

"Всего один день!" - ответила Гермиона - "Ах да, это мне напоминает - Гарри, Рон, у нас полчаса до обеда Нам нужно идти в библиотеку"

"О, да, ты права", - неохотно отвел взгляд от профессора Флитвика Рон

"В библиотеку?" - удивился Хагрид и пошел за ними из зала - "Читать на праздники? Может, вы слишком много работаете?"

"О, мы не повторяем домашнее задание, - весело сказал Гарри - Раз ты упомянул Николя Фламеля, мы пытаемся выяснить, кто он такой"

"Что!" - Хагрид выглядел встревоженным - "Послушайте меня - я говорил вам, забудьте об этом! Тот трехголовый пес не имеет к вам никакого отношения"

"Мы просто хотим знать, кто такой Николя Фламель, не более того", - сказала Гермиона

"Вы не против сказать нам, чтобы нам не пришлось возиться?" - снова обратился к Хагриду Гарри - "Мы перелопатили уже сотни книг, но так и не нашли ни намека на его имя Я знаю, где я его видел"

"Я ничего не скажу", - сухо ответил Хагрид

"Ну почему бы тебе не спросить об этом Марку, Гермиона?" - предложил Рон

"Ничего не выйдет Марка в последнее время занят Я не хочу его беспокоить", - похоже, это не первый раз, когда Рон предлагал спросить Марку, но Гермиона, видимо, никогда не соглашалась

"Разве он сейчас не свободен? Посмотри, он все еще помогает профессорам украшать зал!" - Рон взглянул на Марку, находившегося неподалеку, и удивился

Стоящий рядом с ними Хагрид сердито наблюдал, как трое детей обсуждают этот вопрос в его присутствии, и не знал, что сказать

"Я сказала нет!" - громко воскликнула Гермиона

Ее голос, очевидно, был довольно громким, и Марка повернулся и посмотрел на них с озадаченным видом После разговора с профессором МакГонагалл он подошел к ним

"Что случилось, Гермиона? Почему ты снова выглядишь рассерженной?" - спросил он с любопытством

"Нет, ничего - Марка, кто такой Николя Фламель?" - "Не спрашивай!"

Он трижды ответил подряд, так что Марка с удивлением посмотрел на Гермиону, Рона и Хагрида, а потом улыбнулся: "Ну, два к одному, так что я не буду говорить"

"Э-э, ты действительно знаешь, кто такой Николя Фламель?" - неосознанно спросила Гермиона, услышав, что Марка, кажется, знает

"Хочешь знать? Я расскажу, если хочешь"

"Нет, не надо" Гермиона поджала губы и замялась, потом покачала головой

В отличие от Гарри, который боялся, Гермиона действительно просто хотела знать, кто такой Николя Фламель Увидев, что прогресс Марки далеко опережает ее, она просто хотела догнать его собственными усилиями, даже если это была всего лишь такая пустяковая вещь

Хотя она и немного интересовалась, что за важные вещи скрываются за трехголовым псом Пушком, для Гермионы главным было приобретение знаний собственными силами

"Придется искать самим," не мог не чувствовать раздражение Рон, когда он увидел, что Мака не отвечает

Он считает, что Мака всегда был его хорошим другом, таким же, как Гарри - даже до того, как он узнал Гарри Но сейчас он отказался сказать ему простой ответ, он знал, кто такая Николь ЛеМай!

Конечно, Рон просто немного недоволен В конце концов, друзья всё ещё друзья, и Мака всегда будет показывать ему домашнее задание, когда это ему понадобится

"Тогда пойду в библиотеку," Гермиона увидела, как Рон тянет Гарри к двери, теперь глядя на неё!

"Всё в порядке, пойдём!" Мака улыбнулся, но не стал обращать внимания на детскость Рона, в любом случае, через два дня он обязательно вернётся и попросит у него взять учебник по истории магии

Он махнул рукой Гермионе, но его мысли были где-то в другом месте

Да, Николь ЛеМай Мака уже проверил соответствующую информацию об этом великом алхимике давно после того, как он встретил трёхголового пса Луи той ночью То, что заставляло его колебаться, заключалось в том, что он не был уверен, стоит ли ему попросить Дамблдора представить его легенде

Знаете, недолго осталось до того, как единственный в мире философский камень, способный дать вечную жизнь, будет уничтожен

Но не будем говорить о том, согласится ли Дамблдор с его просьбой Дело в том, что даже если он встретит Николь ЛеМай, что он должен будет делать дальше?

Хочешь сказать ЛеМай - "О, я хочу одолжить твои записи по алхимии, знаешь, те, что о Философском камне, тебе же всё равно они не понадобятся"?

На самом деле, Мака чувствовал, что даже не сможет понять это Что такое алхимия? У него не было ни малейшего представления

Он размышлял и в конце концов отказался от этой идеи - Дамблдор не планировал использовать магические камни, чтобы продлить свою жизнь Очевидно, здесь было что-то ещё Он и ЛеМай были друзьями уже давно

После того, как Сунь снова отверг этот соблазнительный план, Мака вышел отсюда, направляясь в Выручай-комнату, и ему предстояло сделать некоторые приготовления к предстоящему Рождеству

Ух

Долгожданные рождественские каникулы, наконец, наступили Многие студенты выбрали, чтобы поехать домой на Рождество Некоторые даже запланировали рождественскую короткую семейную поездку домой Для волшебников путешествия так же просты и удобны, как ходить на работу каждый день, и почти три недели рождественских каникул практически бесполезны!

По пути на Хогвартс-экспресс все смеялись и обсуждали, и казалось, что все с нетерпением ждут этого Рождества

Мака всё ещё нёс свой лёгкий чемодан, позволяя Сове Мафе стоять на его плечах, и тайно покинул платформу Хогвартс-экспресса - ему нужно было сперва отправиться в Хогсмид, чтобы лично доставить подготовленные недавно лекарства, и подсчитать полученные на данный момент доходы

Популярность аптеки Инь Илань очень хороша ~ Каждая партия аптеки распродаётся за короткое время Хотя это очень приятно, постепенно стала проявляться серьёзная нехватка производства

На самом деле, это тоже безвыходная ситуация Прибыль от приготовления простых зелий обычно очень прозрачна В магическом мире, где людские ресурсы слабы, то, что зарабатывается, всегда незначительно

"Зелья, которые приносят доход за счёт небольшой прибыли, но большего количества продаж, поддерживаются домашними эльфами!"

Когда Марка и его партнёр мистер Тиранд говорили об этом, другая сторона ясно дала ему эту информацию

"За теми сетевыми магазинами обычно стоят одна или даже несколько семей чистокровных волшебников, которые являются промышленностью аристократов"

"Что ж, мой дорогой мистер Тиранд, ещё раз желаю нам процветающего бизнеса!" Мака улыбнулся "Мне надо идти - не возражаете, если я воспользуюсь вашим камином?"

"О-конечно, нет, кхе не стесняйтесь, пользуйтесь" Лицо Тиранда с повязками, казалось, улыбалось

Юань Тянь знал, что он улыбался или нет Это было всего лишь предположение, но он всё равно не мог этого увидеть

"Дом Лофгуда" "БУМ!"

"О-кекеке-Мей и Мэлин там!" Тиранд испугался высоко поднимающихся зелёных языков пламени в камине, "как он это сделал? Кекеке-"

Он не первый человек, испугавшийся видения, которым Мака пользуется при полёте на порошке, и уж точно не последний Этот бедняга, у него больше благоговения к притворно загадочному Маке

"кеке, разве не должен, Кеке найти момент, чтобы вернуть первые 50, Кеке 50 золотых Цзино лучше?" Тиранд с ошеломлённым видом смотрел на пустой камин, откашливаясь

http://tl.rulate.ru/book/89758/3722887

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь