Готовый перевод I Transmigrated As A Villain’s Mother / Я переселилась в книгу, как мать злодея: Глава 2: Намеренная провокация

В книге Лу Гань попал в аварию, и его ноги больше не функционировали должным образом. Все считали его калекой. По плану он должен был жениться на сводной сестре Сун Цы, Сун Пэйхань. Однако из-за аварии вместо Сун Пэйхань решили пожертвовать Сун Цы, которая безжалостно унижала Лу Ганя.

Хотя Лу Гань умер, его сын, Лу Со, затаил обиду на Сун Цы. Получив власть, он решил ей отомстить.

Поэтому Сун Цы не могла спокойно отпустить эту ситуацию.

Она думала о мести Лу Со.

Красивый длинноволосый мужчина. Он прикрыл глаза, и длинные ресницы скрыли злобу в его взгляде. Его тон оставался все таким же мягким. Затем он поднес сигарету ко рту и сделал затяжку, сузив глаза, похожие на глаза феникса. После этого он улыбнулся.

— В тот раз вы, мисс Сон, надели красное платье и унизили моего отца. Я не забыл ни одного вашего слова. Теперь, когда я вырос, я подумал, что должен исполнить ваше желание и помочь вам устроить пышную свадьбу с достойным вас человеком! Вот мужчины, которых я тщательно отобрал для вас на улице. Я гарантирую, что вы останетесь довольны.

Сун Цы в шоке подняла голову. Ее тело после удара током было на грани. Она посмотрела на грязных, желтозубых бездомных рядом с Лу Со и испугалась до смерти. Все, что она могла делать, это постоянно извиняться перед Лу Со.

Несмотря на это, Лу Со отказывался слушать. Он повернулся и уже собирался уходить, но вдруг ему в голову пришла одна мысль. Лу Со повернулся и невинно улыбнулся:

— Ах, да. Какая свадьба без благословения семьи и друзей? Не волнуйтесь, госпожа Сун. Я обязательно приглашу их. Я не забуду ни одного человека! Если кто-то не сможет прийти, я покажу им прямую трансляцию. Это будет идеально. Все в мире смогут увидеть нынешнее состояние бывшей суперзвезды.

Услышав его слова, Сун Цы мгновенно побледнела. Она встала на колени перед Лу Со и стала умолять его, крича, что она не права.

К сожалению, Лу Со не желал ее слушать. Он посмотрел на мужчин, у которых текли слюни, и сказал:

— Какая жалость. Мой отец умер рано и не сможет увидеть такое радостное событие. Ну, это неважно, я буду наслаждаться этим зрелищем вместо него.

Сун Цы боялась даже вспоминать, что было дальше. В этот момент ее лицо было белым, как простыня. Тем не менее, она заставила себя улыбнуться, пытаясь спасти свое будущее.

— Я думаю, между нами возникло недопонимание.

Тон Сун Цы был очень мягким.

......

Выражение лица Лу Ганя было таким, словно он только что услышал шутку.

— Госпожа Сун, у вас появилось чувство юмора? Какое между нами может быть недопонимание? Я всего лишь жаба, которая хочет полакомиться лебединым мясом. Калека, который осмеливается строить из себя великого и могучего. Я бессовестный. Мне стоит взглянуть на себя со стороны. Как может такой кусок мусора, как я, быть достойным вас? В любом случае, я обещаю, что мы больше не встретимся.

Сун Цы не могла не выругаться в своем сердце.

«Блин»

Значит, прежняя Сун Цы уже произнесла эти жестокие слова?

Неужели ее трагическая смерть уже на пороге?

Сун Цы покачала головой и бросилась к Лу Гану. Она крепко схватила его за руку и сказала:

— Как ты можешь так говорить о себе? Я запрещаю! Ты не можешь принижать себя!

Лу Гань холодно посмотрел на нее и оттолкнул ее руки.

— Прости, но это не мои слова. Это сказала ты.

Сун Цы не сдавалась и снова схватила Лу Ганя за руку. На этот раз она отбросила все свои сомнения и показала себя с лучшей стороны. С обеспокоенным выражением лица она сказала:

— Я сделала это специально, чтобы разозлить тебя. Не надо было воспринимать это в серьез.

— Специально, чтобы разозлить меня? – усмешка Лу Ганя была близка к открытому смеху. — Тогда ты хорошо постаралась.

— Это не было моей целью, — Сун Цы посмотрела на него и начала судорожно придумывать контрмеры. Ей нужно было найти оправдание своим необдуманным словам. — Поскольку мы собираемся пожениться, я хотела проверить твой характер и темперамент. Поэтому я намеренно провоцировала тебя.

Лу Гань ничего не ответил, но было видно, что он заинтересовался и ждал, что Сун Цы скажет дальше.

Уголки рта Сун Цы изогнулись в улыбке, и она изо всех сил старалась изобразить застенчивость.

— Возможно, вы меня не помните, но я знаю вас уже давно. Когда я училась в школе, все говорили, что у вас плохой характер. Я боялась. Что, если я сделаю вас несчастным, вы поднимите на меня руку. С моим маленьким ростом я не могу защищаться. Вот почему я проверяла, есть ли вероятность домашнего насилия.

Она была права. Сун Цы и Лу Гань были одноклассниками. Эта часть сюжета была кратко описана в книге. Тем не менее, это не повлияло на трагическую смерть Сун Цы.

 

http://tl.rulate.ru/book/89750/2879503

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
вот бедолага жеж, в самый паскудный момент переселилась, теперь выкручивайся как знаешь...бедняга
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь