Готовый перевод Summoned (Hotd) highschool of the dead / Призван в Старшую Школу Мёртвых 😌📙: Глава 187 - Новая цель достигнута

"Вот так мы и оказались здесь..." Продолжая говорить, я смотрю в окно слева от себя.

Снаружи, несколькими этажами ниже, находилась задняя часть здания. Та же самая, что и с огромным двором в передней части. Причина, по которой я не видел бродивших вокруг людей отца Сая, заключалась в том, что ему отвели "заднюю" часть здания. Там, кстати, тоже было электричество - наверное, где-то есть генераторы? Задняя часть здания представляла собой большой двор, окруженный дорогами, каждый перекресток которых был перегорожен однотипным забором, чтобы создать квадратную форму "жилого" пространства. Если не считать выживших, которых он тащил за собой, и которые сейчас находились в передней части здания в палатках, которые я видел ранее, на заднем дворе находилась большая часть оборудования, которое они привезли из особняка. А также несколько импровизированных установок. Кстати, об отце Саи...

"..." Он просто смотрел на меня, сложив руки, сидя на противоположном конце стола...

Юрико была рядом с ним, Саеко и Сая сидели с моей стороны стола. Рики здесь явно не было. Кроме того, что мы забрали ее машину и оружие, она нас почти не знала. И Хитоми тоже не было. Очнувшись и побледнев, как только увидела, что Суичиро смотрит на нее, она решила "уйти" с другими гражданскими...

"Найер". Суичиро заговорил после, должно быть, вечного молчания.

"Я же просил тебя защищать мою дочь". Он говорит прямо.

(Я не мог придумать, что сказать о том, почему девушки здесь со мной, и при этом не сделать очевидным, что они упустили свой шанс быть эвакуированными из-за меня. Поэтому я сказал правду).

"Да, но я не могу побрить ее налысо и засунуть в комнату, чтобы защитить ее". Я отвечаю, заставляя Саю повернуться ко мне с ошарашенным выражением лица.

"Поэтому ты позволил ей безрассудно упасть в реку, находясь в машине". Он отвечает тем же ровным тоном.

"Папа, он не..."

"Я сейчас разговариваю с Сепфьер. Не перебивай". Суичиро прервал Саю, прежде чем она успела закончить фразу. В ответ она сжала руки в кулаки, держа их под столом. Сузив глаза, она отвела взгляд в сторону, но в остальном ее рот был закрыт.

(О боже, этот парень сейчас может быть в ярости. Так что планы меняются, пассивность мне не поможет.)

"Или это, или оставить ее с остальными членами группы". Я наклоняюсь вперед, положив руки на стол.

"А до точки эвакуации оставалось еще довольно далеко. До точки эвакуации, в существовании которой мы даже не были уверены. Я не доверял им ее безопасность". Откинувшись на спинку стула, я добавил.

"Такаши, несмотря на то, что он хороший лидер. Он в основном реагировал, а не действовал. Он не планировал заранее. Вместо этого он решал проблемы по мере их поступления. А это может привести к тому, что он столкнется с проблемой, которую "не сможет" решить". говорю я, складывая руки.

(На самом деле я говорю из своей задницы. Я понятия не имею, как Такаши "вел", потому что, честно говоря, не обращал на него особого внимания).

"А ты другой?" спрашивает Суитиро.

"В поместье. Я был единственным, кто что-то "делал", а не бродил вокруг, как потерянный ребенок. Не мои слова". Я взглянул на Юрико.

"Да, я помню, что говорила это". Юрико кивает в ответ. Суичиро просто молча смотрит на меня.

"И я не имею в виду, когда упали Э.М.И.. Это была реакция. Я имею в виду то, что было до этого. Такаши проводил время, гуляя с Рей, вместо того чтобы думать о том, что нам нужно сделать, чтобы подготовиться к следующему шагу, и даже после того, как он согласился, что мы отделимся от вашей группы, он просто крутил пальцами. Это могло бы закончиться тем, что мы остались бы вообще без припасов". Я опускаю голову и поворачиваюсь немного влево, туда, где сидела Саеко.

"Возьмем, к примеру, топливо. Возможно, он не знал, что у "Хаммера" ужасная экономичность. Он не удосужился проверить это, и все закончилось бы тем, что у нас закончилось бы топливо. Где? Не знаю, может, рядом с заправкой, а может, рядом с ордой. Затем он реагирует на возникшую проблему. Проблему, которая, независимо от решения, не будет иметь лучшего результата по сравнению с тем, если бы у него с самого начала было топливо". Я продолжаю говорить, снова поднимая голову.

"А что, если добыча была уловкой, чтобы привлечь неосторожных выживших? Хотя это и маловероятно, но вполне возможно. Я не очень хорошо знаю Такаши, поэтому не могу сказать, стал бы он просто входить в дом, не глядя. И, как вы сказали, вы просили меня защитить вашу дочь. Так что оставить ее наедине с "может быть, все будет хорошо" для меня недостаточно. Так что да, я решил, что позволить ей пойти со мной - это более безопасный вариант". добавляю я, продолжая смотреть на Суичиро.

"Тогда расскажи мне о плане по захвату аэропорта. Если ты умеешь планировать". Суитиро наконец-то заговорил. Хотя то, что он сказал, заставило даже его жену взглянуть на него.

(А? Что? Ты что, серьезно? Какое это имеет отношение к делу? Уххх. К черту, посмотрим...)

"Какие у нас есть ресурсы?" спрашиваю я.

"Два джипа, один грузовик, горстка людей". отвечает он.

(Так, эмм. Я всегда хреново играл в RTS, но пофиг....)

"Если мы не можем использовать больше ничего. Прежде чем вы войдете в аэропорт, кто-нибудь с биноклем разведает его, посмотрит, где хранится авиационное топливо и где скапливается больше всего трупов. Если у них есть бочки с топливом, возьмите грузовик и один джип, причем все люди, кроме одного, должны быть в грузовике, чтобы они могли быстро затащить бочки в грузовик. Затем поставьте бочки в центре аэродрома и проделайте в них дырки, одну бочку оставьте в грузовике. После этого врубите клаксон джипа и оставьте его возле бочек. Уезжая, сделайте след из топлива с помощью последней бочки. Как только соберется достаточно трупов, подожгите ее. Мы потеряем один джип, но на случай, если бочки не взорвутся, джип взорвется. Звук заставит те трупы, которые были слишком далеко, пойти прямо в огонь и сгореть дотла". Я наклоняю голову, умолкаю...

"Если у него грузовик вместо бочек, то все то же самое. Главное, не потерять джип". добавляю я.

"А если мы не хотим терять авиационное топливо?" отвечает Суитиро.

"Тогда объедем грузовик с несколькими людьми с огнеметами в кузове. И поджигаем трупы, когда они собираются за грузовиком. Трупы легко воспламеняются, армия, похоже, тоже это понимает. Если они соберутся в орду, то просто подожгут себя. Если высшему руководству нужно топливо, то пусть хотя бы дадут пару огнеметов". ответил я.

"А что насчет самого здания?" спросил он сразу после этого.

"В большинстве аэропортов много гигантских стеклянных стен, стреляйте в них, пока они не разобьются. Затем соберите все машины в одном месте и создайте как можно больше шума. Разбив стекла, большинство трупов, которые не застряли, последуют за шумом и либо упадут насмерть, либо окажутся на поле, а там их расстреляют или сожгут. После этого переместитесь на сорок пять градусов в сторону здания, например, с севера на запад или восток, и повторите процесс четыре раза. Пока не пройдете полный круг. Затем одна команда в тяжелой броне или с каким-нибудь щитом войдет с одной стороны и зачистит помещение за помещением. Доспехи или щит будут предпочтительнее, потому что они могут оказаться с трупами рядом с ними в тесных углах или за закрытыми дверями". Я отвечаю...

(Почему мы снова это делаем? Ах да, ведь Сая пошла со мной в реку...)

После нескольких минут молчания...

"Я слышал и похуже". Суичиро заговорил.

(Спасибо большое. Если ты можешь лучше, то будь добр.)

"Я не должен быть лучшим планировщиком, чем опытный военный. Просто лучше Такаши". Я ответил ровным тоном.

"Я точно знаю, о чем и почему я тебя спрашиваю". ответил Суичиро, медленно поднимаясь со стула.

"Мне нужно убедиться, что ты способен позаботиться о моей дочери". добавляет он. Затем направляется к двери за мной.

(Захватив аэропорт в стиле "командуй и властвуй"?)

"Мы все еще считаемся семьей с определенным влиянием. И у нас есть определенные "ожидания" от человека, за которым наша дочь, похоже, так охотно ходит". Мать Саи с улыбкой говорит, когда Суичиро выходит из комнаты.

"Я могу следовать за кем хочу..." Сая отвечает низким тоном, складывая руки, опуская голову и отводя взгляд от матери. Юрико с легкой усмешкой смотрит на дочь.

"Извините, что отняли у вас время, мы приготовили комнаты для каждого из вас. Третий этаж перед верхним, там же есть ванная комната с горячей водой. Я так понимаю, что с отключением электричества вам пока пришлось обходиться холодной водой". Юрико оставляет на столе три ключа...

"Не совсем, Найер может быть довольно изобретательным. Даже в таких мелочах, как горячая вода". Саеко отвечает с легкой улыбкой.

"Скудные, пока кто-нибудь не простудится и не начнет чихать рядом с ордой". говорю я, беря три ключа. Юрико слегка хихикает, вставая.

"Тогда я больше не буду отнимать у вас время". Она тоже начинает идти к двери. Но тут же останавливается и оборачивается.

"О, и насчет машины..."

"Ключи останутся у меня. Только если Рика захочет вернуть машину, я ничего не смогу с этим поделать". Я прервал ее. Она кивает и выходит из комнаты. И... Мы просто остались там на пару минут, молча...

(...Ну, это было странно. Но, эй, все мои части все еще сохранены).

"Ну что, пойдем? " - спрашиваю я, вставая и глядя на девушек. Обе кивают и тоже встают.

С этим мы также вышли из комнаты и повернулись, чтобы направиться к первому лестничному пролету слева от нас. Затем направились вверх, к назначенному нам этажу...

"Знаете, говорят, что во время землетрясения верхние этажи высоких зданий трясутся как сумасшедшие". бесстрастно говорю я, продолжая подниматься по лестнице.

"Если случится землетрясение, пока мы будем там, наверху, я всерьез собираюсь выкинуть тебя в чертово окно". Сая отвечает мне сзади.

"Эй, не стреляй в гонца, я просто констатирую факты". Я отвечаю с легкой усмешкой.

"Ты сказал это, так что теперь ты сглазил". Сая слегка хмыкает в ответ.

"Хм, может, мне стоит попросить, чтобы ты сняла комнату на нижних этажах, на всякий случай". отвечаю я, оглядываясь на нее.

"Идиот". отвечает она, сердито сузив глаза.

Добравшись до нужного этажа, мы обнаружили, что он относительно пуст, по крайней мере, по сравнению с нижними этажами, а еще он выглядел "приятнее" по сравнению с другими этажами. Может быть, потому что он был чище? Может быть, потому что его не так часто использовали? Что-то определенно ощущалось иначе.

После того как мы некоторое время осматривали этаж, мы наконец "нашли" свои комнаты, все три рядом друг с другом. Я говорю "нашли", но дело в том, что это были последние три комнаты, которые мы должны были проверить. Остальные были либо заперты, и ключи не подходили, либо уже отперты. Ключи опять не подошли.

http://tl.rulate.ru/book/89621/3921187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь