Готовый перевод I Transmigrated As A Villain’s Mother / Я переселилась в книгу, как мать злодея: Глава 4: Иди прими ванну

Сун Цы смотрела на Лу Ганя в шоке. Она мысленно проклинала его за то, что он такой зверь!

Должна была быть причина, по которой Лу Со стал таким извращенцем. Лу Гань повлиял на него!

Завести разговор по душам в постели? Узнать друг о друга получше? Кто может говорить такие вещи красивой девушке без всяких намерений?

Лу Гань улыбнулся, увидев шок на лице Сун Цы.

— Разве ты не влюблена в меня? Я пригласил тебя исследовать мое тело, так почему ты выглядишь такой несчастной?

Сун Цы медленно улыбнулась. Она изо всех сил старалась подавить свою скованность.

— Несчастной? Я в восторге, но...

Пока Сун Цы говорила, она смотрела на пространство между ног Лу Ганя.

— Может ли твой «аппарат» работать?

Лу Гань стиснул зубы и посмотрел на нее.

— Может ли он еще работать? Почему бы тебе не проверить?

Сун Цы не могла поверить в то, что услышала. После автомобильной аварии обе его ноги были искалечены. Этот маленький кусок мяса никак не мог выжить.

Все это не имело смысла.

— …

Конечно, Сун Цы не осмелилась высказать свои мысли вслух.

— Не  нужно проверять. Я тебе верю, — сказала Сун Цы, решительно кивнув головой.

В этот момент она была готова на все только, чтобы выбраться из этой скользкой ситуации!

Сун Цы была еще молода. Она не хотела закончить жизнь несчастной маленькой злодейкой, но и терять девственность ей тоже не хотелось!

Услышав ее слова, Лу Гань слегка приподнял брови.

— Правда? Значит, теперь ты мне веришь.

— Я всегда верила в тебя!

Сун Цы взяла мужчину за руку с искренним выражением лица.

Лу Гань насмешливо посмотрел на нее и спросил:

— Даже если я калека?

Сун Цы ответила:

— Я люблю тебя. Пока это ты, я не возражаю.

— Разве я не жаба, которая хочет съесть мясо лебедя? — сказал Лу Гань.

Сун Цы отрицательно покачала головой:

— Это метафора для меня самой. Я всегда равнялась на тебя.

Лу Гань снова спросил:

— Разве я не бесстыжий?

— ...

Неужели ему пришло в голову повторить все, что сказала Сун Цы?

Сун Цы сказала со слезами на глазах:

— Я все это говорила о себе. Я творю такие глупости из-за своей влюбленности.

— Не стоит ли мне присмотреться...

Однако прежде чем Лу Гань закончил свою речь, Сун Цы его прервала.

— Это я. Все, что я сказала, относилось ко мне. Не повторяй эти слова больше. Это все мои скромные и глубокие чувства к тебе. Неконтролируемая влюбленность. Я часто корила себя за это. И все же я не могу приказать своему сердцу не любить. Я хранила эти чувства всю свою юность. Теперь, когда у меня наконец-то появился шанс быть с тобой, мои эмоции вышли из-под контроля. Вот почему я на мгновение тронулась рассудком. Ты даже не представляешь, насколько глубока моя любовь к тебе...

После того, как Сун Цы закончила говорить, она молча опустила голову. Казалось, что она не может скрыть свою печаль.

Лу Гань почувствовал, что она не договаривает. Ведь это невозможно, верно? Она просто притворялась!

— Я очень тронут, — вздохнув, сказал Лу Гань. — Я никогда не думал, что кто-то может так сильно любить меня. Раз так, больше нет места сомнениям. Иди и прими душ в гостевой комнате по соседству. Я приду позже.

Сун Цы была в замешательстве.

Принять душ? Она уже приняла душ до того, как пришла сюда. На самом деле, она вообще не хотела принимать душ!

Лу Гань посмотрел на замешательство в ее глазах и слегка улыбнулся.

— Да. Так будет лучше. Нужно соблюдать гигиену, когда речь идет о близости.

Сун Цы испугалась, но постаралась скрыть свой страх. Она могла только смотреть в пол.

— Не хочешь? Разве ты не любишь меня так сильно, что уже не контролируешь свои эмоции? Я думал, что в таком случае мы не будем ждать свадьбы.

Лу Гань многозначительно улыбнулся.

— ...

— Ты просто лжешь мне?

Лу Гань поднял брови и ждал ответа Сун Цы.

— Конечно, нет! Я просто не ожидала, что счастье само попадет ко мне в руки. Я... я была слишком взволнована. Я не могу поверить в это так сразу. Ты знаешь, как долго я ждала этого дня? Я даже сохранила свою девственность для тебя.

Сун Цы быстро приняла решение. Она крепко пожала руку Лу Ганя и, притворившись взволнованной, направилась к двери.

Это была всего лишь эротическая сцена. Сун Цы справится с ней!

Хорошая актриса никогда не боится трудностей!

Все всегда бывает в первый раз. В этом не было ничего страшного. Это незначительная плата за ее жизнь.

Лу Гань смотрел, как Сун Цы в волнении покидает комнату. Он начал сомневаться. Почему она себя так ведет? Неужели она действительно хочет быть с ним? Чего она добивалается?

Неужели она на это пойдет?

Как она могла вынести такое унижение?

Лу Гань размышлял, когда услышал стук в дверь. Снаружи вошла Сун Цы. На лице длинноволосой красавицы было застенчивое выражение.

— Ммм... могу я одолжить твою одежду? Я ничего не взяла с собой…

— ...

У Лу Ганя разболелась голова. Вдруг на столе зазвонил телефон.

 

ПП: Работаю за спасибо. Кнопка снизу))

 

 

http://tl.rulate.ru/book/89750/2879522

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
горы лжи, а тем более такой наглой и неправдоподобной, никогда не доводят до добра (вне зависимости от моих симпатий или антипатий к героям и новеллам в общем), приходится громоздить еще больше и больше лжи и выкручиваться как уж на сковородке
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь