Готовый перевод My Beloved Oppressor / Мой возлюбленный угнетатель: Глава 4

Немедленно острая головная боль поразила ее мозг. Она сжала виски и крепко свернулась калачиком. Казалось, ее голова была разбита.

Аннет по привычке попыталась найти лекарство от головной боли, но позже поняла, что оно закончилось. Она вздохнула и села.

В воздухе висел сочный рассветный свет. Она глубже зарылась в постель и стала ждать восхода солнца.

Аннет обычно просыпалась рано из-за головной боли, но она всегда вот так спокойно убивала время. Пока мир не проснулся и не пришел в движение.

Ей вполне нравилось это время суток. Ей нравилось, что, казалось, никого нет в живых, включая ее саму.

Было тихо. Умиротворяюще.

Настолько сильно, что она пожелала, чтобы солнце никогда не взошло.

Аннет повернула голову, чтобы посмотреть на стул рядом с ней. Это было то место, где вчера сидел Хайнер.

Она всегда просыпалась одна. Падания была страной, где

пары, как аристократы, так и простолюдины, которые обычно пользовались спальней вместе, но для них это было не так.

В прошлом Аннет время от времени посещала спальню Хайнера. Она хотела сохранить их супружеские отношения.

Кроме того, Аннет давно хотела иметь ребенка. Врачи сказали ей, что ей трудно забеременеть, но она все равно не сдавалась.

Она думала, что рождение ребенка улучшит их отношения. И Хайнер не отказывался от ее визитов в спальню.

Почему это было? Почему он не отверг ее?

Пытался ли он заставить ее жить напрасными надеждами?

Но Хайнер и в спальне не был нежен. Они занимались сексом в темноте, не раздеваясь и при выключенном свете. Аннет никогда не видела его обнаженным.

После окончания их незаконного деяния он всегда покидал спальню до рассвета. Даже если это была его спальня.

Казалось, что провести утро вместе - грех. Аннет закрыла глаза и поникла. Она почувствовала желание отрезать свою пульсирующую голову.

Как только рассвело, Аннет вызвала врача. Арнольд машинально осмотрел ее и достал из сумки несколько таблеток. Это были те же таблетки, что и раньше.

Аннет слегка нахмурилась.

"Эти таблетки действуют не очень хорошо”.

"Мадам, это достаточно хорошее лекарство. Кажется, вам нужно какое-то совершенное лекарство. А мигрень - распространенное заболевание. Не нужно быть сверхчувствительным ".

"Неужели я должен жить с этой головной болью?”

"Да".

Аннет закрыла рот. Она не могла в это поверить, но больше нечего было сказать, когда доктор сказал, что это так. В любом случае, было бы не особенно полезно спрашивать его.

"... Я понимаю, в некотором смысле. Но дело не только в головной боли........... в последнее время с моим организмом, похоже, в целом не все в порядке. У меня тоже очень расстроен желудок, и я думаю, что это может быть гастрит."

“Вероятно, это связано со стрессом, недостатком физических упражнений и т.д. Избегайте стимулирующих продуктов и немного гуляйте, вместо того чтобы так много лежать".

Тон Арнольда звучал так, словно он насмехался над ленью Арнетт, которая всегда была заперта в своей комнате. Конечно же, последовал сарказм, замаскированный под совет.

“Мадам выросла в ценных условиях и чувствительна даже к малейшему дискомфорту. Я не могу быть вашим личным врачом ".

“... Я понимаю".

Аннет ответила еле слышным голосом. В нескольких шагах от себя она чувствовала насмешки слуг.

“Я понимаю. Спасибо, что терпите меня, доктор Арнольд".

Аннет мягко улыбнулась. Однако ее губы неискренне шевельнулись.

***

“Что бы вы хотели, мадам?”

Служанка показала ей несколько платьев. Все они были тусклыми, темно-синего или серого цвета.

Аннет выбрала яркое темно-синее платье. Она не хотела, чтобы оно было слишком темным для вечеринки.

После падения монархии Аннетт жила простой жизнью. Хайнер не говорил ей этого, но она сделала это сама.

Было очевидно, что если бы она надела что-нибудь хоть немного модное, о ней немедленно пошли бы сплетни.

Все время, пока ее наряжали для вечеринки, царила атмосфера неловкости. Прошло много времени с тех пор, как они весело болтали, выслушивая всевозможные похвалы и сплетни.

Слуги, как правило, придерживались структуры власти в доме. Иногда они действовали от чистого сердца, но в случае с Аннет это было не так.

Все они обычные граждане и не имеют никакого отношения к сильным мира сего во времена монархии.

Скорее, было много случаев, когда они теряли то, что у них было в королевской семье и вооруженных силах, или вступали в революционную армию.

Это означало, что у них не было абсолютно никаких причин проявлять к Аннет какую-либо благосклонность или сочувствие.

“Может, мне поднять твои волосы наверх?"

"Да, пожалуйста, сделайте это".

“Как бы вы хотели, чтобы это было оформлено?"

"Моя челка закрывает глаза, поэтому было бы неплохо, если бы ты заколола ее булавкой”.

Но их неприязнь к Аннет не проявлялась в большей степени. Будь то сплетни, насмешки, безответственность.

В основе своей они не были злыми людьми.

Это огорчило Аннет еще больше.

"Дело сделано. Его превосходительство ждет снаружи.

Сухо сказала служанка, склонила голову и затем удалилась.

Аннет, по своему обыкновению, положила в сумочку носовой платок и лекарство от головной боли и покинула резиденцию.

Ее ноги, казалось, приросли к полу. Машина была припаркована у въезда в ворота. Она могла видеть Хайнера через окно заднего сиденья.

Водитель открыл дверцу, Аннет забралась внутрь и осторожно села рядом с ним.

Пока Аннет расправляла широкий подол своего платья, Хайнер подпер подбородок рукой и тупо уставился в окно. Его профиль выглядел гладким и сильным, как у хорошо управляемой гончей.

Поистине загадочный человек, подумала она.

Аннетт была ужасна на вечеринках. Но партнер должен был сопровождать его на вечеринку, и Хайнер всегда брал ее. Как жену главнокомандующего, он сказал ей делать минимум.

“Хайнер, я всегда должен уходить? Почему бы тебе не найти другого партнера ...?"

“Зачем мне это делать, когда у меня есть жена?"

Зачем ему утруждать себя тем, чтобы отвезти ее в место, где ей никто не рад?

Его действительно было трудно понять, по крайней мере, так она думала.

Теперь она могла видеть, что ответ действительно прост.

Должно быть, он хотел открыть страницу страданий для Аннет, которая редко покидала резиденцию. Потому что редко можно было найти место, где злоба была бы такой явной, как на вечеринке.

Машина плавно отъехала. Между ними не было никакого диалога. Аннет повернула голову в другую сторону.

За окном простиралось чистое осеннее небо. Мимо проплывали уличные деревья. На нее никто не смотрел, но она внимательно изучала выражение своего лица.

***

“Ваше превосходительство! Прошло действительно много времени".

"Благодарю вас за приглашение, мистер Шмидт”.

Хайнер и Арно рассмеялись и пожали друг другу руки. Арно Шмидт был коммерческим капиталистом и большим сторонником революции. Он был одним из богатейших людей в Рочестере.

“Конечно, я должен пригласить вас. Вы крупный инвестор в наш отель”.

“Я слышал, вы планируете открыть еще один филиал в Менхейвене”.

“Сначала я буду следить за переходом власти и приму решение, когда придет время. Хм, почему в последнее время так много разговоров? Группы, выступающие за Францию, и Ратленд объединили свои силы........... Вы же не можете без энтузиазма добиваться заключения договора об обороне, не так ли?"

“В настоящее время мы считаем своим главным приоритетом привлечение официанток к переговорам с небольшими державами. Я думаю, шансы зависят от того, добьемся ли мы успеха, но мы сделаем все возможное ".

Арно облегченно улыбнулся.

Гостиничный бизнес, золотодобывающий бизнес, гражданские войны в других странах, республиканские и роялистские группировки, столичные сплетни............ Состоялся обмен различными историями. Люди постепенно собрались вокруг Хайнера и образовали толпу.

За все это время Аннетт не открыла рта. Это было потому, что никто не поздоровался с ней и не заговорил с ней.

В прошлом они приветствовали ее, но теперь даже этого не делали. В любом случае, Хайнер совершенно не волновало, как с ней обращались.

“Хорошо, сэр. Я слышал, что сенатор Гюнтер сделал предложение руки и сердца!"

“Боюсь, я отклонил это предложение”.

"Ах, это ...... Сенатор, должно быть, был очень разочарован".

“Почему вы отказались? Было так много людей, которые говорили, что это вам очень идет!”

Руки Аннет сжались. Они вели себя так, словно ее здесь не было.

В этом не было ничего нового, но обсуждать предложение мужа о браке в присутствии его жены было явно неуважением к ней.

“Отказ был естественным”.

Хайнер ответил вежливой, но не теплой улыбкой.

"Я не совсем понимаю, почему он вообще сделал это предложение. У меня уже есть жена”.

При этих словах взгляды людей на мгновение задержались на Аннет, затем снова рассеялись. Хайнер добавил.

"Мисс Аннели Энгельс - замечательная женщина, и она выйдет замуж за мужчину получше меня".

"О боже, какой жених может быть лучше вашего превосходительства в Рочестере".

Последовало согласие и смех. Аннет не смогла вынести невежества и неловкости, поэтому взяла один из бокалов для коктейлей.

В коктейле было немного повышенное содержание алкоголя, и как только она сделала глоток, жар обжег ей горло. Это было неплохо. Лучше сосредоточиться на этом ощущении.

“В Лангштайне было обнаружено золото..."

"Как права на добычу полезных ископаемых ..."

Весь разговор казался отдаленным шумом. Аннет в оцепенении потягивала свой коктейль. Ей отчаянно хотелось как можно скорее вернуться домой.

Она допивала почти третий бокал, когда кто-то выхватил его у нее из рук. Аннет в замешательстве подняла глаза. Это был Хайнер.

Он продолжал разговор, как будто ничего не произошло. Она хотела что-то сказать, но, казалось, было трудно прервать.

В конце концов, когда она уже собиралась потянуться за другим бокалом для коктейля, большая рука легонько схватила ее за плечо, останавливая. Аннет снова оглянулась на него и увидела, что Хайнер слегка нахмурился.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/89688/4392874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь